<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_4_oppitunti_14</id>
	<title>TTMIK taso 4 oppitunti 14 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_taso_4_oppitunti_14"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_4_oppitunti_14&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T16:45:02Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_4_oppitunti_14&amp;diff=28250&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silja: Created page with &quot;= Joskus, usein, aina, ei ikinä, harvoin / 가끔, 자주, 별로, 맨날, 항상 =  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-4-lesson-14/ Tason 4 oppitunti 14]&lt;br /&gt;&lt;b...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_taso_4_oppitunti_14&amp;diff=28250&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-03-23T22:43:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;= Joskus, usein, aina, ei ikinä, harvoin / 가끔, 자주, 별로, 맨날, 항상 =  [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-4-lesson-14/ Tason 4 oppitunti 14]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;b...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= Joskus, usein, aina, ei ikinä, harvoin / 가끔, 자주, 별로, 맨날, 항상 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-4-lesson-14/ Tason 4 oppitunti 14]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tässä oppitunissa katsomme joitakin sanoja, jotka ilmaisevat &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;toistumista&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. On tärkeä harjoitella niiden käyttämistä niiden verbien kanssa, joita oikeasti tulet käyttämään näiden toistuvuutta ilmaisevien sanojen kanssa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Toistumista ilmaisevat sanat koreaksi&amp;lt;/font&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
- &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;가끔&amp;lt;/font&amp;gt; [ga-kkeum] = joskus, silloin tällöin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;자주&amp;lt;/font&amp;gt; [ ja-ju] = usein&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;항상&amp;lt;/font&amp;gt; [hang-sang] = aina [yleisempi kirjoitetussa kielessä]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;맨날&amp;lt;/font&amp;gt; [maen-nal] = (kirj. joka päivä) aina, koko ajan [yleisempi puhutussa kielessä]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;별로&amp;lt;/font&amp;gt; [byeol-lo] = ei erityisen, harvoin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;전혀&amp;lt;/font&amp;gt; [jeon-hyeo] = ei lainkaan&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
- &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;거의&amp;lt;/font&amp;gt; [geo-ui] = tuskin koskaan, ei lähestulkoon ollenkaan&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mihin nämä sanat sijoitetaan lauseessa? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nämä toistumista ilmaisevat sanat tulevat lauseeseen juuri ennen verbiä, mutta sijainti on hyvin joustava. Niin kauan kun lauseesi merkitys on selkeä, ei ole väliä mihin kohtaan ne tulevat. Voit kuitenkin painottaa tiettyä lauseen osaa vaihtamalla sanajärjestystä ja intonaatiota.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Esimerkit&amp;lt;/font&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
1. 가끔 서점에 가요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ga-kkeum seo-jeo-me ga-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Menen silloin tällöin kirjakauppaan. (Käyn joskus kirjakaupassa)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 서점에 가끔 가요.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 한국 영화 자주 봐요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[han-guk yeong-hwa ja-ju bwa-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Katson korealaisia elokuvia usein.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 자주 한국 영화 봐요.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 항상 물어보고 싶었어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[hang-sang mu-reo-bo-go si-peo-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Olen aina halunnut kysyä sinulta.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 중국어를 맨날 공부하는데, 아직 어려워요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[jung-gu-geo-reul maen-nal gong-bu-ha-neun-de, a-jik eo-ryeo-wo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Opiskelen kiinaa koko ajan, mutta se on silti vaikeaa.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 요즘에는 운동을 별로 안 해요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[yo-jeu-me-neun un-dong-eul byeol-lo an hae-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Harrastaan nykyään harvoin liikuntaa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Nykyään, harrastan liikuntaa harvoin.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Nykyään, en harrata liikuntaa niin usein.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 시간이 없어서, 친구들을 거의 못 만나요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[si-ga-ni eop-seo-seo, chin-gu-deu-reul geo-ui mot man-na-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Minulla ei ole aikaa, joten voin tuskin koskaan tavata ystäviäni.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fi}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silja</name></author>
	</entry>
</feed>