<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_9_ders_27</id>
	<title>TTMIK seviye 9 ders 27 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_seviye_9_ders_27"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_9_ders_27&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-18T20:57:28Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_9_ders_27&amp;diff=32828&amp;oldid=prev</id>
		<title>Keramun: Created page with &quot;Korece sohbetlerinizi zenginleştirmenize yardımcı olacak başka bir harika gramer noktası öğrenmenin zamanı geldi! Bu derste, - 더니 fiil sonuna bakıyoruz. Genel ola...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_seviye_9_ders_27&amp;diff=32828&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-06T22:55:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Korece sohbetlerinizi zenginleştirmenize yardımcı olacak başka bir harika gramer noktası öğrenmenin zamanı geldi! Bu derste, - 더니 fiil sonuna bakıyoruz. Genel ola...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Korece sohbetlerinizi zenginleştirmenize yardımcı olacak başka bir harika gramer noktası öğrenmenin zamanı geldi! Bu derste, - 더니 fiil sonuna bakıyoruz. Genel olarak, bir gerçeği keşfetmenizle ilgili olarak neler olduğunu açıklarken - 더니 kullanabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Kullanım 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birbiri ardına deneyimlediğiniz veya gözlemlediğiniz iki şeyi anlatırken - 더니 kullanabilirsiniz. Olan iki şey, birbirinin zıttı olabilir, birbirinden çok farklı olabilir (bu nedenle sizi şaşırtabilir) veya sırayla birbirine bağlanabilir; bu nedenle, bağlama bağlı olarak -더니 çok farklı olabilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 어제 는 비가 오더니 오늘 은 눈 이 오네요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Dün yağmur yağdı, ancak bugün kar yağıyor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 효진 씨 가 어제 는 9 시 에 오더니, 오늘 은 11 시 에 왔어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Hyojin dün saat 9&amp;#039;da geldi ve bugün saat 11&amp;#039;de geldi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 경화 씨 가 어제 는 요가 를 하더니, 오늘 은 테니스 를 하네요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kyung-hwa dün yoga yaptı ve bugün tenis oynuyor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 아침 에는 춥 더니 지금 은 따뜻 하네요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Sabah soğuktu ama şimdi ılık.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 제 컴퓨터 가 느려지 더니, 이제 안 켜져 요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Bilgisayarım yavaşladı ve şimdi açılmıyor bile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 두 사람 이 커피 숍 앞에서 만나 더니 뭔가 물건 을 교환 했어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Bu ikisi bir kahve dükkanının önünde buluştu ve sonra bir şeyler değiş tokuş ettiler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 석진 씨 가 밖에 나가 더니 갑자기 고양이 를 데리고 왔어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Seokjin dışarı çıktı ve aniden bir kedi getirdi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Kullanım # 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
İkinci kullanım ilkine benzer, ancak bu durumda - 더니 bir şey ya başka bir şeyin işareti (genellikle daha büyük, daha yoğun ya da daha ciddi) ya da başka bir şeyin doğrudan sonucu olduğunda kullanabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 책 을 많이 읽었 더니 눈 이 피곤 해요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Çok okurum, bu yüzden gözlerim yorgun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 도넛 을 많이 먹었 더니 배탈 이 났어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Çok sayıda çörek yedim ve şimdi midem ağrıyor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 아침 에 날씨 가 흐리 더니 오후 에는 눈 이 왔어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Hava sabah kapalıydı ve öğleden sonra kar yağdı.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 석진 씨 가 열심히 운동 을 하더니 몸 이 정말 좋아 졌어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Seokjin çok çalıştı ve şimdi gerçekten iyi yapılı bir vücudu var.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 경화 씨 가 매일 글 을 쓰 더니 지난달 에 소설 을 출간 했어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Kyung-hwa her gün yazdı, ve geçen ay bir roman yayınladı.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 무거운 짐을 들고 왔 더니 허리 가 아파요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Burada biraz ağır bagaj taşıdım ve bu yüzden sırtım ağrıyor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 노래방 에서 노래 를 두 시간 동안 불렀 더니 목소리 가 안 나와요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Bir şarkı odasında iki saat şarkı söyledim ve şimdi konuşamıyorum.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Keramun</name></author>
	</entry>
</feed>