<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_2_oppitunti_17</id>
	<title>TTMIK taso 2 oppitunti 17 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_2_oppitunti_17"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_2_oppitunti_17&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T15:11:30Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_2_oppitunti_17&amp;diff=28319&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silja: Created page with &quot;= Voida, osata, ei voida, ei osata – ~ㄹ 수 있다/없다 =  == 운전 할 수 있어요? ==  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-17/ Tason 2 oppitunti...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_2_oppitunti_17&amp;diff=28319&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-04-02T09:09:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;= Voida, osata, ei voida, ei osata – ~ㄹ 수 있다/없다 =  == 운전 할 수 있어요? ==  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-17/ Tason 2 oppitunti...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= Voida, osata, ei voida, ei osata – ~ㄹ 수 있다/없다 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 운전 할 수 있어요? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-17/ Tason 2 oppitunti 17]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opiskeltuasi edelliset oppitunnit, osaat nyt muodostaan erilaisia lauserakenteita koreaksi. Nyt on aika katsoa miten sanotaan &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;osata&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot; tai &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;ei osata&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot; tehdä jotain.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Osata, voida&amp;lt;/font&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lauserakenne, jolla voit sanoa, että &amp;quot;osaat&amp;quot; tai &amp;quot;voit&amp;quot; tehdä jotain, on:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;-(으)ㄹ 수 있다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [-(eu)l su it-da]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esimerkki ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보다 = nähdä, katsoa&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 보 + -ㄹ 수 있다 = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;볼 수 있다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [bol su it-da] = voida nähdä, voida katsoa&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹다 = syödä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 먹 + -을 수 있다 = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;먹을 수 있다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [meo-geul su it-da] = voida syödä, osata syödä&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Vokaaliloppuisia verbinvartaloita seuraa -ㄹ 수 있다 ja konsonanttiloppuisia verbinvartaloita seuraa -을 수 있다. Ero on siinä onko -ㄹ 수 있다:n edessä ylimääräinen 으 vai ei ääntämisen helpottamiseksi.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rakenteessa -(으)ㄹ 수 있다, sana &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;수&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [su] tarkoittaa kirjaimellisesti &amp;quot;ajatus&amp;quot; tai &amp;quot;tapa&amp;quot; ongelman ratkaisemiseksi tai jonkin tehdyksi saamiseksi, joten -(으)ㄹ 수 있다 tarkoittaa kirjaimellisesti &amp;quot;olla tapa tai ajatus jonkin asian tekemiseksi&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Ei osata, ei voida&amp;lt;/font&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edellä kerrotusta syystä, silloin kun sinulla EI ole &amp;quot;tapaa tai ideaa&amp;quot; tehdä jotakin, tarkoittaa se, että ET osaa tai voi tehdä sitä. Koreaksi se on -(으)ㄹ 수 없다, jossa käytetään sanaa 없다, sanan 있다 vastakohtaa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esimerkki ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
자다 = nukkua&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 자 + -ㄹ 수 없다 = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;잘 수 없다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [jal su eop-da] = ei voida nukkua &amp;lt;--&amp;gt; 잘 수 있다 [jal su it-da] = voida nukkua&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
잡다 = ottaa kiinni&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 잡 + -을 수 없다 = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;잡을 수 없다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [ja-beul su eop-da] = ei voida ottaa kiinni &amp;lt;--&amp;gt; 잡을 수 있다 [ja-beul su it-da] = voida ottaa kiinni&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toinen tapa sanoa -(으)ㄹ 수 없다 on käyttää sanaa &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;못&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; verbin edellä.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-(으)ㄹ 수 없다 on perustapa ilmaista &amp;quot;ei osata&amp;quot;, mutta sitä ei käytetä aina puhutussa koreassa. Yleisempi tapa sanoa &amp;quot;ei osata&amp;quot; tai &amp;quot;ei pystyä&amp;quot; puhutussa koreassa on lisätä 못 verbin eteen.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
갈 수 없다 = 못 가다 [verb: 가다] = ei voida mennä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
볼 수 없다 = 못 보다 [verb: 보다] = ei voida nähdä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹을 수 없다 = 못 먹다 [verb: 먹다] = ei voida syödä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
할 수 없다 = 못 하다 [verb: 하다] = ei voida tehdä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esimerkkilauseet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
운전 할 수 있어요? [un-jeon hal su i-sseo-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Osaatko ajaa? (kirj. &amp;quot;Osaatko tehdä ajamista?&amp;quot;)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일본어 할 수 있어요? [il-bo-neo hal su i-sseo-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Osaatko puhua japania? (kirj. &amp;quot;Osaatko tehdä japania?&amp;quot;)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 읽을 수 있어요? [i-geo il-geul su i-sseo-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Osaatko lukea tämän?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
못 읽어요. [mot il-geo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= En osaa lukea sitä.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
지 금 못 만나요. [ji-geum mot man-na-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= En voi tavata sinua  nyt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fi}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silja</name></author>
	</entry>
</feed>