Jump to content

Untranslatable words: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
No edit summary
Badbread (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 4: Line 4:
*정 <[[情]]> - Strong feelings??
*정 <[[情]]> - Strong feelings??
*한 <[[恨]]> - Hardship one cannot help??
*한 <[[恨]]> - Hardship one cannot help??
*병신 - an curning word.


[[Category:Vocabulary]]
[[Category:Vocabulary]]

Revision as of 11:27, 26 May 2010


These are terms that don't translate exactly from Korean to English and therefore must be explained more in depth.

  • 소심(하다) <> - (1) Someone who is timid, to be timid. (2) A kind of personality characterized by someone who gets upset easily and stays upset (especially against someone else). Also known to repeatedly think about things that already happened when a normal person would have forgotten about the issue already.
  • 정 <> - Strong feelings??
  • 한 <> - Hardship one cannot help??
  • 병신 - an curning word.