User contributions for Mstrum
Appearance
22 March 2009
- 09:1309:13, 22 March 2009 diff hist +32 N Template:Tl New page: {{[[Template:{{{1}}}|{{{1}}}]]}} current
- 09:1009:10, 22 March 2009 diff hist +1 N Template:! New page: | current
- 09:0909:09, 22 March 2009 diff hist +328 N Template:Colbegin New page: <includeonly><div style="{{#if:{{{colwidth|}}}| -moz-column-width:{{{colwidth}}}; -webkit-column-width:{{{colwidth}}}; column-width:{{{colwidth}}}; | {{#if:{{{1|}}}| -moz-column-count:{{{1... current
- 09:0809:08, 22 March 2009 diff hist +33 N Template:Colend New page: <includeonly></div></includeonly> current
- 08:5508:55, 22 March 2009 diff hist +859 N Template:Anchor New page: <!-- -->{{#if:{{{ 1|}}}|<span id="{{anchorencode:{{{ 1|}}}}}"></span><!-- -->{{#if:{{{ 2|}}}|<span id="{{anchorencode:{{{ 2|}}}}}"></span><!-- -->{{#if:{{{ 3|}}}|<span id="{{anchorencode:{... current
- 08:5508:55, 22 March 2009 diff hist +110 N Template:Purge New page: <span class="plainlinks purgelink">[{{fullurl:{{{page|{{FULLPAGENAME}}}}}|action=purge}} {{{1|Purge}}}]</span> current
- 08:4608:46, 22 March 2009 diff hist −69 Template:Top No edit summary
- 08:4508:45, 22 March 2009 diff hist −2,367 Main Page No edit summary
- 08:4508:45, 22 March 2009 diff hist +2,373 N Template:Top New page: <!--0066cb -------------------------Welcome------------------------> {| style="border: 1px solid rgb(204, 204, 204); background: rgb(252, 252, 252) none repeat scroll 0% 0%; width: 100%; -...
- 06:1506:15, 22 March 2009 diff hist +392 Internet and text messaging No edit summary
- 06:0306:03, 22 March 2009 diff hist +30 N Category:Slang New page: Slang terms can be added here.
- 05:4505:45, 22 March 2009 diff hist −146 Internet and text messaging No edit summary
- 05:2205:22, 22 March 2009 diff hist +13 Main Page No edit summary
- 04:4004:40, 22 March 2009 diff hist +156 N MediaWiki:SearchEngines New page: == Search external dictionaries == * [http://dic.naver.com/search.nhn?target=dic&query=$1&x=0&y=0&ie=utf8&query_utf= Search '''Naver Dictionary''' for "$2"] current
21 March 2009
- 22:3622:36, 21 March 2009 diff hist +3,244 Work No edit summary
- 22:0622:06, 21 March 2009 diff hist 0 Work No edit summary
- 22:0422:04, 21 March 2009 diff hist +154 Work →Departments
- 22:0122:01, 21 March 2009 diff hist +57 N File:DepartmentsComplex.jpg A complex chart of departments found in Korean companies. current
- 22:0022:00, 21 March 2009 diff hist +56 N File:DepartmentsSimple.jpg A simple chart of departments found in Korean companies. current
- 21:2621:26, 21 March 2009 diff hist +37 Work No edit summary
- 21:1821:18, 21 March 2009 diff hist +574 Main Page No edit summary
- 21:0321:03, 21 March 2009 diff hist +51 N Portal Redirecting to Korean Language Wiki:Community Portal current
- 21:0221:02, 21 March 2009 diff hist −80 Main Page No edit summary
- 20:5220:52, 21 March 2009 diff hist +65 N Korean Wiki Project:Community Portal New page: We can use this for announcements and have a list of to-do things
- 20:4820:48, 21 March 2009 diff hist −9 MediaWiki:Sidebar No edit summary
- 20:2720:27, 21 March 2009 diff hist +239 Internet and text messaging No edit summary
20 March 2009
- 23:2423:24, 20 March 2009 diff hist +86 MediaWiki:Sidebar No edit summary
- 23:2223:22, 20 March 2009 diff hist +41 N Category:Grammar Pattern New page: Don't forget to use the grammar template!
- 23:2123:21, 20 March 2009 diff hist +29 N Getting Started Redirecting to Getting started current
- 23:1723:17, 20 March 2009 diff hist +20 m Main Page No edit summary
- 20:5320:53, 20 March 2009 diff hist +2,204 Main Page No edit summary
19 March 2009
- 23:0923:09, 19 March 2009 diff hist 0 MediaWiki:Sidebar No edit summary
- 23:0823:08, 19 March 2009 diff hist +114 MediaWiki:Sidebar No edit summary
- 22:5322:53, 19 March 2009 diff hist +4 Learn hangeul No edit summary
- 22:4122:41, 19 March 2009 diff hist +54 Learn hangeul No edit summary
- 22:4022:40, 19 March 2009 diff hist +859 N Romanization New page: == What and Why? == Romanization is the representation of hangeul using English letters. Many different schemes have been used and standardized. == Resources == * [htt...
- 22:3022:30, 19 March 2009 diff hist +1,073 N Subtitles New page: == Hard Subtitles == Hard subtitles are permanently connected to a video. You never have to worry about not being able to see them but that also means you can't turn them off or change h... current
- 22:2822:28, 19 March 2009 diff hist +51 Getting started →Getting Started
- 22:2522:25, 19 March 2009 diff hist −17 Studying resources No edit summary
- 22:2422:24, 19 March 2009 diff hist +2 Studying resources No edit summary
- 22:2422:24, 19 March 2009 diff hist +9,587 N Studying resources New page: <!-- CONTENT --> {| style="margin: 0pt; background: transparent none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-back...
18 March 2009
- 02:0302:03, 18 March 2009 diff hist +466 N User:DeletedUser New page: == My Sites == * [http://www.mstrum.com My homepage] * [http://www.mstrum.com/onmywaytokorea On My Way To Korea (my blog)] == My Social Sites == * [http://www.cyworld.com/mstrum Cyworld] *...
16 February 2009
- 21:0721:07, 16 February 2009 diff hist +738 N 호미로 막을 것을 가래로 막는다 New page: == Literal Meaning == Use a long-handled shovel to stop something that could have been stopped with a short-handled spade. == Usage == Used to lament putting off dealing with a problem, wh...
- 21:0521:05, 16 February 2009 diff hist +265 N 호랑이 담배 피던 시절 New page: == Literal Meaning == A time when tigers smoked cigarettes. == Usage == This proverb refers to a time gone by. It is used to express that is very outdated. == Korean Equivalent == == Engl...
- 21:0521:05, 16 February 2009 diff hist +448 N 호랑이에게 물려가도 정신만 차리면 산다 New page: == Literal Meaning == Even if you are caught by a tiger, you will survive if you keep your cool. == Usage == Even facing the most dangerous situation or difficulty, one can survive if he k...
- 21:0421:04, 16 February 2009 diff hist +303 N 호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다 New page: == Literal Meaning == If you want catch a tiger, you have to go to the tiger’s cave. == Usage == If you want achieve a goal, you have to go to the source, work hard and overcome difficul...
- 21:0421:04, 16 February 2009 diff hist +432 N 호랑이도 제말하면 온다 No edit summary
- 21:0321:03, 16 February 2009 diff hist +379 N 헌 짚신도 짝이 있다 No edit summary
- 21:0221:02, 16 February 2009 diff hist +275 N 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다 New page: == Literal Meaning == Even if the sky falls on you, there is a hole from which you can escape. == Usage == In even the most desperate situation, there is still hope. == Korean Equivalent =...
- 21:0221:02, 16 February 2009 diff hist +284 N 하늘의 별 따기 New page: == Literal Meaning == Catch a star in the sky. == Usage == It is very hard or impossible to get. This proverb is often used to describe something that is difficult to obtain. == Korean Equ...