<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_stufe_2_lektion_8</id>
	<title>TTMIK stufe 2 lektion 8 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_stufe_2_lektion_8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-19T15:24:04Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_8&amp;diff=22978&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ohphu at 12:10, 8 February 2011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_8&amp;diff=22978&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-02-08T12:10:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:10, 8 February 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l108&quot;&gt;Line 108:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 108:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;전쟁터 [jeon-jaeng-teo] = Schlachtfeld&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;전쟁터 [jeon-jaeng-teo] = Schlachtfeld&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Yonsei Level 1 Grammar&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Deutsch&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ohphu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_8&amp;diff=22973&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ohphu at 12:05, 8 February 2011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_8&amp;diff=22973&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-02-08T12:05:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:05, 8 February 2011&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l107&quot;&gt;Line 107:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 107:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2 호선 [i-ho-seon] = Linie Nummer 2&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2 호선 [i-ho-seon] = Linie Nummer 2&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;전쟁터 [jeon-jaeng-teo] = Schlachtfeld&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;전쟁터 [jeon-jaeng-teo] = Schlachtfeld&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Category:Yonsei Level 1 Grammar]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ohphu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_8&amp;diff=22895&amp;oldid=prev</id>
		<title>Twelve06: Created page with &#039;&lt;font color=deeppink&gt;&lt;big&gt;&#039;&#039;&#039;Es ist an der ZEIT über ZEIT zu reden!&#039;&#039;&#039;&lt;/big&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt; Wie wir bereits vorgestellt haben, gibt es im Koreanischen zwei Zahlensysteme, und meis...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_8&amp;diff=22895&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-01-28T02:41:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Es ist an der ZEIT über ZEIT zu reden!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; Wie wir bereits vorgestellt haben, gibt es im Koreanischen zwei Zahlensysteme, und meis...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Es ist an der ZEIT über ZEIT zu reden!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wie wir bereits vorgestellt haben, gibt es im Koreanischen zwei Zahlensysteme, und meistens werden diese beiden in unterschiedlichen Kontexten benutzt, oder sind gegeneinander austauschbar. Redet man aber über die Uhrzeit, werden beide Systeme gleichzeitig benutzt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lasst uns die Zahlen wiederholen.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Reinkoreanische Zahlen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1 하나 [ha-na]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2 둘 [dul]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3 셋 [set]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4 넷 [net]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5 다섯 [da-seot]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6 여섯 [yeo-seot]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
7 일곱 [il-gop]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
8 여덟 [yeo-deol]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
9 아홉 [a-hop]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10 열 [yeol]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
11 열하나 [yeol-ha-na]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
12 열둘 [yeol-dul]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sagt man die Stunde, werden die reinkoreanischen Zahlen benutzt. Die Zahlen 1, 2, 3 und 4 verändern ein wenig ihre Form.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zahl + 시 [si] = Stunde&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
하나 + 시 = 한 시 [han si] = 1 Uhr (nicht 하나 시)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
둘 + 시 = 두 시 [du si] = 2 Uhr (nicht 둘 시)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
셋 + 시 = 세 시 [se si] = 3 Uhr (nicht 셋 시)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
넷 + 시 = 네 시 [ne si] = 4 Uhr (nicht 넷 시)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
다섯 시 [da-seot si] = 5 Uhr&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
여 섯 시 [yeo-seot si] = 6 Uhr&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
일곱 시 [il-gop si] = 7 Uhr&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
여덟 시 [yeo-deol si] = 8 Uhr&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
아 홉 시 [a-hop si] = 9 Uhr&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
열 시 [yeol si] = 10 Uhr&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
열한 시 [yeol-han si] = 11 Uhr&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
열 두 시 [yeol-du si] = 12 Uhr&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jetzt lasst uns einige sinokoreanische Zahlen wiederholen.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1 일 [il]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2 이 [i]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3 삼 [sam]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4 사 [sa]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5 오 [o]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6 육 [yuk]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
7 칠 [chil]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
8 팔 [pal]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
9 구 [gu]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10 십 [sip]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ Die Zahlen von 11 aufwärts sind lediglich Kombinationen aus diesen zehn Zahlen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zahl + 분 [bun] = Minute&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
일 분 [il bun] = 1 Minute&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
이 분 [i bun] = 2 Minuten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
오 분 [o bun] = 5 Minuten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
십 분 [sip bun] = 10 Minuten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
십 오 분 [si-bo bun] = 15 Minuten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
삼십 분 [sam-sip bun] = 30 Minuten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
오십오 분 [o-si-bo bun] = 55 Minuten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Um die Uhrzeit zu anzugeben, werden diese beiden Teile nun verbunden:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1:05 = 1 + 시 + 5 + 분 = 한 시 오 분 [han si o bun]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1:15 = 1 + 시 + 15 + 분 = 한 시 십오 분 [han si si-bo bun]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3:20 = 3 + 시 + 20 + 분 = 세 시 이십 분 [se si i-sip bun]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10:00 = 10 + 시 = 열 시 [yeol si]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10:30 = 10 + 시 + 30 + 분 = 열 시 삼십 분 [yeol si sam-sip bun]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
×× &amp;quot;Genau&amp;quot; X Uhr wird mit dem Wort 정각 [jeong-gak] ausgedrückt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
×× Anstelle von 30분 [sam-sip-bun] kann man 반 [ban] sagen, es bedeutet &amp;quot;halb&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Wie man nach der Uhrzeit fragt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
지금 몇 시예요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ji-geum myeot si-ye-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Wie spät ist es jetzt?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
지금 몇 시 몇 분이에요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ji-geum myeot si myeot-bun-i-e-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Wieviel Uhr und wieviel Minuten ist es?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=#c60c30&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Beispielsätze unserer Freunde&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
미경: 저는 매일 아침 9시까지 출근해요. 퇴근은 보통 6시 30분에 해요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[jeo-neun mae-il a-chim a-hop-si-kka-ji chul-geun-hae-yo. toe-geu-neun bo-tong yeo-seot-si sam-sip-bun-e hae-yo.]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;= Ich komme jeden Morgen gegen 9 zur Arbeit. Ich gehe normalerweise um 6:30 (18:30).&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=#003478&amp;gt;매일 [mae-il] = jeden Tag&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
출근하다 [chul-geun-ha-da] = zur Arbeit gehen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
퇴근 [toe-geun] = Feierabend machen, die Arbeit beenden&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보통 [bo-tong] = gewöhnlich, normalerweise&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
영주: 내일 수업이 4시 반에 끝나요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[nae-il su-eo-bi ne-si ba-ne kkeut-na-yo]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;= Morgen endet mein Unterricht um 4:30.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=#003478&amp;gt;내일 [nae-il] = morgen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
수업 [su-eop] = Unterricht&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
끝나다 [kkeut-na-da] = enden&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
영주: 오늘 몇 시에 친구를 만나요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[o-neun myeot si-e chin-gu-reul man-na-yo?]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;= Wann triffst Du heute deinen Freund?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=#003478&amp;gt;만나다 [man-na-da] = treffen&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
혜진: 아침 7시 지하철 2호선은 전쟁터예요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[a-chim il-gop-si ji-ha-cheol 2-ho-seo-neun jeon-jaeng-teo-ye-yo]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;7 Uhr morgens ist die U-Bahn-Linie 2 ein Schlachtfeld.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=#003478&amp;gt;지하철 [ji-ha-cheol] = U-Bahn&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2 호선 [i-ho-seon] = Linie Nummer 2&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
전쟁터 [jeon-jaeng-teo] = Schlachtfeld&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twelve06</name></author>
	</entry>
</feed>