<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_3_oppitunti_13</id>
	<title>TTMIK taso 3 oppitunti 13 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_3_oppitunti_13"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_3_oppitunti_13&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T15:11:58Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_3_oppitunti_13&amp;diff=28329&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silja: Created page with &quot;= Adjektiivien muodostaminen – Kuvailuverbi + -ㄴ 명사 =  == 좋은 생각이에요 ==  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-3-lesson-13/ Tason 3 oppitunti 13]&lt;...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_3_oppitunti_13&amp;diff=28329&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-04-04T07:33:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;= Adjektiivien muodostaminen – Kuvailuverbi + -ㄴ 명사 =  == 좋은 생각이에요 ==  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-3-lesson-13/ Tason 3 oppitunti 13]&amp;lt;...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= Adjektiivien muodostaminen – Kuvailuverbi + -ㄴ 명사 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 좋은 생각이에요 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-3-lesson-13/ Tason 3 oppitunti 13]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Korean ja suomen kielet eroavat monella tavalla, mutta yksi avaineroista on se, että korean &amp;quot;adjektiivit&amp;quot; voivat ottaa myös &amp;quot;verbien&amp;quot; muodon. Jos esimerkiksi sanot &amp;quot;nätti&amp;quot; suomeksi, on se adjektiivi ja voit etsiä sanan sanakirjasta, mutta koreaksi voit löytää sanakirjasta vain sanan &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;예쁘다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [ye-ppeu-da], joka on verbimuodossa ja tarkoittaa &amp;quot;olla nätti&amp;quot;, mutta et voi löytää sanaa &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;예쁜&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [ye-ppeun], joka taas tarkoittaa &amp;quot;nätti&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tästä syystä suomen adjektiivien täytyy olla muodossa &amp;quot;olla + adjektiivi&amp;quot;, että ne tarkoittaisivat samaa kuin korean kuvailuverbit.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Esimerkit&amp;lt;/font&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
싸다 [ssa-da]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; EI tarkoita &amp;quot;halpa&amp;quot; vaan &amp;quot;olla halpa&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
바쁘다 [ba-ppeu-da]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; EI tarkoita &amp;quot;kiireinen&amp;quot; vaan &amp;quot;kiireinen&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koska &amp;quot;adjektiivit&amp;quot; esitetään koreassa &amp;quot;kuvailuverbien&amp;quot; muodossa, voidaan niitä taivuttaa aivan kuten mitä tahansa muita &amp;quot;toimintaverbejä&amp;quot; kun taas adjektiivien muoto ei koskaan muutu.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jos sanot esimerkiksi &amp;quot;Se on kivaa&amp;quot;, &amp;quot;Se oli kivaa&amp;quot; ja &amp;quot;Siitä tulee kivaa&amp;quot;, sana &amp;quot;kivaa&amp;quot; ei muuta muotoaan. Mutta koreassa, koska kuvailuverbejä taivutetaan, muutetaan sana 재미있다 [ jae-mi-it-da] muotoon 재미있어요 [jae-mi-i-sseo-yo] (nykymuoto), 재미있었어요 [ jae-mi-i-sseosseo-yo] (mennyt muoto) ja 재미있을 거예요 [ jae-mi-i-sseul geo-ye-yo] (futuuri).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;Entä jos haluat käyttää kuvailuverbejä adjektiiveina?&amp;lt;/font&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyvä kysymys. Kun halutaan käyttää kuvailuverbejä adjektiivimuodossa (suom. huom. tällä adjektiivimuodolla tarkoitetaan määritysmuotoa), täytyy ne muuttaa -(으)ㄴ-muotoon.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vokaaliloppuiset verbin vartalot + -ㄴ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Konsonanttiloppuiset verbin vartalot + -은&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;Esimerkit&amp;lt;/font&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
작다 [ jak-da] = olla pieni&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 작 + -은 = 작은 [ ja-geun] = pieni xxx&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
빠르다 [ppa-reu-da] = olla nopea&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 빠르 + -ㄴ = 빠른 [ppa-reun] = nopea xxx&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
조용하다 [ jo-yong-ha-da] = olla hiljainen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 조용하 + -ㄴ = 조용한 [ jo-yong-han] = hiljainen xxx&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
비싸다 [bi-ssa-da] = olla kallis&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 비싸 + -ㄴ = 비싼 [bi-ssan] = kallis xxx&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;Poikkeukset&amp;lt;/font&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하얗다 --&amp;gt; 하얀 [ha-yan] = valkoinen xxx [EI 하얗은]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그렇다 --&amp;gt; 그런 [geu-reon] = sellainen xxx [EI 그렇은]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
달다 --&amp;gt; 단 [dan] = makea xxx [EI 달은]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;Yleinen virhe&amp;lt;/font&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monet tekevät tämän virheen eli yrittävät sanoa &amp;quot;olla (이에요)&amp;quot; + &amp;quot;adjektiivi&amp;quot; aivan kuten suomessa.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
예쁜 이에요 ( x )&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
비싼 이에요 ( x )&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tämä on väärin. Yksittäiset korean &amp;quot;adjektiivit&amp;quot; ovat &amp;quot;kuvailuverbejä&amp;quot;, täytyy niitä taivuttaa kuten verbejä:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
예쁘다 --&amp;gt; 예뻐요 ( o )&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
비싸다 --&amp;gt; 비싸요 ( o )&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;font color=DeepPink&amp;gt;Esimerkkilauseet&amp;lt;/font&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 좋은 아이디어예요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ jo-eun a-i-di-eo-ye-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Se on hyvä idea.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 이상한 사람이에요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[i-sang-han sa-ra-mi-e-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Hän on outo henkilö.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 더 작은 가방 있어요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[deo ja-geun ga-bang i-sseo-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Onko teillä pienempää laukkua?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 시원한 커피 마시고 싶어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[si-won-han keo-pi ma-si-go si-peo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Haluan juoda kylmää kahvia.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 나쁜 사람이에요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[na-ppeun sa-ram-i-e-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Hän on huono ihminen.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fi}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silja</name></author>
	</entry>
</feed>