TTMIK nível 9 lição 19 (Brasil): Difference between revisions
Created page with "Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you ..." |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Bem-vindx a mais uma lição da série Expressões de Situações Avançadas. Através dessa série, daremos uma olhada em situações comuns e algumas das expressões avançadas que você pode usar em cada uma delas. Nesta lição, introduziremos várias expressões que você pode usar ou espera ouvir quando encontra alguém após não vê-lo por um longo tempo. | |||
1. 오랜만이에요. | 1. 오랜만이에요. | ||
= | = Quanto tempo sem te ver. | ||
2. 이게 얼마만에에요. | 2. 이게 얼마만에에요. | ||
= | = Já faz muito tempo. | ||
3. 얼마만에 보는 거죠? | 3. 얼마만에 보는 거죠? | ||
= | = Quanto tempo passou desde a última vez que nos vimos? | ||
4. 별일 없죠? | 4. 별일 없죠? | ||
= | = Tudo certo? | ||
5. 요새 어떻게 지내요? | 5. 요새 어떻게 지내요? | ||
= | = Como vai você ultimamente? | ||
6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요? | 6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요? | ||
= | = A última vez que nos encontramos foi há 2 anos? | ||
7. 작년 가을에 보고 못 봤죠? | 7. 작년 가을에 보고 못 봤죠? | ||
= | = Nós não nos vemos desde o outono passado, né? | ||
8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요. | 8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요. | ||
= | = Vamos manter contato com mais frequência a partir de agora. | ||
9. 왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요? | 9. 왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요? | ||
= | = Por que é tão difícil te encontrar? | ||
10. 오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요? | 10. 오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요? | ||
= | = Já faz muito tempo e você não mudou nada. | ||
11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠? | 11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠? | ||
= | = Estamos nos encontrando pela primeira vez em três anos, certo? | ||
12. 옛날 그대로네요. | 12. 옛날 그대로네요. | ||
= | = Você é exatamente o mesmo que antes. | ||
= | = Você não mudou nem um pouco. | ||
Revision as of 00:30, 18 December 2018
Bem-vindx a mais uma lição da série Expressões de Situações Avançadas. Através dessa série, daremos uma olhada em situações comuns e algumas das expressões avançadas que você pode usar em cada uma delas. Nesta lição, introduziremos várias expressões que você pode usar ou espera ouvir quando encontra alguém após não vê-lo por um longo tempo. 1. 오랜만이에요. = Quanto tempo sem te ver. 2. 이게 얼마만에에요. = Já faz muito tempo. 3. 얼마만에 보는 거죠? = Quanto tempo passou desde a última vez que nos vimos? 4. 별일 없죠? = Tudo certo? 5. 요새 어떻게 지내요? = Como vai você ultimamente? 6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요? = A última vez que nos encontramos foi há 2 anos? 7. 작년 가을에 보고 못 봤죠? = Nós não nos vemos desde o outono passado, né? 8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요. = Vamos manter contato com mais frequência a partir de agora. 9. 왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요? = Por que é tão difícil te encontrar? 10. 오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요? = Já faz muito tempo e você não mudou nada. 11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠? = Estamos nos encontrando pela primeira vez em três anos, certo? 12. 옛날 그대로네요. = Você é exatamente o mesmo que antes. = Você não mudou nem um pouco.