<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_1_oppitunti_18</id>
	<title>TTMIK taso 1 oppitunti 18 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_1_oppitunti_18"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_1_oppitunti_18&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-04T21:48:59Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_1_oppitunti_18&amp;diff=27354&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silja: Created page with &quot;= Sijaintipartikkelit / 에/에서 =  == 지금 어디에 있어요? ==  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/l1l18/ Tason 1 oppitunti 18]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  Koreassa on, kuten ...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_1_oppitunti_18&amp;diff=27354&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-07-04T16:20:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;= Sijaintipartikkelit / 에/에서 =  == 지금 어디에 있어요? ==  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/l1l18/ Tason 1 oppitunti 18]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;  Koreassa on, kuten ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= Sijaintipartikkelit / 에/에서 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 지금 어디에 있어요? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.talktomeinkorean.com/lessons/l1l18/ Tason 1 oppitunti 18]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koreassa on, kuten jo tiedät, partikkeleja, joita käytetään merkkaamaan joidenkin substantiivien rooleja. Tähän mennessä olemme oppineet subjektipartikkelit (&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;이&amp;lt;/font&amp;gt; [i] ja &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;가&amp;lt;/font&amp;gt; [ga]) ja teemapartikkelit (&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;은&amp;lt;/font&amp;gt; [eun] ja &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;는&amp;lt;/font&amp;gt; [neun]). Tässä oppitunnissa katsomme sijaintipartikkeleita 에 [e] ja 에서 [e-seo] sekä kuinka sanotaan MISSÄ koreaksi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Missä ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opetellaan ensin sana, joka tarkoittaa &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;MISSÄ&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot; tai &amp;quot;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;MIKÄ PAIKKA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=red&amp;gt;어디&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-di] = missä, mikä paikka&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No niin, katsotaanpa sitten miten kysytään koreaksi &amp;quot;mihin haluat mennä?&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mennä = 가다 [ga-da]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
haluta = 고 싶어요 [go si-peo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muistatko kuinka muodostetaan lause käyttämällä rakennetta 고 싶어요 [go si-peo-yo]? Kyllä, verbin lopusta tiputetaan pois tavu &amp;quot;다&amp;quot; ja liitetään 고 싶어요 sen perään.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가다 + 고 싶어요 --&amp;gt; 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo] = Minä haluan mennä.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가고 싶어요 = Minä haluan mennä.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가고 싶어요? = Haluatko sinä mennä?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja nyt liitetään vain sana 어디 [eo-di] ennen verbiä.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
어디 가고 싶어요? [eo-di ga-go si-peo-yo?] = Mihin sinä haluat mennä?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miksi käyttää sijaintipartikkeleita? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On toki MAHDOLLISTA muodostaa lauseita ilman sijaintipartikkeleita (kuten yllä olevassa esimerkissä: 어디 가고 싶어요?), mutta sen sijaan käyttämällä oikeaa sijantipartikkelia voi tehdä viestinsä erittäin selväksi. Koreassa on useita sijaintia ilmaisevia partikkeleita, mutta katsotaanpa kahta yksinkertaisinta partikkelia: 에 [e] ja 에서 [e-seo].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [e] = -ssa/-ssä, -an/-en/-in/-on/-un/-yn/-ön/-än ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Substantiivi + 에 [e]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에 on sijaintipartikkeli, mutta sitä ei käytetä vain sijaintien ilmoittamiseen. Se ilmaisee sijaintia tai suuntaa jne. ja sitä voi käyttää merkkaamaan sijaintia, aikaa, tilannetta ja monia muita asioita, mutta keskitytään tässä rooliin, jossa se ilmoittaa sijainteja.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katsotaan kuinka sitä käytetään koreankielisessä lauseessa muutaman esimerkkilauseen avuin.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esimerkki 1&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sanotaanpa &amp;quot;Minä menin kouluun&amp;quot; koreaksi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. mennä = 가다 [ga-da]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Minä menin = 가 + 았어요 = 갔어요 [ga-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. koulu = 학교 [hak-gyo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. -uun = 에 [e]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Minä menin kouluun. = 학교에 갔어요. [hak-gyo-e ga-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esimerkki 2&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sanotaanpa &amp;quot;Minä tulin Koreaan&amp;quot; koreaksi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. tulla = 오다 [o-da]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Minä tulin = 오 + 았어요 = 왔어요 [wa-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Korea = 한국 [han-guk]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. -aan = 에 [e]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Minä tulin Koreaan. = 한국에 왔어요. [han-gug-e wa-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esimerkki 3&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sanotaanpa &amp;quot;Mihin sinä haluat mennä?&amp;quot; koreaksi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. mennä = 가다 [ga-da]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Haluatko sinä mennä? = 가 + 고 싶어요 = 가고 싶어요? [ga-go si-peo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. missä, mikä paikka = 어디 [eo-di]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. -an = 에 [e]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mihin paikkaan sinä haluat mennä? Minne haluat mennä? = 어디에 가고 싶어요? [eo-di-e ga-go si-peo-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esimerkki 4&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sanotaanpa &amp;quot;Missä sinä olet?&amp;quot; koreaksi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. olla olemassa = 있다 [it-da]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sinä olet = 있 + 어요 = 있어요 [i-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. missä, mikä paikka = 어디 [eo-di]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. -ssa = 에 [e]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Missä paikassa sinä olet? = 어디에 있어요? [eo-di-e i-sseo-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Missä sinä olet nyt? = 지금 어디에 있어요? [ ji-geum eo-di-e i-sseo-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
어디에 있어요 지금? [eo-di-e i-sseo-yo ji-geum?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에서&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [e-seo] = -ssa/-ssä, -sta/stä ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Substantiivi + 에서 [e-seo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
에서 [e-seo] voi ilmaista monia asioita, katsotaan tässä kahta sen päärooleista.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에서 [e-seo] ilmaisee:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. sijainnin, jossa toiminta tapahtuu&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Esimerkiksi &amp;quot;Opiskelin kirjasto&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ssa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;quot;, &amp;quot;Tapasin ystäväni Souli&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ssa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;quot;)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. merkityksen &amp;quot;jostain paikasta&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Esimerkiksi &amp;quot;Tulin Souli&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;quot;, &amp;quot;Tämä paketti tuli Espanja&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;quot;)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 에:n ja 에서:n välinen ero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에 ilmaisee sijaintia, jossa jotain &amp;quot;on&amp;quot; tai &amp;quot;sijaitsee&amp;quot; tai suuntaa, jota kohden mennään.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esimerkiksi) 집에 있어요. = Minä olen kotona.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 가요. = Menen kotiin.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에서 ilmaisee sijaintia, jossa jonkin toiminta tapahtuu.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esimerkiksi) 집에서 일해요. = Teen töitä kotona.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에서 뭐 해요? = Mitä sinä teet kotona?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muutama hyödyllinen verbi ja niiden taivutukset ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = mennä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가요 [ga-yo] = menet/menet/menee/menevät/mennään jne.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
갔어요 [ga-sseo-yo] = menin / olen mennyt&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오다 [o-da] = tulla&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
와요 [wa-yo] = tulen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
왔어요 [wa-sseo-yo] = tulin / olen tullut&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
있다 [it-da] = olla jossakin, omistaa jotakin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
있어요 [i-sseo-yo] = olen jossain / minulla on jotain&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
있었어요 [i-sseo-sseo-yo] = olin jossain / minulla oli jotain / olen ollut jossain / minulla on ollut jotain&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = nähdä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
봐요 [bwa-yo] = näen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
봤어요 [bwa-sseo-yo] = näin / olen nähnyt&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하다 [ha-da] = tehdä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
해요 [hae-yo] = teen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
했어요 [hae-sseo-yo] = tein / olen tehnyt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fi}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silja</name></author>
	</entry>
</feed>