Difference between revisions of "(스)ㅂ니다"
From Korean Wiki Project
m (Category add) |
(→Sentence Examples) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
==Sentence Examples== | ==Sentence Examples== | ||
{{Example table | {{Example table | ||
− | |Korex1 =감사합니다. 고맙습니다. | + | |Korex1 =감사합니다. 고맙습니다. |
− | |Engex1 = | + | |Engex1 =شكراً لك. |
− | |Comment1 = | + | |Comment1 =رسمي |
|Korex2 =만나서 반갑습니다. | |Korex2 =만나서 반갑습니다. | ||
− | |Engex2 = | + | |Engex2 =سررت بلقائك. |
− | |Comment2 = | + | |Comment2 =رسمي |
|Korex3 =오늘 날씨가 춥습니다. | |Korex3 =오늘 날씨가 춥습니다. | ||
− | |Engex3 = | + | |Engex3 =الجو بارد اليوم |
− | |Comment3 = | + | |Comment3 =رسمي |
|Korex4 =저는 배가 고픕니다. | |Korex4 =저는 배가 고픕니다. | ||
− | |Engex4 = | + | |Engex4 =انا جائع. |
− | |Comment4 = | + | |Comment4 =رسمي |
|Korex5 = 비가 옵니다. | |Korex5 = 비가 옵니다. | ||
− | |Engex5 = | + | |Engex5 =إنها تمطر. |
− | |Comment5 = | + | |Comment5 =رسمي |
|Korex6 =저는 친구를 기다립니다. | |Korex6 =저는 친구를 기다립니다. | ||
− | |Engex6 = | + | |Engex6 =أنا انتظر أصدقائي. |
− | |Comment6 = | + | |Comment6 =رسمي |
− | |Korex7 =저는 한국을 사랑합니다. | + | |Korex7 =저는 한국을 사랑합니다. |
− | |Engex7 = | + | |Engex7 =أحب كوريا. |
− | |Comment7 = | + | |Comment7 =رسمي |
|Korex8 =한국 학생들이 영어를 배웁니다. | |Korex8 =한국 학생들이 영어를 배웁니다. | ||
− | |Engex8 = | + | |Engex8 =الطلاب الكوريين يتعلمون الانجليزية. |
− | |Comment8 = | + | |Comment8 =رسمي |
|Korex9 =김선생님 이제 오셨습니다 | |Korex9 =김선생님 이제 오셨습니다 | ||
− | |Engex9 = | + | |Engex9 =قد وصل الآن السيد.كيم |
− | |Comment9 = | + | |Comment9 =رسمي.<br>Also with [[A/V + 시]] for additional politeness |
|Korex10 = 내일 8시까지 도착해야 됩니다."<br>"네, 알겠습니다. | |Korex10 = 내일 8시까지 도착해야 됩니다."<br>"네, 알겠습니다. | ||
− | |Engex10 = | + | |Engex10 =عليك ان تكون هنا قبل 8:00 غداً."<br>"حسناً (سيد), فهمت. |
− | |Comment10 = | + | |Comment10 = رسمي}} |
− | }} | + | |
==Pronunciation== | ==Pronunciation== |
Revision as of 00:38, 27 January 2011
Description
A/V + (스)ㅂ니다 : This pattern is used for formal declarative sentences. For interrogative sentences (questions), you must use the pattern A/V + (스)ㅂ니까. This grammar pattern appears in formal situations and be heard in such places as the subway and bus announcements and the news. This pattern can also be used when the speaker wants to show a higher level of respect, especially to elders.
Notes
- This question can only be used for declarative statements and cannot be used for questions.
Conjugation Rule
Pattern | Case | Example | |
---|---|---|---|
Rule 1: | Adjective/Verb + ㅂ니다 | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | 가다 → 갑니다 |
Rule 2: | Adjective/Verb + 습니다 | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem | 먹다 → 먹습니다 |
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
감사합니다. 고맙습니다. | شكراً لك. | رسمي |
만나서 반갑습니다. | سررت بلقائك. | رسمي |
오늘 날씨가 춥습니다. | الجو بارد اليوم | رسمي |
저는 배가 고픕니다. | انا جائع. | رسمي |
비가 옵니다. | إنها تمطر. | رسمي |
저는 친구를 기다립니다. | أنا انتظر أصدقائي. | رسمي |
저는 한국을 사랑합니다. | أحب كوريا. | رسمي |
한국 학생들이 영어를 배웁니다. | الطلاب الكوريين يتعلمون الانجليزية. | رسمي |
김선생님 이제 오셨습니다 | قد وصل الآن السيد.كيم | رسمي. Also with A/V + 시 for additional politeness |
내일 8시까지 도착해야 됩니다." "네, 알겠습니다. |
عليك ان تكون هنا قبل 8:00 غداً." "حسناً (سيد), فهمت. |
رسمي |
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
See Also