<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_2_oppitunti_26</id>
	<title>TTMIK taso 2 oppitunti 26 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_2_oppitunti_26"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_2_oppitunti_26&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T15:11:30Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_2_oppitunti_26&amp;diff=28306&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silja: Created page with &quot;= Käskymuoto – ~(으)세요 =  == 지하철 타세요 ==  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-26/ Tason 2 oppitunti 26]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  Tässä oppitunniss...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_2_oppitunti_26&amp;diff=28306&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-03-30T21:33:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;= Käskymuoto – ~(으)세요 =  == 지하철 타세요 ==  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-26/ Tason 2 oppitunti 26]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;  Tässä oppitunniss...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= Käskymuoto – ~(으)세요 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 지하철 타세요 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-26/ Tason 2 oppitunti 26]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tässä oppitunnissa katsomme miten pyydetään jotakuta tekemään jotakin kohteliaasti. Tämä on yksi olennaisimmista osattavista asioista, vaikka pyytäisi vain palvelusta.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pyydettäessä jotakuta tekemään jotakin, lisätään vain pääte -(으)세요 [-(eu)se-yo] verbin vartaloon. Konsonanttiloppuisiin verbin vartaloihin lisätään -으세요 ja vokaaliloppuisiin tai konsonanttiin &amp;quot;ㄹ&amp;quot; loppuviin vartaloihin lisätään -세요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Esimerkit&amp;lt;/font&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
오다 [o-da] = tulla&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
오 + -세요 = 오세요 [o-se-yo] = Ole kiltti ja tule.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
쉬다 [swi-da] = levätä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
쉬 + -세요 = 쉬세요 [swi-se-yo] = Ole hyvä ja lepää.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고르다 [go-reu-da] = valita&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
고르 + -세요 = 고르세요 [go-reu-se-yo] = Ole hyvä ja valitse.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
접다 [jeob-da] = taitella kasaan&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
접 + -으세요 = 접으세요 [jeo-beu-se-yo] = Ole hyvä ja taittele (se) kasaan.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Poikkeus&amp;lt;/font&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kun verbin vartalo päättyy konsonanttiin ㄹ, tiputetaan ㄹ pois ja lisätään -세요.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
팔다 [pal-da] = myydä&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
팔 --&amp;gt; 파 + 세요 = 파세요 [pa-se-yo] = Ole hyvä ja myy (se).&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esittelemme tämän verbin päätteen, -(으)세요, tapana pyytää jotakuta tekemään jotain, mutta itse asiassa tämä on vain yksi monista muodoista, joissa kunnioittavaa suffiksia -시 [-si] käytetään. Suffiksi -시 on sisällytetty -세요:n sisälle. Mutta toistaiseksi keskitymme vain tähän yksittäiseen käyttötapaan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Esimerkkilauseet&amp;lt;/font&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 내일 세 시에 오세요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[nae-il se si-e o-se-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ole hyvä ja tule (tänne) huomenna kello 3.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 공부하세요!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[gong-bu-ha-se-yo!]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Opiskele!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 경은 씨, 빨리 일하세요.&lt;br /&gt;
[gyeong-eun ssi, ppal-li i-ra-se-yo.]&lt;br /&gt;
= 경은, tee kiireesti töitä!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 경은 씨, 쉬세요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[gyeong-eun ssi, swi-se-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 경은, ole hyvä ja lepää.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 이거 저한테 파세요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[i-geo, jeo-han-te pa-se-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ole hyvä ja myy tämä minulle.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 조심하세요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[jo-sim-ha-se-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ole varovainen!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Jotaikin vaikiintuneita ilmaisuja, joissa käytään -세요:ta&amp;lt;/font&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 어서오세요. [eo-seo-o-se-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= (kirj. Tule nopeasti) Tervetuloa!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 안녕히 가세요. [an-nyeong-hi ga-se-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= (kirj. Mene rauhaisasti) Näkemiin.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 안녕히 계세요. [an-nyeong-hi gye-se-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= (kirj. Jää rauhaisasti) Näkemiin.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 안녕히 주무세요. [an-nyeong-hi ju-mu-se-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= (kirj. Nuku rauhaisasti) Good night.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jotkut sanat muuttavat muotoaan nimenomaan kohteliaassa kielessä, mutta me esittelemme niitä tulevissa oppitunneissamme.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fi}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silja</name></author>
	</entry>
</feed>