Difference between revisions of "Formal vs informal words"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
| worker | | worker | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | 아버님/아버지 |
− | | | + | | 아빠 |
− | | | + | | father/dad |
|- | |- | ||
− | | | + | | 어머님/어머니 |
− | | | + | | 엄마 |
− | | | + | | mother/mom |
|- | |- | ||
− | | | + | | 댁 |
− | | | + | | 집 |
− | | | + | | house |
+ | |- | ||
+ | | 성함 | ||
+ | | 이름 | ||
+ | | name | ||
+ | |- | ||
+ | | 댁 | ||
+ | | 집 | ||
+ | | house | ||
+ | |- | ||
+ | | 연세 | ||
+ | | 나이 | ||
+ | | age | ||
+ | |- | ||
+ | | 주무시다 | ||
+ | | 자다 | ||
+ | | to sleep | ||
+ | |- | ||
+ | | 계시다 | ||
+ | | 있다 | ||
+ | | to exist, to stay | ||
+ | |- | ||
+ | | 잡수시다 | ||
+ | | 먹다 | ||
+ | | to eat | ||
+ | |- | ||
+ | | 드시다 | ||
+ | | 먹다 or 마시다 | ||
+ | | to eat or drink | ||
+ | |- | ||
+ | | 편찮으시다 | ||
+ | | 아프다 | ||
+ | | to be hurt or ill | ||
+ | |- | ||
+ | | 죽다 | ||
+ | | 돌아가시다 | ||
+ | | to die/pass away | ||
+ | |- | ||
+ | | 부인 | ||
+ | | 안내 | ||
+ | | wife | ||
|} | |} | ||
[[Category:Vocabulary]] | [[Category:Vocabulary]] |
Revision as of 17:34, 7 February 2010
Formal | Informal | Comment |
---|---|---|
사용하다 | 쓰다 | 쓰다 has many meanings, in this case we mean the meaning 'to use.' |
진지 | 밥 | meal, food |
발생하다 | ? | To occur, to happen |
근로자 | ? | worker |
아버님/아버지 | 아빠 | father/dad |
어머님/어머니 | 엄마 | mother/mom |
댁 | 집 | house |
성함 | 이름 | name |
댁 | 집 | house |
연세 | 나이 | age |
주무시다 | 자다 | to sleep |
계시다 | 있다 | to exist, to stay |
잡수시다 | 먹다 | to eat |
드시다 | 먹다 or 마시다 | to eat or drink |
편찮으시다 | 아프다 | to be hurt or ill |
죽다 | 돌아가시다 | to die/pass away |
부인 | 안내 | wife |