Difference between revisions of "Cooking"
From Korean Wiki Project
m (→Related Pages) |
(Added some directions to some food I have, feel free to correct the translation) |
||
Line 130: | Line 130: | ||
*식기[[세]]척[[기]] - Dishwasher | *식기[[세]]척[[기]] - Dishwasher | ||
*믹서기 - Blender | *믹서기 - Blender | ||
+ | |||
+ | ==Directions== | ||
+ | *뜯는곳 - Tear here | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | |+비빔면 | ||
+ | ! Korean !! English | ||
+ | |- | ||
+ | | 1. 끓는 물 550ml(3컵 정도)에 면을 넣고 3분간 더 끓입니다. | ||
+ | | Put the noodles in 550 ml (about 3 cubs) of boiling water and boil for 3 more minutes. | ||
+ | |- | ||
+ | | 2. 익힌면을 냉수에 헹구어 차게 만든 후 물기를 빼고 찰비빔장과 잘 비벼 드시면 됩니다. | ||
+ | | After rinsing the noodles in cold water, pour all the water out, mix in the Bibimbap sauce, and eat. | ||
+ | |- | ||
+ | | 3. 조리된 비빔면에 오이, 당근 등 각종 채소를 곁들여 드시면 더욱 맛있습니다. | ||
+ | | Add cucumber, carets, etc. into the Bibim ramen for a better taste. | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | |+짜파게티 | ||
+ | ! Korean !! English | ||
+ | |- | ||
+ | | 1. 물 600 ml(3컵정도)를 끓인 후 면과 휴레이크를 넣고 5분 더 끓입니다. | ||
+ | | After boiling 300 ml of water (about 3 cups), put the noodles and flakes in and boil for 5 more minutes. | ||
+ | |- | ||
+ | | 2. 물8스푼 정도만 남기고 따라 버린 후 과립스프와 올리프조미유를 잘 비벼드시면 됩니다. | ||
+ | | After draining and leaving about 8 spoons of water, mix the olive oil and black bean powder well. | ||
+ | |- | ||
+ | | 3. 기호에 따라 오이, 양파 등 생야채와 곁들여 드시면 더욱 맛있습니다. | ||
+ | | Add cucumber, onions, etc. to your liking for a better taste. | ||
+ | |} | ||
==Related Pages== | ==Related Pages== |
Revision as of 11:23, 7 February 2010
Contents
General
- 재료 - Ingredients
- 인분 - servings, portions. Used in conjuction with Sino Korean numbers.
- 그램 - a gram
- 숟가락 - A spoon
- 젓가락 - Chopsticks
- 포크 - Fork
- 요리 책 - Cookbook
- 요리(하다) - cooking, to cook
- 썰다 - to chop meat
- 양념 - Spices, seasonings (sauce?)
- 프라이팬 - Fry pan
- 냄비 - Pot
- 칼 - Knife
- 도마 -Cutting board
- 국자 - Ladle
- 뒤집개 - Spatula
- 수세미 - Scrubbing pad
- 고무장갑 - Rubber gloves
- 밥그릇 - Rice bowl
- 접시 - Plate
- 정육점(精肉店) - A meat/butcher shop
Positions
Ingredients and food
- 밥 - Rice
- 공기밥 -
- 참기름 - Sesame oil
- 간장 - Soy sauce
- 설탕 - Sugar
- 소금 - Salt
- 후추 - (black) pepper
- 꿀 - Honey
- 마요네즈 - Mayonnaise
- 케첩 - Ketchup
- 겨자 - Mustard
- 된장 - Fermented soybean paste
- 고추장 - Red pepper paste
- 고추가루 - Powdered red pepper
- 야채 <野菜> - Vegetables
- 상추 - Lettuce
- 양배추 - Cabbage
- 배추 - Chinese cabbage
- 파 - Green onion
- 양파 - Onion
- 깻잎 - a sesame leaf (provide picture)
- 마늘 - Garlic
- 마늘쫑 - Garlic stem
- 미역 - Brown seaweed
- 고추 - Pepper
- 콩 - Bean
- 감자 - Potato
- 고구마 - Sweet potato
- 가지 - Egg plant
- 브로콜리 - Broccoli
- 무 - Radish
- 호박 - pumpkin
- 당근 - Carrot
- 시금치 - Spinach
- 밤 - Chestnut
- 도토리 - Acorn
- 옥수수 - Corn
- 고기 - Meat
- 쇠고기 - Beef
- 돼지고기 - Pork
- 닭고기 - Chicken
- 닭가슴살 - Chicken breast
- 베이컨 - Bacon
- 등심(―心) - Sirloin
- 안심 - Tender loin
- 갈비 - Rib
- 과일 - Fruit
- 사과 - Apple
- 배 - Pear
- 바나나 - Banana
- 귤 - Mandarin orange, tangerine
- 오렌지 - Orange
- 감 - Persimmon
- 곶감 - Dried persimmon
- 홍시 - Mellow persimmon
- 파인애플 - Pineapple
- 딸기 - Strawberry
- 수박 - Watermelon
- 포도 - Grape
- 건포도 - Raisin
- 멜론 - Melon
- 체리 - Cherry
- 토마토 - Tomato
- 망고 - Mango
- 레몬 - Lemon
- 키위 - Kiwi
- 자두 - Plum
- 석류 - Pomegranate
Cooking style
- 굽다 - to bake, to roast
- 튀기다 - To deep fry
- 볶다 - To stir fry
- 부치다 - To fry, to cook in a greased pan
- 찌다 - To steam (food)
- 삶다 - To boil
- 데우다 - To heat
- 끓이다 - To boil
- 반죽하다 - To knead
- 휘젓다 - To stir
- 자르다 - To cut
- 으깨다 - To mash
- 다지다 - To mince
- 잘게 썰다 - To chop into small pieces
- 얇게 썰다 - To sice
- 양념하다 - To season
- 섞다 - To mix, to blend
- 재우다 - To marinate
- 주무르다 - (?)
Appliances
- 전자렌지 - Microwave
- 가스렌지 - Gas stove
- 그릴 - Grill
- 오븐 - Oven
- 토스터 - Toaster
- 밥솥 - Rice cooker
- 냉장고 - Refrigerator
- 냉동고 - Freezer
- 식기세척기 - Dishwasher
- 믹서기 - Blender
Directions
- 뜯는곳 - Tear here
Korean | English |
---|---|
1. 끓는 물 550ml(3컵 정도)에 면을 넣고 3분간 더 끓입니다. | Put the noodles in 550 ml (about 3 cubs) of boiling water and boil for 3 more minutes. |
2. 익힌면을 냉수에 헹구어 차게 만든 후 물기를 빼고 찰비빔장과 잘 비벼 드시면 됩니다. | After rinsing the noodles in cold water, pour all the water out, mix in the Bibimbap sauce, and eat. |
3. 조리된 비빔면에 오이, 당근 등 각종 채소를 곁들여 드시면 더욱 맛있습니다. | Add cucumber, carets, etc. into the Bibim ramen for a better taste. |
Korean | English |
---|---|
1. 물 600 ml(3컵정도)를 끓인 후 면과 휴레이크를 넣고 5분 더 끓입니다. | After boiling 300 ml of water (about 3 cups), put the noodles and flakes in and boil for 5 more minutes. |
2. 물8스푼 정도만 남기고 따라 버린 후 과립스프와 올리프조미유를 잘 비벼드시면 됩니다. | After draining and leaving about 8 spoons of water, mix the olive oil and black bean powder well. |
3. 기호에 따라 오이, 양파 등 생야채와 곁들여 드시면 더욱 맛있습니다. | Add cucumber, onions, etc. to your liking for a better taste. |