Difference between revisions of "N + 마다"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) (→Notes) |
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - "SNU Level 2 Grammar" to "SNU level 2 grammar") |
||
(2 intermediate revisions by one user not shown) | |||
Line 45: | Line 45: | ||
<!--Snu green 188--> | <!--Snu green 188--> | ||
− | [[Category:Grammar | + | [[Category:Grammar|ㅁ]] |
− | [[Category:SNU | + | [[Category:SNU level 2 grammar|ㅁ]] |
− | [[Category:Noun | + | [[Category:Noun grammar pattern|ㅁ]] |
Latest revision as of 01:13, 25 April 2011
Description
Noun + 마다 : The meaning of this pattern is every ~.
Notes
- Although it can be grammatically correct to see 달/월 (month) and 주 (week) with 마다, it's much more common and natural to instead say 매주 for 'every week' and 매달/매월 to mean 'every month.'
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
나는 아침마다 조깅을 해요. | I jog every morning. | Polite informal form |
나는 날마다 일기를 써요. | I write a diary every day. | Polite informal form |
일요일마다 교회에 가요? | Do you go to church every sunday? | Polite informal form |
올림픽은 4년마다 열립니다. | The Olympic Games take place every four years. | Formal declarative |
나는 날마다 두 시간씩 운동해요. | I work out 2 hours every day. | Polite informal form |
205번 버스는 10분마다 한 대씩 와요. | The bus number 205 comes every 10 minutes. | Polite informal form |
철수는 서울에 올 때 마다 우리 집에서 머물러요. | Each time Chul Su comes up to Seoul he stays at my place. | Polite informal form |
영희를 볼 때 마다 영희는 졸고 있어. | Every time I looked at Young Hee, she is dozeing. | Low form |
제주도는 가는 곳마다 너무 아름다워요. | Jeju Island is very beautiful everywhere I go. | Polite informal form |
사람마다 성격이 달라요. | Each person has their own personality. | Polite informal form |