Difference between revisions of "TTMIK 1. szint 23. lecke"
(Created page with '누구 [nu-gu] = ki?<br /><br /> Emlékszel még az alanyjelölő és a témajelölő végződésre?<br /> Alanyjelölő: 이 [i] / 가 [ga]<br /> Témajelölő: 은 [eun] /...') |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | 누구 [nu-gu] = ki?<br /><br /> | + | <font color=deeppink><big><big>'''누구'''</big></big></font> [nu-gu] = ki?<br /><br /> |
Emlékszel még az alanyjelölő és a témajelölő végződésre?<br /> | Emlékszel még az alanyjelölő és a témajelölő végződésre?<br /> | ||
− | + | ||
Alanyjelölő: 이 [i] / 가 [ga]<br /> | Alanyjelölő: 이 [i] / 가 [ga]<br /> | ||
Témajelölő: 은 [eun] / 는 [neun] <br /> | Témajelölő: 은 [eun] / 는 [neun] <br /> | ||
− | Míg az alanyjelölő végződés megmutatja, hogy mi az alany, "ki" csinál valamit, vagy "mi" az, amit körülírunk, addig a témajelölő végződés a mondat "témáját" jelöli, megmutatja, hogy "kiről" vagy "miről" beszélsz.<br /> | + | Míg az alanyjelölő végződés megmutatja, hogy mi az alany, "<font color=DeepSkyBlue>ki</font>" csinál valamit, vagy "<font color=DeepSkyBlue>mi</font>" az, amit körülírunk, addig a témajelölő végződés a mondat "<font color=DeepSkyBlue>témáját</font>" jelöli, megmutatja, hogy "<font color=DeepSkyBlue>kiről</font>" vagy "<font color=DeepSkyBlue>miről</font>" beszélsz.<br /> |
− | + | ||
Ha egyszerűen meg akarod kérdezni, hogy "Ki csinálta?", "Ki segített neki?" vagy "Ki készítette?", akkor az alanyt hangsúlyozod, erre utal a "ki" kérdőszó is, tehát ebben az esetben az alanyi végződést kell használnod: 이 [i] vagy 가 [ga].<br /> | Ha egyszerűen meg akarod kérdezni, hogy "Ki csinálta?", "Ki segített neki?" vagy "Ki készítette?", akkor az alanyt hangsúlyozod, erre utal a "ki" kérdőszó is, tehát ebben az esetben az alanyi végződést kell használnod: 이 [i] vagy 가 [ga].<br /> | ||
− | + | ||
− | A 누구 | + | A 누구 magánhangzóra végződik, ezért a 가 követi,<br /> |
− | de a “누구 plusz 가” “누가”-vá változik “누구가” helyett | + | |
− | 누구 [nu-gu] = ki? | + | de a <font color=deeppink>'''“누구 plusz 가”'''</font> <font color=deeppink>'''“누가”'''</font>-vá változik “누구가” helyett<br /> |
− | 누구 [nu-gu] + 가 [ga] = 누구가 --> 누가 [nu-ga] | + | 누구 [nu-gu] = ki?<br /> |
− | Jegyezd meg, hogy CSAK akkor lesz így, ha a ki? kérdőszó az alanyra mint egy cselekvés vagy állapot alanyára kérdez rá. | + | 누구 [nu-gu] + 가 [ga] = 누구가 --> <font color=deeppink>누가</font> [nu-ga]<br /> |
− | Hasonlítsd össze az alábbi példákat: | + | Jegyezd meg, hogy CSAK akkor lesz így, ha a ki? kérdőszó az alanyra mint egy cselekvés vagy állapot alanyára kérdez rá.<br /> |
− | 1. | + | Hasonlítsd össze az alábbi példákat:<br /><br /> |
− | Ha azt szeretnéd kérdezni koreaiul, hogy "Ki ez?", | + | 1.<br /> |
− | akkor szó szerint azt mondod "Ez kicsoda (van= | + | Ha azt szeretnéd kérdezni koreaiul, hogy "Ki ez?",<br /> |
− | 누구 (ki?) + 예요 (van) = 누구예요? [nu-gu-ye-yo?] | + | akkor szó szerint azt mondod "Ez kicsoda (van=Ø)?", így lesz:<br /> |
− | 2. | + | 누구 (ki?) + 예요 (van) = <font color=deeppink>'''누구예요?'''</font> [nu-gu-ye-yo?]<br /><br /> |
− | Ha azt szeretnéd kérdezni, (ezek közül az emberek közül és nem mások közül) "KI Jane?": | + | 2.<br /> |
− | 누구 (ki?) + 가 (alanyjelölő) + 제인 (Jane) + 이에요? (van= | + | Ha azt szeretnéd kérdezni, (ezek közül az emberek közül és nem mások közül) "KI Jane?":<br /> |
− | = 누가 제인이에요? [nu-ga je-in-i-e-yo?] | + | 누구 (ki?) + 가 (alanyjelölő) + 제인 (Jane) + 이에요? (van=Ø?)<br /> |
− | 3. | + | = <font color=deeppink>'''누가 제인이에요?'''</font> [nu-ga je-in-i-e-yo?]<br /><br /> |
− | És ha azt akarod megkérdezni, hogy "Ki csinálta?": | + | 3.<br /> |
− | 누구 (ki) + 가 (alanyjelölő) + 했어요? (csinálta?) | + | És ha azt akarod megkérdezni, hogy "Ki csinálta?":<br /> |
− | = 누가 했어요? [nu-ga hae-sseo-yo?] | + | 누구 (ki) + 가 (alanyjelölő) + 했어요? (csinálta?)<br /> |
− | További példamondatok: | + | = <font color=deeppink>'''누가 했어요?'''</font> [nu-ga hae-sseo-yo?]<br /><br /> |
− | 1. 누가 전화했어요? [nu-ga jeon-hwa-hae-sseo-yo?] Ki hívott? (telefonon) | + | <font color=DeepSkyBlue>További példamondatok:</font><br /> |
− | 2. 이거 누구예요? [i-geo nu-gu-ye-yo?] Ki ez? (Ez kicsoda?) | + | 1. 누가 전화했어요? [nu-ga jeon-hwa-hae-sseo-yo?] Ki hívott? (telefonon)<br /> |
− | 3. 어제 누가 왔어요? [eo-je nu-ga wa-sseo-yo?] Ki jött tegnap? | + | 2. 이거 누구예요? [i-geo nu-gu-ye-yo?] Ki ez? (Ez kicsoda?)<br /> |
− | 4. 그거 누가 만들었어요? [geu-geo nu-ga man-deu-reo-sseo-yo?] Ki készítette azt? | + | 3. 어제 누가 왔어요? [eo-je nu-ga wa-sseo-yo?] Ki jött tegnap?<br /> |
− | 5. 누가 샀어요? [nu-ga sa-sseo-yo?] Ki vette? | + | 4. 그거 누가 만들었어요? [geu-geo nu-ga man-deu-reo-sseo-yo?] Ki készítette azt?<br /> |
+ | 5. 누가 샀어요? [nu-ga sa-sseo-yo?] Ki vette?<br /> |
Latest revision as of 17:13, 30 December 2010
누구 [nu-gu] = ki?
Emlékszel még az alanyjelölő és a témajelölő végződésre?
Alanyjelölő: 이 [i] / 가 [ga]
Témajelölő: 은 [eun] / 는 [neun]
Míg az alanyjelölő végződés megmutatja, hogy mi az alany, "ki" csinál valamit, vagy "mi" az, amit körülírunk, addig a témajelölő végződés a mondat "témáját" jelöli, megmutatja, hogy "kiről" vagy "miről" beszélsz.
Ha egyszerűen meg akarod kérdezni, hogy "Ki csinálta?", "Ki segített neki?" vagy "Ki készítette?", akkor az alanyt hangsúlyozod, erre utal a "ki" kérdőszó is, tehát ebben az esetben az alanyi végződést kell használnod: 이 [i] vagy 가 [ga].
A 누구 magánhangzóra végződik, ezért a 가 követi,
de a “누구 plusz 가” “누가”-vá változik “누구가” helyett
누구 [nu-gu] = ki?
누구 [nu-gu] + 가 [ga] = 누구가 --> 누가 [nu-ga]
Jegyezd meg, hogy CSAK akkor lesz így, ha a ki? kérdőszó az alanyra mint egy cselekvés vagy állapot alanyára kérdez rá.
Hasonlítsd össze az alábbi példákat:
1.
Ha azt szeretnéd kérdezni koreaiul, hogy "Ki ez?",
akkor szó szerint azt mondod "Ez kicsoda (van=Ø)?", így lesz:
누구 (ki?) + 예요 (van) = 누구예요? [nu-gu-ye-yo?]
2.
Ha azt szeretnéd kérdezni, (ezek közül az emberek közül és nem mások közül) "KI Jane?":
누구 (ki?) + 가 (alanyjelölő) + 제인 (Jane) + 이에요? (van=Ø?)
= 누가 제인이에요? [nu-ga je-in-i-e-yo?]
3.
És ha azt akarod megkérdezni, hogy "Ki csinálta?":
누구 (ki) + 가 (alanyjelölő) + 했어요? (csinálta?)
= 누가 했어요? [nu-ga hae-sseo-yo?]
További példamondatok:
1. 누가 전화했어요? [nu-ga jeon-hwa-hae-sseo-yo?] Ki hívott? (telefonon)
2. 이거 누구예요? [i-geo nu-gu-ye-yo?] Ki ez? (Ez kicsoda?)
3. 어제 누가 왔어요? [eo-je nu-ga wa-sseo-yo?] Ki jött tegnap?
4. 그거 누가 만들었어요? [geu-geo nu-ga man-deu-reo-sseo-yo?] Ki készítette azt?
5. 누가 샀어요? [nu-ga sa-sseo-yo?] Ki vette?