<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_7_ders_7</id>
	<title>TTMIK seviye 7 ders 7 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_7_ders_7"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_7_ders_7&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T06:49:42Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_7_ders_7&amp;diff=28143&amp;oldid=prev</id>
		<title>Esmara: Created page with &quot;Bugünkü dersimizde &lt;font color=deeppink&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;big&gt;-아/어/여 봤자&lt;/big&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/font&gt;[-a/eo/yeo bwat-ja] ekine bakacağız. Bu ek &lt;font color=deepskyblue&gt;&#039;&#039;&#039;&quot;olsa bile&quot;&#039;&#039;&#039;&lt;/fo...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_7_ders_7&amp;diff=28143&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-03-05T09:11:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Bugünkü dersimizde &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;-아/어/여 봤자&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;[-a/eo/yeo bwat-ja] ekine bakacağız. Bu ek &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;olsa bile&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/fo...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Bugünkü dersimizde &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;-아/어/여 봤자&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;[-a/eo/yeo bwat-ja] ekine bakacağız. Bu ek &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;olsa bile&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; ya da &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;yararı yok&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; anlamındaki açıklamalarda kullanılır ve yazım dilinden daha çok konuşmalarda kullanılır. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benzer ifadelerimiz -아/어/여도 ve -아/어/여 봐도&amp;#039;dır.  Bu ifadeler biraz daha resmi ve -아/어/여 봤자 dan daha az yoğun nüansa sahiptirler. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiil kökünden sonra kullanıldığında -아/어/여 봤자 tüm cümleye &amp;quot;olsa bile&amp;quot; yapmaya çalışsada biri yinede olumlu sonuç almayacak anlamını verir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=blue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Örnekler&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;말하다&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [ma-ra-da] = konuşmak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
말해 봤자 [ma-rae bwat-ja] = anlatsa/konuşsa bile (yararı yok)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;찾다&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [chat-da] = aramak/bulmak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
찾아 봤자 [cha-ja bwat-ja] = arasa bile/bulsa bile (yararı yok)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;Yararı yok&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ya da&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;işe yaramayacak&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nasıl denir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-아/어/여 봤자 dedikten sonra, zaten birşeyin &amp;quot;işe yaramayacak&amp;quot; &amp;quot;imkansız&amp;quot; ya da &amp;quot;yapamazsın&amp;quot; söyleyeceğin beklenir, ama bunu daha açık hale getirmek için, aşağıdaki ifadeyi kullanabilirsiniz : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;소용 없어요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [so-yong eop-seo-yo.] =  Yararı yok. Yardımı olmayacak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;안 돼요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [an dwae-yo.] = İşe yaramayacak. Olmayacak. Yapamazsın.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;시간 낭비예요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [si-gan nang-bi-ye-yo.] = Vakit kaybı.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya da basitce negatif ek 안 ya da 못 ekleyebilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=blue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Örnek&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;말해 봤자 소용 없어요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [ma-rae bwat-ja so-yong eop-seo-yo.] =  Konuşsan bile faydası olmayacak. (Konuşmayı denemenin faydası yok)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;가 봤자 시간 낭비예요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [ga bwat-ja si-gan nang-bi-ye-yo.] =  Gitsen bile vakit kaybı olacak. (Gitmeyi denemen vakit kaybı olacak.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ama sık sık, ama yukarıdaki ifadelerde -아/어/여 봤자 sonrasını düşürebilir ve 아/어/여 봤자예요 ile cümleyi bitirmek için -예요 (-dır) ekleyebilirsiniz. Bunun nedeni yalnız  -아/어/여 봤자 ile anlamı açıktır ve cümleyi tamamlamak için sadece -예요 eklersiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=blue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Örnek&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
해 봤자예요. [hae bwat-ja-ye-yo.] = Yapmayı denemenin yararı yok/ yararsız.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가 봤자예요. [ga bwat-ja-ye-yo.] =  Gitmeyi denemenin faydası yok/ faydasız.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=blue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Örnek Cümleler&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 저한테 말해 봤자 소용 없어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ jeo-han-te ma-rae bwat-ja so-yong eop-seo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bana anlatmaya çalışman faydasız.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 여기에 있어 봤자 시간 낭비예요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[yeo-gi-e i-sseo bwat-ja si-gan nang-bi-ye-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burada kalman vakit kaybı.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 지금 출발해 봤자 시간 안에 못 가요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ji-geum chul-ba-rae bwat-ja si-gan a-ne mot ga-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Şimdi çıksan bile zamanında varamazsın.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 울어 봤자 소용 없어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[u-reo bwat-ja so-yong eop-seo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ağlamaya çalışmanın yararı yok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 모르는 척 해 봤자 이미 다 알고 있어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[mo-reu-neun cheok hae bwat-ja i-mi da al-go i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bilmiyormuş gibi yapmaya çalışma herşeyi biliyorum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Değil -예요 ifadesi geldiğinde -아/어/여 봤자,  -아/어/여 봐야 ile değiştirilebilir (-아/어/여 봐야예요 diyemezsiniz.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom/tr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Esmara</name></author>
	</entry>
</feed>