Difference between revisions of "그래도"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Sentence Examples: "I ated a lot. But I still hungry." Yeah, fixed. (irregulars and couplas...))
 
Line 20: Line 20:
 
|Comment4 =Low form([[반말]])
 
|Comment4 =Low form([[반말]])
 
|Korex5 =여자친구와 헤어졌지만 그래도 나는 아직 걔를 사랑해.
 
|Korex5 =여자친구와 헤어졌지만 그래도 나는 아직 걔를 사랑해.
|Engex5 =I broke up with my girlfriend but I still love her.  
+
|Engex5 =I broke up with my girlfriend but I still love her.
 
|Comment5 =Low form([[반말]])
 
|Comment5 =Low form([[반말]])
 
|Korex6 =몸이 안좋지만 그래도 일하러 가야해요.  
 
|Korex6 =몸이 안좋지만 그래도 일하러 가야해요.  
Line 26: Line 26:
 
|Comment6 =Polite informal form  
 
|Comment6 =Polite informal form  
 
|Korex7 =나는 일본에서 3년동안 살았어요. 그래도 일본말은 못 해요.  
 
|Korex7 =나는 일본에서 3년동안 살았어요. 그래도 일본말은 못 해요.  
|Engex7 =I've been to Japan for 3 years. But I can't speak Japanese.  
+
|Engex7 =I was in Japan for three years. But I can't speak Japanese.  
 
|Comment7 =Polite informal form  
 
|Comment7 =Polite informal form  
 
|Korex8 =공부를 열심히 안했어요. 그래도 시험은 잘 봤어요.  
 
|Korex8 =공부를 열심히 안했어요. 그래도 시험은 잘 봤어요.  
Line 32: Line 32:
 
|Comment8 =Polite informal form  
 
|Comment8 =Polite informal form  
 
|Korex9 =많이 먹었어. 그래도 아직 배가 고파.  
 
|Korex9 =많이 먹었어. 그래도 아직 배가 고파.  
|Engex9 =I ated a lot. But I still hungry.  
+
|Engex9 =I ate a lot. But I am still hungry.  
 
|Comment9 =Low form([[반말]])
 
|Comment9 =Low form([[반말]])
 
|Korex10 =  
 
|Korex10 =  

Latest revision as of 05:14, 7 July 2010

Description

Grammar pattern : (used when one admits the content of the first sentence. it is also used when the second sentence is contrasting to the first sentence)

Notes

Sentence Examples

Korean English Notes
한국어는 어렵습니다. 그래도 재미있습니다.
(=한국어는 어려워도 재미있습니다.)
Korean is difficult. But Korean is interesting. Formal declarative
에어컨을 켰어요. 그래도 아직 더워요.
(=에어컨을 켜도 더워요.)
I turned on the air conditioner, but it's still hot. Polite informal form
봄이 되었어요. 그래도 아직 추워요.
(=봄이 되어도 아직 추워요.)
It's spring but it's still cold. Polite informal form
철수는 외국인이야. 그래도 한국말을 잘해.
(=철수는 외국인이어도 한국말을 잘해.)
Chul Su is a foreigner. But he is good at Korean. Low form(반말)
여자친구와 헤어졌지만 그래도 나는 아직 걔를 사랑해. I broke up with my girlfriend but I still love her. Low form(반말)
몸이 안좋지만 그래도 일하러 가야해요. I don't feel good but I have to go to work. Polite informal form
나는 일본에서 3년동안 살았어요. 그래도 일본말은 못 해요. I was in Japan for three years. But I can't speak Japanese. Polite informal form
공부를 열심히 안했어요. 그래도 시험은 잘 봤어요. I didn't study hard. Nevertheless I did well on the test. Polite informal form
많이 먹었어. 그래도 아직 배가 고파. I ate a lot. But I am still hungry. Low form(반말)


Pronunciation

  • Special pronunciation rule?

See Also

  • Related topic or grammar


Arab league flag sm.png
الدرس
Chinese flag sm.png
中文 (简体)
Taiwanese flag sm.png
中文 (繁體)
Croatian flag sm.png
hrvatski jezik
USA flag sm.png
English
French flag sm.png
Français
German flag sm.png
Deutsch
Indonesian flag sm.png
Bahasa Indonesia
Italian flag sm.png
Italiano
Japanese flag sm.png
日本語
Haiti flag sm.png
Kreyòl ayisyen
Hungarian flag sm.png
Magyar nyelv
Malaysian flag sm.png
Bahasa Malaysia
Mexico flag sm.png
Nāhuatl
Netherlands flag sm.png
Nederlands
Portuguese flag sm.png
Português
Brazil flag sm.png
Português Brasileiro
Polish flag sm.png
Język Polski
Romanian flag sm.png
Română
Russian flag sm.png
Русский язык
Slovenia flag sm.png
Slovenščina
Spanish flag sm.png
Español
Filipino flag sm.png
Tagalog
Turkish flag sm.png
Türkçe
Finnish flag sm.png
Suomi
Czech flag sm.png
Čeština