<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_2_oppitunti_23</id>
	<title>TTMIK taso 2 oppitunti 23 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_2_oppitunti_23"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_2_oppitunti_23&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T18:21:57Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_2_oppitunti_23&amp;diff=28228&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silja: Created page with &quot;= Jos, siinä tapauksessa että – 만약, -(으)면 =  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-23/ Tason 2 oppitunti 23]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  Opiskeltuasi tämän op...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_2_oppitunti_23&amp;diff=28228&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-03-18T07:22:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;= Jos, siinä tapauksessa että – 만약, -(으)면 =  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-23/ Tason 2 oppitunti 23]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;  Opiskeltuasi tämän op...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= Jos, siinä tapauksessa että – 만약, -(으)면 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-23/ Tason 2 oppitunti 23]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opiskeltuasi tämän oppitunnin tiedät miten sanotaan &amp;quot;jos&amp;quot; koreaksi ja miten sitä käytetään koreankielisissä lauseissa.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ilmaistaksesi merkityksen &amp;quot;jos&amp;quot;, sinun täytyy tietää kaksi ilmaisua. Toinen on substantiivi ja toinen verbin pääte.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 만약 [man-yak] = mikäli, jos, siinä tapauksessa että&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. -(으)면 [-(eu)myeon] = verbin pääte &amp;quot;jos&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suomeksi sanotaan sana &amp;quot;jos&amp;quot; lauseen alussa ja taivutetaan verbi konditionaaliin ja vastaavasti myös koreassa täytyy taivutta verbiä. Tämä taivutus on todella helppo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Kuinka verbit taivutetaan konditionaaliin&amp;lt;/font&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Lisätäksesi merkityksen &amp;quot;jos&amp;quot; Verbiiin, ota verbin vartalo ja lisää pääte -(으)면 [-(eu)myeon] Verbiiin.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Vokaaliin loppuvat verbin vartalot + -면&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esim.) 자다 --&amp;gt; 자면 (jos nukkuisit)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Konsonanttiin ᄅ loppuvat verbin vartalot + -면&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esim.) 길다 --&amp;gt; 길면 (jos se olisi pitkä)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Muihin konsonantteihin kuin ᄅ:iin loppuvat verbin vartalot + -으면&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esim.) 작다 --&amp;gt; 작으면 (jos se olisi pieni)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja ennen verbi tai lauseen alkuun voidaan lisätä sana 만약 [man-yak] tekemään merkityksestä selkeämpi. Koska monia koreankielisiä lauseitä leimaa vahvasti lauseen loppua kohden tulevat verbin päätteet, sanan 만약 lisääminen lauseen alkuu helpottaa sen ymmärtämistä, että haluat sanoa &amp;quot;jos&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Esimerkit&amp;lt;/font&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
1) Verbi: 자다 = nukkua&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
지금 자면 = jos minä nukun nyt / jos minä nukkuisin nyt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
만약 지금 자면 = jos minä nukun nyt / jos minä nukkuisin nyt&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Verbi: 비가 오다 = sataa vettä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내일 밤에 비가 오면 = jos huomenna illalla sataa / jos huomenna illalla sataisi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
만약 내일 밤에 비가 오면 = jos huomenna illalla sataa / jos huomenna illalla sataisi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Molempien esimerkkien jälkimmäisessä lauseessa kuuluja tajuaa, että lauseesta tulee &amp;quot;jos&amp;quot;-lause heti kun hän kuulee sanan &amp;quot;만약&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutta entä jos oletkin sanomassa jotain yksinkertaista ja lause ei ole kovin pitkä? Sanaa 만약 ei tarvitse käyttää joka lauseessa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Vähän lisää taivutusharjoituksia&amp;lt;/font&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹다 [meok-da] = syödä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹으면 [meo-geu-myeon] = jos sinä syöt/söisit sen, jos minä syön/söisin sen&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Voit lisätä suffiksin -았/었/였 ennen päätettä -으면 kun haluat muuttaa lauseen menneeseen muotoon.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹 + 었 + 으면 [meo-geo-sseu-myeon] = jos sinä söit/jos sinä olisit syönyt, jos minä söin/jos sinä olisit syönyt&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사 다 [sa-da] = ostaa&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
사면 [sa-myeon] = jos sinä ostat/ostaisit sen, jos minä ostan/ostaisin sen, jos he ostavat/ostaisivat sen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
샀으면 [sa-sseu-myeon] = jos sinä ostit/olisit ostanut sen, jos me ostimme/olisimme ostaneet sen&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Voit muuttaa lauseen futuuriin käyttämällä päätettä -(으)ᄅ 거면.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = katsoa&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
보면 [bo-myeon] = jos sinä katsot/katsoisit sitä, jos minä katson/katsoisin sitä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
봤으면 [bwa-sseu-myeon] = jos sinä katsoit/olisit katsonut sitä, jos minä katsoin/olisin katsonut sitä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
볼 거면 [bol geo-myeon] = jos sinä aiot katsoa/aikoisit katsoa sitä, jos minä aion katsoa/aikoisin katsoa sitä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Esimerkkilauseet&amp;lt;/font&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 내일 비가 오면, 집에 있을 거예요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[nae-il bi-ga o-myeon, ji-be i-sseul geo-ye-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Jos huomenna sataa, aion olla kotona.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 이거 다 먹으면, 배가 아플 거예요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[i-geo da meo-geu-myeon, bae-ga a-peul geo-ye-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Jos söisit sen kaiken, mahasi tulee kipeäksi.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 리모콘을 찾으면, TV를 볼 수 있어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ri-mo-ko-neul cha-jeu-myeon, ti-vi-reul bol su i-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Jos löydät kaukosäätimen, voit katsoa telkkaria.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. TTMIK에서 공부하면, 재미있어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ttmik-e-seo gong-bu-ha-myeon, jae-mi-i-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Jos opiskelisit TTMIK:ssa, se olisi hauskaa.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 지금 안 오면, 후회할 거예요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ji-geum an o-myeon hu-hoe-hal geo-ye-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Jos et tule nyt, kadut sitä myöhemmin.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tässä ei ole vielä kaikki.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tämä on perustapa muodostaa &amp;quot;jos&amp;quot;-lauseita koreaksi. On useita muita ilmaisuja, kuten &amp;quot;jos vain olisit tehnyt sen, niin minä olisin...&amp;quot;. Mutta tietysti näiden ilmaisujen täytyy odottaa hetkeä, jolloin olemme oppineet ensin muutamia muita asioita, joten sillä aikaa nauti tänään opitun harjoittelemisesta!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fi}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silja</name></author>
	</entry>
</feed>