Difference between revisions of "TTMIK nivelo 1 leciono 1"
Dukemasuya (Talk | contribs) |
Dukemasuya (Talk | contribs) |
||
(2 intermediate revisions by one user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | '''<u>Parolu al mi en la korea - TalkToMeInKorean.com - Notoj senpagaj por la kurso de la korea lingvo</u>''' <br /> | |
− | + | '''<u>Nivelo 1 Leciono 1</u>''' | |
− | 안녕하세요. = Saluton. / Kiel vi fartas? / Bonan tagon. / Bonan vesperon. / ktp... | + | 안녕하세요. = Saluton. / Kiel vi fartas? / Bonan tagon. / Bonan vesperon. / ktp... <br /> |
+ | <big>안녕+하세요 = 안녕하세요.</big> <br /> | ||
+ | [an-nyeong] [ha-se-yo]<br /> | ||
− | + | 안녕 = bonfarto, paco, sano<br /> | |
− | + | 하세요 = vi faras, ĉu vi faras?, bonvolu fari | |
안녕하세요 estas la plej ĝenerala rimedo por saluti iun en la korea, kaj 안녕하세요 estas 존댓말 [jondaetmal], ĝentila/formala lingvo. Kiam oni salutas vin kun 안녕하세요, vi povas simple respondi al ili kun 안녕하세요. | 안녕하세요 estas la plej ĝenerala rimedo por saluti iun en la korea, kaj 안녕하세요 estas 존댓말 [jondaetmal], ĝentila/formala lingvo. Kiam oni salutas vin kun 안녕하세요, vi povas simple respondi al ili kun 안녕하세요. | ||
− | + | '''Ekzempla Konversacio:'''<br /> | |
A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Saluton.<br /> | A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Saluton.<br /> | ||
B: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Saluton. | B: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Saluton. | ||
− | + | 감사합니다. = Dankon.<br /> | |
+ | 감사 + 합니다 = 감사합니다.<br /> | ||
+ | [gam-sa] [hap-ni-da]<br /> | ||
− | + | 감사 = dankemo, dankeco <br /> | |
− | + | 합니다 = Mi faras | |
감사합니다 estas la plej ĝenerale uzata formala rimedo por diri “Dankon.”. 감사 signifas “dankemo” kaj 합니다 signifas “Mi faras” en 존댓말, ĝentila/formala lingvo, do kune ĝi signifas “Dankon.”. Oni povas uzi ĉi tiun esprimon, 감사합니다, kiam oni volas diri "Dankon." en Esperanto. | 감사합니다 estas la plej ĝenerale uzata formala rimedo por diri “Dankon.”. 감사 signifas “dankemo” kaj 합니다 signifas “Mi faras” en 존댓말, ĝentila/formala lingvo, do kune ĝi signifas “Dankon.”. Oni povas uzi ĉi tiun esprimon, 감사합니다, kiam oni volas diri "Dankon." en Esperanto. |
Latest revision as of 07:42, 27 November 2010
Parolu al mi en la korea - TalkToMeInKorean.com - Notoj senpagaj por la kurso de la korea lingvo
Nivelo 1 Leciono 1
안녕하세요. = Saluton. / Kiel vi fartas? / Bonan tagon. / Bonan vesperon. / ktp...
안녕+하세요 = 안녕하세요.
[an-nyeong] [ha-se-yo]
안녕 = bonfarto, paco, sano
하세요 = vi faras, ĉu vi faras?, bonvolu fari
안녕하세요 estas la plej ĝenerala rimedo por saluti iun en la korea, kaj 안녕하세요 estas 존댓말 [jondaetmal], ĝentila/formala lingvo. Kiam oni salutas vin kun 안녕하세요, vi povas simple respondi al ili kun 안녕하세요.
Ekzempla Konversacio:
A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Saluton.
B: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Saluton.
감사합니다. = Dankon.
감사 + 합니다 = 감사합니다.
[gam-sa] [hap-ni-da]
감사 = dankemo, dankeco
합니다 = Mi faras
감사합니다 estas la plej ĝenerale uzata formala rimedo por diri “Dankon.”. 감사 signifas “dankemo” kaj 합니다 signifas “Mi faras” en 존댓말, ĝentila/formala lingvo, do kune ĝi signifas “Dankon.”. Oni povas uzi ĉi tiun esprimon, 감사합니다, kiam oni volas diri "Dankon." en Esperanto.
Ĉi tiuj lecionnotoj prefere estu uzataj kun la MP3-a podkastleciono, kiu disponeblas ĉe TalkToMeInKorean.com. Bonvole ne hezitu disdoni la lecionojn senpagajn de la korea lingvo kaj la PDF-dosierojn de TalkToMeInKorean al ĉiu, kiu lernas la korean. Se vi havas demandojn aŭ komentojn, bonvolu viziti TalkToMeInKorean.com.