<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_6_ders_18</id>
	<title>TTMIK seviye 6 ders 18 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_6_ders_18"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_6_ders_18&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T06:32:08Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_6_ders_18&amp;diff=25430&amp;oldid=prev</id>
		<title>Esmara: Created page with &#039;Bir başka TalkToMeInKorean dersine hoşgeldiniz. Bazen çok basit bir İngilizce kelime Korece&#039;de daha karışık bir hal alabilir ve ya tam tersi. Bugünün anahtar ifadesi bun...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_6_ders_18&amp;diff=25430&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-10-11T07:40:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;Bir başka TalkToMeInKorean dersine hoşgeldiniz. Bazen çok basit bir İngilizce kelime Korece&amp;#039;de daha karışık bir hal alabilir ve ya tam tersi. Bugünün anahtar ifadesi bun...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Bir başka TalkToMeInKorean dersine hoşgeldiniz. Bazen çok basit bir İngilizce kelime Korece&amp;#039;de daha karışık bir hal alabilir ve ya tam tersi. Bugünün anahtar ifadesi bunun bir örneğidir. Bu dersimizde Korece &amp;quot;ya da&amp;quot; nasıl denir öğrenelim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ya da&amp;quot; kelimesi isimlerle, sıfatlarla, zarflarla ya da cümleyle ilişkilendirilmek için kullanılabilir. İngilizce tüm bunların farklı kullanılışı için farklı ifadeler kullanmanıza gerek yok ama Korece&amp;#039;de birleştirdiğiniz kelimenin türüne bağlı olarak &amp;quot;ya da&amp;quot; çevirileri farklı olabilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;İsim +&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;YA DA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; + &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;isim&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
İki ismi birleştirmek için kullanmanız gereken &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(이)나&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Örnek)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
공원이나 영화관&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(gong-von-i-na yong-hva-gvan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Park ya da sinema salonu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학생이나 선생님&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(hag-seng-i-na son-seng-nim)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Öğrenci ya da öğretmen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여기나 저기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(yo-gi-na co-gi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burası ya da şurası&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Değilse&amp;quot; asıl kelime anlamı olarak &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;아니면&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kelimesini kullanabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Örnek)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
공원 아니면 영화관&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학생 아니면 선생님&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여기 아니면 저기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Fiil+&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;YA DA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;+ fiil&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Korece&amp;#039;de sıfatlar aslında &amp;quot;tanımlayıcı fiiller&amp;quot; olduğundan, sıfatlar ve fiiller aynı şekilde bağlanırlar. Fiil kökünden sonra kullanmanız gereken &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;-거나&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Örnek)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹거나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(mog-go-na)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ye ya da…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
전화하거나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(con-hva-ha-go-na)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
telefon et ya da…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 가거나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ci-be ko-go-na)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eve git ya da…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zamanlar (şimdiki, geçiş ya da gelecek) son fiille ifade edilir, bu yüzden son fiil tüm cümlenin zamanı gösterdiği için çekimlenmelidir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Örnek)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 가거나 친구를 만날 거예요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ci-be ka-go-na çin-gu-rıl man-nal ko-ye-yo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eve gideceğim ya da arkadaşlarımla buluşacağım.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bazen insanlar cümlenin hepsi için -거나 eklerler (Örn: 집에 가거나, 친구를 만나거나) bu durumda cümlenin bitişi için &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (=yapmak) fiilini kullanırlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Örnek)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 가거나 친구를 만나거나 할 거예요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*** Fiillerle &amp;quot;ya da&amp;quot; söylemenin bir başka yolu da &amp;quot;든지” ya da “-든가” dir, ama daha fazlası ileriki derslerimizde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Cümle +&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;ya da&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;+ cümle&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Önceki kullanılışlarda biz isimlerle kullanılan -(이)나 ve fiillerle kullanılan -거나 &amp;#039;yi görmüştük. İki cümle arasında &amp;quot;ya da&amp;quot; demek istediğinizde yalnızca 아니면 kullanınız. 아니면“아니다 (= yok/olmamak) + -(으)면 (= eğer/se-sa)” dan oluşur.아니면 kelime anlamı &amp;quot;değilse&amp;quot; ya da &amp;quot;öyle değilse&amp;quot; &amp;quot;yoksa&amp;quot; dir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Örnek)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
집에 갈 거예요? 아니면 친구를 만날 거예요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ci-be kal ko-ye-yo? A-nim-yon çin-gu-rıl man-nal ko-ye-yo?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eve mi gideceksin? Öyle değilse (yoksa) arkadaşınla mı buluşacaksın?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 살 거예요? 아니면 다른 거 살 거예요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(i-go sal ko-ye-yo? A-nim-yon da-rın go sal ko-ye-yo?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bunu mu alacaksın? Yoksa başka şey mi alacaksın?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom/tr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Esmara</name></author>
	</entry>
</feed>