Jump to content

TTMIK nível 9 lição 19 (Brasil): Difference between revisions

From Korean Wiki Project
Juccie (talk | contribs)
Created page with "Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you ..."
 
Juccie (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this
Bem-vindx a mais uma lição da série Expressões de Situações Avançadas. Através dessa série, daremos uma olhada em situações comuns e algumas das expressões avançadas que você pode usar em cada uma delas. Nesta lição, introduziremos várias expressões que você pode usar ou espera ouvir quando encontra alguém após não vê-lo por um longo tempo.
series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you can use
in each of them. In this Advanced Situational Expressions lesson, we are going to take a look
at some expressions you can use or expect to hear when you meet someone after not seeing
them for a long time.
1. 오랜만이에요.
1. 오랜만이에요.
= Long time no see.
= Quanto tempo sem te ver.
2. 이게 얼마만에에요.
2. 이게 얼마만에에요.
= It’s been a long time.
= Já faz muito tempo.
3. 얼마만에 보는 거죠?
3. 얼마만에 보는 거죠?
= How long has it been since we last met?
= Quanto tempo passou desde a última vez que nos vimos?
4. 별일 없죠?
4. 별일 없죠?
= Everything alright?
= Tudo certo?
5. 요새 어떻게 지내요?
5. 요새 어떻게 지내요?
= How are you doing these days?
= Como vai você ultimamente?
6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요?
6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요?
= The last time we met was already 2 years ago?
= A última vez que nos encontramos foi há 2 anos?
7. 작년 가을에 보고 못 봤죠?
7. 작년 가을에 보고 못 봤죠?
= We haven’t met since last fall, right?
= Nós não nos vemos desde o outono passado, ?
8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요.
8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요.
= Let’s stay in touch more often from now on.
= Vamos manter contato com mais frequência a partir de agora.
9. 왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요?
9. 왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요?
= Why is it so hard to meet you?
= Por que é tão difícil te encontrar?
10. 오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요?
10. 오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요?
= It’s been a long time and you haven’t changed a bit.
= Já faz muito tempo e você não mudou nada.
11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠?
11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠?
= We are meeting for the first time in three years, right?
= Estamos nos encontrando pela primeira vez em três anos, certo?
12. 옛날 그대로네요.
12. 옛날 그대로네요.
= You’re exactly the same as before.
= Você é exatamente o mesmo que antes.
= You haven’t changed a bit. Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this
= Você não mudou nem um pouco.
series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you can use
in each of them. In this Advanced Situational Expressions lesson, we are going to take a look
at some expressions you can use or expect to hear when you meet someone after not seeing
them for a long time.
1. 오랜만이에요.
= Long time no see.
2. 이게 얼마만에에요.
= It’s been a long time.
3. 얼마만에 보는 거죠?
= How long has it been since we last met?
4. 별일 없죠?
= Everything alright?
5. 요새 어떻게 지내요?
= How are you doing these days?
6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요?
= The last time we met was already 2 years ago?
7. 작년 가을에 보고 못 봤죠?
= We haven’t met since last fall, right?
8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요.
= Let’s stay in touch more often from now on.
9. 왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요?
= Why is it so hard to meet you?
10. 오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요?
= It’s been a long time and you haven’t changed a bit.
11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠?
= We are meeting for the first time in three years, right?
12. 옛날 그대로네요.
= You’re exactly the same as before.
= You haven’t changed a bit.

Revision as of 00:30, 18 December 2018

Bem-vindx a mais uma lição da série Expressões de Situações Avançadas. Através dessa série, daremos uma olhada em situações comuns e algumas das expressões avançadas que você pode usar em cada uma delas. Nesta lição, introduziremos várias expressões que você pode usar ou espera ouvir quando encontra alguém após não vê-lo por um longo tempo. 1. 오랜만이에요. = Quanto tempo sem te ver. 2. 이게 얼마만에에요. = Já faz muito tempo. 3. 얼마만에 보는 거죠? = Quanto tempo passou desde a última vez que nos vimos? 4. 별일 없죠? = Tudo certo? 5. 요새 어떻게 지내요? = Como vai você ultimamente? 6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요? = A última vez que nos encontramos foi há 2 anos? 7. 작년 가을에 보고 못 봤죠? = Nós não nos vemos desde o outono passado, né? 8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요. = Vamos manter contato com mais frequência a partir de agora. 9. 왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요? = Por que é tão difícil te encontrar? 10. 오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요? = Já faz muito tempo e você não mudou nada. 11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠? = Estamos nos encontrando pela primeira vez em três anos, certo? 12. 옛날 그대로네요. = Você é exatamente o mesmo que antes. = Você não mudou nem um pouco.