Difference between revisions of "TTMIK 2. szint 1. lecke"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with 'Isten hozott a 2. szinten! Gratulálunk, hogy megcsináltad az 1. szintet. A 2. szinten néhány nyelvtani szabályt és kifejezéseket fogunk tanulni, vagyis azt, hogyan alkalma...')
 
 
Line 1: Line 1:
Isten hozott a 2. szinten! Gratulálunk, hogy megcsináltad az 1. szintet. A 2. szinten néhány nyelvtani szabályt és kifejezéseket fogunk tanulni, vagyis azt, hogyan alkalmazd az 1. szinten tanultakat.<br />
+
Isten hozott a <font color=deeppink>2. szint</font>en! Gratulálunk, hogy megcsináltad az 1. szintet. A 2. szinten néhány nyelvtani szabályt és kifejezéseket fogunk tanulni, vagyis azt, hogyan alkalmazd az 1. szinten tanultakat.<br />
  
 
Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan beszéljünk jövő időben koreaiul.<br /><br />
 
Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan beszéljünk jövő időben koreaiul.<br /><br />
A jövő idő<br /><br />
+
<font color=deeppink><big><big>'''A jövő idő'''</big></big></font><br /><br />
A jövő idő képzésének legáltalánosabb módja a -ㄹ/-을 거예요  
+
A jövő idő képzésének legáltalánosabb módja a -ㄹ/-을 거예요
 
[l/eul geo-ye-yo] hozzáadása.<br /><br />
 
[l/eul geo-ye-yo] hozzáadása.<br /><br />
Ige + ㄹ/을 거예요 = jövő idő!<br /><br />
+
'''<big>Ige + ㄹ/을 거예요 = jövő idő!</big>'''<br /><br />
Mitől függ, hogy melyiket használjuk, az ㄹ 거예요-t vagy az 을 거예요-t: <br />
+
'''Mitől függ, hogy melyiket használjuk, az <font color=deeppink>ㄹ 거예요</font>-t vagy az <font color=deeppink>을 거예요</font>-t:''' <br />
 
1. Ha az ige szótöve magánhangzóra végződik (보다, 가다, 자다), akkor az ㄹ 거예요 követi. <br />
 
1. Ha az ige szótöve magánhangzóra végződik (보다, 가다, 자다), akkor az ㄹ 거예요 követi. <br />
 
2. Ha az ige szótöve mássalhangzóra végződik (먹다, 찾다, 붙다), akkor az 을 거예요 követi. <br />
 
2. Ha az ige szótöve mássalhangzóra végződik (먹다, 찾다, 붙다), akkor az 을 거예요 követi. <br />
 
(**Ez nem egy bonyolult ok, így egyszerűbb kiejteni.) <br />
 
(**Ez nem egy bonyolult ok, így egyszerűbb kiejteni.) <br />
 
3. Kivétel: Ha az igető már eleve ㄹ-re végződik (놀다, 멀다, 살다), akkor csak a 거예요 követi.<br /><br />
 
3. Kivétel: Ha az igető már eleve ㄹ-re végződik (놀다, 멀다, 살다), akkor csak a 거예요 követi.<br /><br />
Ha így szerkesztjük meg az igéket, akkor azt jelenti, hogy valaki valamit a jövőben csinálni „fog”, vagy valaki valamilyen állapotba „fog” kerülni. De ha koreai anyanyelvűeket hallasz beszélgetni, akkor tapasztalhatod, hogy a jelen időt is használják jövő idejű értelemben, ha a szövegösszefüggés ezt világossá teszi.  
+
Ha így szerkesztjük meg az igéket, akkor az azt jelenti, hogy valaki valamit a jövőben csinálni „fog”, vagy valaki valamilyen állapotba „fog” kerülni. De ha koreai anyanyelvűeket hallasz beszélgetni, akkor tapasztalhatod, hogy a jelen időt is használják jövő idejű értelemben, ha a szövegösszefüggés ezt világossá teszi.
 
Például „Holnap menni fogok.” jövő időben 내일 갈 거예요. De ha jelen időben mondod, 내일 가요. ez is tökéletesen érthető a szituációtól függően. <br /><br />
 
Például „Holnap menni fogok.” jövő időben 내일 갈 거예요. De ha jelen időben mondod, 내일 가요. ez is tökéletesen érthető a szituációtól függően. <br /><br />
Példák<br />
+
'''<u>Példák</u>'''<br />
가다 [ga-da] = menni<br />
+
<font color=DeepSkyBlue>가다</font> [ga-da] = menni<br />
 
가 + ㄹ 거예요. [ga + l geo-ye-yo]<br />
 
가 + ㄹ 거예요. [ga + l geo-ye-yo]<br />
--> 갈 거예요. [gal geo-ye-yo] = Menni fogok.<br />
+
--> <font color=DeepSkyBlue>갈 거예요</font>. [gal geo-ye-yo] = Menni fogok.<br />
 
지금 갈 거예요. = Most megyek. <br />
 
지금 갈 거예요. = Most megyek. <br />
 
혼자 갈 거예요. = Egyedül fogok menni. <br />
 
혼자 갈 거예요. = Egyedül fogok menni. <br />
 
내일 갈 거예요. = Holnap fogok menni. <br /><br />
 
내일 갈 거예요. = Holnap fogok menni. <br /><br />
하다 [ha-da] = csinálni<br />
+
<font color=DeepSkyBlue>하다</font> [ha-da] = csinálni<br />
 
하 + ㄹ 거예요. [ha + l geo-ye-yo]<br />
 
하 + ㄹ 거예요. [ha + l geo-ye-yo]<br />
--> 할 거에요. [hal geo-ye-yo]<br />
+
--> <font color=DeepSkyBlue>할 거에요</font>. [hal geo-ye-yo]<br />
 
뭐 할 거예요? = Mit fogsz csinálni?<br />
 
뭐 할 거예요? = Mit fogsz csinálni?<br />
 
언제 할 거예요? = Mikor fogod (meg)csinálni? <br />
 
언제 할 거예요? = Mikor fogod (meg)csinálni? <br />
 
이거 정말 할 거예요? = Tényleg meg fogod ezt csinálni? <br /><br />
 
이거 정말 할 거예요? = Tényleg meg fogod ezt csinálni? <br /><br />
입다 [ip-da] = öltözni, felvenni (ruhát)<br />
+
<font color=DeepSkyBlue>입다</font> [ip-da] = öltözni, felvenni (ruhát)<br />
 
입 + 을 거예요. [ip + eul geo-ye-yo]<br />
 
입 + 을 거예요. [ip + eul geo-ye-yo]<br />
--> 입을 거예요. [i-beul geo-ye-yo]<br />
+
--> <font color=DeepSkyBlue>입을 거예요</font>. [i-beul geo-ye-yo]<br />
청바지 입을 거예요. = Fel fogom venni a farmernadrágot.<br />  
+
청바지 입을 거예요. = Fel fogom venni a farmernadrágot.<br />
 
티셔츠 입을 거예요. = Fel fogom venni a pólót. <br />
 
티셔츠 입을 거예요. = Fel fogom venni a pólót. <br />
 
뭐 입을 거예요? = Mit fogsz felvenni? <br /><br />
 
뭐 입을 거예요? = Mit fogsz felvenni? <br /><br />
만나다 [man-na-da] = találkozni<br />
+
<font color=DeepSkyBlue>만나다</font> [man-na-da] = találkozni<br />
 
만나 + ㄹ 거예요. [man-na l geo-ye-yo]<br />
 
만나 + ㄹ 거예요. [man-na l geo-ye-yo]<br />
--> 만날 거예요. [man-nal geo-ye-yo]<br />
+
--> <font color=DeepSkyBlue>만날 거예요.</font> [man-nal geo-ye-yo]<br />
 
누구 만날 거예요? = Kivel fogsz találkozni? <br />
 
누구 만날 거예요? = Kivel fogsz találkozni? <br />
 
어디에서 만날 거예요? = Hol fogtok találkozni? <br />
 
어디에서 만날 거예요? = Hol fogtok találkozni? <br />
 
언제 만날 거예요? = Mikor fogtok találkozni?<br /><br />
 
언제 만날 거예요? = Mikor fogtok találkozni?<br /><br />
팔다 [pal-da] = eladni<br />
+
<font color=DeepSkyBlue>팔다</font> [pal-da] = eladni<br />
 
팔 + 거예요. [pal geo-ye-yo]<br />
 
팔 + 거예요. [pal geo-ye-yo]<br />
--> 팔 거예요. [pal geo-ye-yo]<br />
+
--> <font color=DeepSkyBlue>팔 거예요.</font> [pal geo-ye-yo]<br />
 
뭐 팔 거예요? = Mit fogsz eladni?<br />
 
뭐 팔 거예요? = Mit fogsz eladni?<br />
 
어디에서 팔 거예요? = Hol fogsz eladni?<br />
 
어디에서 팔 거예요? = Hol fogsz eladni?<br />
 
얼마에 팔 거예요? = Mennyiért fogod eladni?<br />
 
얼마에 팔 거예요? = Mennyiért fogod eladni?<br />

Latest revision as of 12:49, 6 January 2011

Isten hozott a 2. szinten! Gratulálunk, hogy megcsináltad az 1. szintet. A 2. szinten néhány nyelvtani szabályt és kifejezéseket fogunk tanulni, vagyis azt, hogyan alkalmazd az 1. szinten tanultakat.

Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan beszéljünk jövő időben koreaiul.

A jövő idő

A jövő idő képzésének legáltalánosabb módja a -ㄹ/-을 거예요 [l/eul geo-ye-yo] hozzáadása.

Ige + ㄹ/을 거예요 = jövő idő!

Mitől függ, hogy melyiket használjuk, az ㄹ 거예요-t vagy az 을 거예요-t:
1. Ha az ige szótöve magánhangzóra végződik (보다, 가다, 자다), akkor az ㄹ 거예요 követi.
2. Ha az ige szótöve mássalhangzóra végződik (먹다, 찾다, 붙다), akkor az 을 거예요 követi.
(**Ez nem egy bonyolult ok, így egyszerűbb kiejteni.)
3. Kivétel: Ha az igető már eleve ㄹ-re végződik (놀다, 멀다, 살다), akkor csak a 거예요 követi.

Ha így szerkesztjük meg az igéket, akkor az azt jelenti, hogy valaki valamit a jövőben csinálni „fog”, vagy valaki valamilyen állapotba „fog” kerülni. De ha koreai anyanyelvűeket hallasz beszélgetni, akkor tapasztalhatod, hogy a jelen időt is használják jövő idejű értelemben, ha a szövegösszefüggés ezt világossá teszi. Például „Holnap menni fogok.” jövő időben 내일 갈 거예요. De ha jelen időben mondod, 내일 가요. ez is tökéletesen érthető a szituációtól függően.

Példák
가다 [ga-da] = menni
가 + ㄹ 거예요. [ga + l geo-ye-yo]
--> 갈 거예요. [gal geo-ye-yo] = Menni fogok.
지금 갈 거예요. = Most megyek.
혼자 갈 거예요. = Egyedül fogok menni.
내일 갈 거예요. = Holnap fogok menni.

하다 [ha-da] = csinálni
하 + ㄹ 거예요. [ha + l geo-ye-yo]
--> 할 거에요. [hal geo-ye-yo]
뭐 할 거예요? = Mit fogsz csinálni?
언제 할 거예요? = Mikor fogod (meg)csinálni?
이거 정말 할 거예요? = Tényleg meg fogod ezt csinálni?

입다 [ip-da] = öltözni, felvenni (ruhát)
입 + 을 거예요. [ip + eul geo-ye-yo]
--> 입을 거예요. [i-beul geo-ye-yo]
청바지 입을 거예요. = Fel fogom venni a farmernadrágot.
티셔츠 입을 거예요. = Fel fogom venni a pólót.
뭐 입을 거예요? = Mit fogsz felvenni?

만나다 [man-na-da] = találkozni
만나 + ㄹ 거예요. [man-na l geo-ye-yo]
--> 만날 거예요. [man-nal geo-ye-yo]
누구 만날 거예요? = Kivel fogsz találkozni?
어디에서 만날 거예요? = Hol fogtok találkozni?
언제 만날 거예요? = Mikor fogtok találkozni?

팔다 [pal-da] = eladni
팔 + 거예요. [pal geo-ye-yo]
--> 팔 거예요. [pal geo-ye-yo]
뭐 팔 거예요? = Mit fogsz eladni?
어디에서 팔 거예요? = Hol fogsz eladni?
얼마에 팔 거예요? = Mennyiért fogod eladni?