Difference between revisions of "TTMIK nivel 3 lección 5"
(Created page with 'En esta lección vamos a aprender cómo decir "'''aproximadamente'''" o "'''más o menos'''" en relación a cuantidad, frecuencia, tiempo, etc. Hay muchas maneras en que puede de...') |
|||
(One intermediate revision by one user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | En esta lección vamos a aprender cómo decir " | + | En esta lección vamos a aprender cómo decir "aproximadamente " o "más o menos" en relación a cantidad, frecuencia, tiempo, etc. Hay muchas maneras de decir esto en coreano, pero lo mas frecuente es '''<font color=DeepSkyBlue><big>쯤</big></font>''' [jjeum]. |
+ | |||
+ | Normalmente en español se ponen "aproximadamente " y "más o menos" antes de los sustantivos. Pero en coreano se usa la palabra 쯤 [jjeum] después del sustantivo. | ||
− | |||
'''<font color=deeppink>Ejemplos</font>''' | '''<font color=deeppink>Ejemplos</font>''' | ||
Line 8: | Line 9: | ||
la una (hora) = 한 시 [han si] | la una (hora) = 한 시 [han si] | ||
− | Aproximadamente | + | Aproximadamente la una (hora) = 한 시쯤 [han si-jjeum] |
1,000 won = 천 원 [cheon won] | 1,000 won = 천 원 [cheon won] | ||
− | Aproximadamente | + | Aproximadamente 1,000 won = 천 원쯤 [cheon won-jjeum] |
Una mes = 한 달 [han dal] | Una mes = 한 달 [han dal] | ||
− | Aproximadamente | + | Aproximadamente un mes = 한 달쯤 [han dal-jjeum] |
Line 27: | Line 28: | ||
− | Se usa 정도 [jeong-do] después de | + | Se usa 정도 [jeong-do] después de los sustantivos, pero se usa 약 [yak] antes de los mismos. |
+ | |||
+ | 한 달 [han dal] = un mes | ||
− | 한 | + | 한 달쯤 [han dal-jjeum] = más o menos un mes |
− | 한 | + | 한 달 정도 [han dal jeong-do] = más o menos un mes |
− | 한 달 | + | 약 한 달 [yak han dal] = más o menos un mes |
− | |||
+ | Date cuenta de que antes de 정도 hay un espacio, pero no hay ningún espacio antes de 쯤. A veces se usa 약 y 쯤 juntos o 약 y 정도 juntos. | ||
− | |||
+ | 약 한 달쯤 [yak han dal-jjeum] = aproximadamente un mes | ||
− | 약 한 | + | 약 한 달 정도 [yak han dal jeong-do] = aproximadamente un mes |
− | |||
'''<font color=deeppink>Frases de ejemplo</font>''' | '''<font color=deeppink>Frases de ejemplo</font>''' | ||
Line 53: | Line 55: | ||
[baek-myeong-jjeum wa-sseo-yo.] | [baek-myeong-jjeum wa-sseo-yo.] | ||
− | = | + | = Vinieron más o menos 100 personas. |
Line 60: | Line 62: | ||
[do-gi-re-seo i-nyeon-jjeum sa-ra-sseo-yo.] | [do-gi-re-seo i-nyeon-jjeum sa-ra-sseo-yo.] | ||
− | = Viví en Alemania | + | = Viví en Alemania unos dos años aproximadamente. |
Line 67: | Line 69: | ||
[eon-je-jjeum gal geo-ye-yo?] | [eon-je-jjeum gal geo-ye-yo?] | ||
− | = | + | = ¿Más o menos cuándo pretendes ir? |
Line 74: | Line 76: | ||
[nae-il myeot si-jjeum man-nal-kka-yo?] | [nae-il myeot si-jjeum man-nal-kka-yo?] | ||
− | = | + | = ¿A qué hora aproximadamente vamos a encontrarnos? |
Line 81: | Line 83: | ||
[da-seot si-jjeum eo-ttae-yo?] | [da-seot si-jjeum eo-ttae-yo?] | ||
− | = | + | = ¿Sobre las cinco más o menos te parece bien? |
Latest revision as of 09:59, 26 November 2010
En esta lección vamos a aprender cómo decir "aproximadamente " o "más o menos" en relación a cantidad, frecuencia, tiempo, etc. Hay muchas maneras de decir esto en coreano, pero lo mas frecuente es 쯤 [jjeum].
Normalmente en español se ponen "aproximadamente " y "más o menos" antes de los sustantivos. Pero en coreano se usa la palabra 쯤 [jjeum] después del sustantivo.
Ejemplos
la una (hora) = 한 시 [han si]
Aproximadamente la una (hora) = 한 시쯤 [han si-jjeum]
1,000 won = 천 원 [cheon won]
Aproximadamente 1,000 won = 천 원쯤 [cheon won-jjeum]
Una mes = 한 달 [han dal]
Aproximadamente un mes = 한 달쯤 [han dal-jjeum]
Expresiones similares
Palabras similares: 정도 [jeong-do], 약 [yak]
Se usa 정도 [jeong-do] después de los sustantivos, pero se usa 약 [yak] antes de los mismos.
한 달 [han dal] = un mes
한 달쯤 [han dal-jjeum] = más o menos un mes
한 달 정도 [han dal jeong-do] = más o menos un mes
약 한 달 [yak han dal] = más o menos un mes
Date cuenta de que antes de 정도 hay un espacio, pero no hay ningún espacio antes de 쯤. A veces se usa 약 y 쯤 juntos o 약 y 정도 juntos.
약 한 달쯤 [yak han dal-jjeum] = aproximadamente un mes
약 한 달 정도 [yak han dal jeong-do] = aproximadamente un mes
Frases de ejemplo
1. 100명쯤 왔어요.
[baek-myeong-jjeum wa-sseo-yo.]
= Vinieron más o menos 100 personas.
2. 독일에서 2년쯤 살았어요.
[do-gi-re-seo i-nyeon-jjeum sa-ra-sseo-yo.]
= Viví en Alemania unos dos años aproximadamente.
3. 언제쯤 갈 거예요?
[eon-je-jjeum gal geo-ye-yo?]
= ¿Más o menos cuándo pretendes ir?
4. 내일 몇 시쯤 만날까요?
[nae-il myeot si-jjeum man-nal-kka-yo?]
= ¿A qué hora aproximadamente vamos a encontrarnos?
5. 다섯 시쯤 어때요?
[da-seot si-jjeum eo-ttae-yo?]
= ¿Sobre las cinco más o menos te parece bien?