TTMIK Úroveň 1 Lekce 1: Difference between revisions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
안녕하세요 = Jak se daří? / Dobrý den. / Dobrý večer. <br> | |||
== '''<big>안녕 + 하세요 = 안녕하세요.</big>''' == | |||
[an-nyeong] + [ha-se-yo]<br><br> | |||
안녕 + 하세요 = 안녕하세요.< | |||
[ | |||
'''안녕''' = mír, klid, blahobyt<br /> | '''안녕''' = mír, klid, blahobyt<br /> | ||
'''하세요''' = | '''하세요''' = formální rozkazovací způsob od slovesa 하다 (dělat) | ||
'''안녕하세요''' je nejběžnější způsob pozdravu v Koreji. Patří do | '''안녕하세요''' je nejběžnější způsob pozdravu v Koreji. Patří do formálního jazyka, kterému se v korejštině říká '''존댓말''' [jondaetmal]. Na pozdrav '''안녕하세요''' se nejčastěji odpovídá stejně, tedy '''안녕하세요'''.<br /> | ||
< | <ins>'''Ukázka rozhovoru'''</ins><br /> | ||
A: 안녕하세요. [ | A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Dobrý den.<br /> | ||
B: 안녕하세요. [ | B: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Dobrý večer. | ||
<br /><br /><br /> | <br /><br /><br /> | ||
'''< | 감사합니다 = Děkuji.<Br> | ||
<br /> | == '''<big>감사 + 합니다 = 감사합니다.</big>''' == | ||
[gam-sa] + [hap-ni-da]<br><br> | |||
'''감사''' = ocenění, uznání, vděk<br /> | |||
'''합니다''' = jsem, dělám<br /> | |||
'''감사합니다''' je formální verze poděkování.''' 감사''' znamená v korejština ''vděčnost'' a '''합니다''' je tvar slovesa 하다 s formální koncovkou, která v tomto kontextu znamená ''jsem''. Dohromady dávají slovo '''감사합니다''', které stejně jako výše zmíněný pozdrav '''안녕하세요''' patří do formálního jazyka '''존댓말'''. | |||
{{TTMIK bottom/cz}} | |||
Revision as of 16:07, 4 May 2013
안녕하세요 = Jak se daří? / Dobrý den. / Dobrý večer.
안녕 + 하세요 = 안녕하세요.
[an-nyeong] + [ha-se-yo]
안녕 = mír, klid, blahobyt
하세요 = formální rozkazovací způsob od slovesa 하다 (dělat)
안녕하세요 je nejběžnější způsob pozdravu v Koreji. Patří do formálního jazyka, kterému se v korejštině říká 존댓말 [jondaetmal]. Na pozdrav 안녕하세요 se nejčastěji odpovídá stejně, tedy 안녕하세요.
Ukázka rozhovoru
A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Dobrý den.
B: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Dobrý večer.
감사합니다 = Děkuji.
감사 + 합니다 = 감사합니다.
[gam-sa] + [hap-ni-da]
감사 = ocenění, uznání, vděk
합니다 = jsem, dělám
감사합니다 je formální verze poděkování. 감사 znamená v korejština vděčnost a 합니다 je tvar slovesa 하다 s formální koncovkou, která v tomto kontextu znamená jsem. Dohromady dávají slovo 감사합니다, které stejně jako výše zmíněný pozdrav 안녕하세요 patří do formálního jazyka 존댓말.

Použijte tento PDF soubor spolu s MP3 audio lekcí dostupnou zdarma na TalkToMeInKorean.com. Uvítáme pokud se o naše bezplatné lekce podělíte s kýmkoli, kdo se učí korejsky. Máte-li otázky nebo nápady, navštivte nás na TalkToMeInKorean.com. Překlad tohoto PDF je výsledkem společného projektu TalkToMeInKorean.com a KoreanWikiProject.com.