Difference between revisions of "TTMIK niveau 3 leçon 1"
Badukrocks (Talk | contribs) |
Badukrocks (Talk | contribs) (→Usage étendu) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
== <font color=DeepSkyBlue>Usage étendu</font> == | == <font color=DeepSkyBlue>Usage étendu</font> == | ||
''' | ''' | ||
+ | - 너무 = très, assez (parfois aussi raccourci en 넘, seulement dans le langage parlé) |
Revision as of 13:46, 25 November 2010
Bienvenue au niveau 3 et félicitations pour avoir parcouru le programme TalkToMeInKorean jusqu'ici ! Dans ce niveau, nous nous appuierons sur les connaissances acquises aux niveaux 1 et 2, et réviserons aussi des points de grammaire.
Dans cette leçon, nous allons voir un mot très courant dans le Coréen de tous les jours non seulement pour sa signification première, mais aussi pour son usage étendu.
Signification initiale
- 너무 [neo-mu] = trop, excessivement
La signification initiale de 너무 [neo-mu] est « trop » ou « excessivement ».
Par exemple:
너무 커요. [neo-mu keo-yo]
= C'est trop grand.
너무 비싸요. [neo-mu bi-ssa-yo]
= C'est trop cher.
너무 빨라요. [neo-mu ppal-la-yo]
= C'est trop rapide.
Usage étendu
- 너무 = très, assez (parfois aussi raccourci en 넘, seulement dans le langage parlé)