Difference between revisions of "(으)면"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - "Non Final Ending" to "Non final ending") |
|||
(17 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''Adjective/Verb +(으)면''' : This pattern is equivalent to | + | ==Description== |
+ | '''Adjective/Verb + (으)면''' : This pattern is a non final ending used for conditional statements, equivalent to ''''if'''' in English. If there is a '''time period''' [i.e. minute(s), day(s) week(s), month(s) etc] '''있으면 Noun + 이다''' pattern, then the meaning of 있으면 is "in (time period)" or "after (time period)." See [[A/V + (으)면#Time period + 있으면 N +이다|examples below]]. Depending on the context, this pattern can also mean "when." | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | |
− | * | + | ===Notes=== |
+ | *Sometimes gets abbreviated as 음, for example: 먹으면 → 먹음 (do not confuse this with [[A/V + (으)ㅁ]]). This is usually when typing on the internet or text messaging casually. | ||
+ | **When combined with [[A/V + (으)면]] and follow by 좋겠다, it can be used to express a wish or desire, see [[A/V + (으)면 좋겠다]]. | ||
+ | *If the subject of the dependent and main clause are the same then you use the [[contrast markers]] 는/은. | ||
+ | *If the subject of the dependent and main clause are different, then use the [[subject markers]] 가/이. | ||
+ | *The dependent clause is attached to 면 and followed by the main clause. See the example below: | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | !align="center"| Dependent clause !! Main clause | ||
+ | |- | ||
+ | | 다음 주에 서울로 오면 | ||
+ | | 전화해 주세요 | ||
+ | |- | ||
+ | | If you come to Seoul next week | ||
+ | | please call me. | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Conjugation Rule== | ||
+ | {{Conjugation table | ||
+ | |Pattern1=A/V + 면 <!--No 받침 pattern--> | ||
+ | |Examples1=가다 → 가면<br>알다 → 알면 <!--Examples, use <br> between each example--> | ||
+ | |Pattern2=A/V + 으면 <!--받침 example pattern--> | ||
+ | |Examples2=먹다 → 먹으면<br>없다 → 없으면 <!--Examples, use <br> between each example--> | ||
+ | }} | ||
==Sentence Examples== | ==Sentence Examples== | ||
− | + | {{Example table | |
+ | |Korex1 =오른 비가 오면 안 나갈 거예요. | ||
+ | |Engex1 =If it rains today, I will not go out | ||
+ | |Comment1 =Polite informal form | ||
+ | |Korex2 =시간이 나면 전화해 주세요. | ||
+ | |Engex2 =If you have time, please call me | ||
+ | |Comment2 =Polite informal form | ||
+ | |Korex3 =많이 아프면 집에서 쉬세요. | ||
+ | |Engex3 =If you are very sick, rest at home. | ||
+ | |Comment3 =Polite informal form | ||
+ | |Korex4 =그 사람을 만나면 안부 전해주세요. | ||
+ | |Engex4 =Please say hello to him if you see him. | ||
+ | |Comment4 =Polite informal form | ||
+ | |Korex5 =그 사람 소식을 들으면 알려줄게. | ||
+ | |Engex5 =If I hear of him, I'll let you know. | ||
+ | |Comment5 =Low form ([[반말]]) | ||
+ | |Korex6 =눈이 오면 좋겠다. | ||
+ | |Engex6 =If it snows, I'll be happy. | ||
+ | |Comment6 =Low form ([[반말]]) | ||
+ | |Korex7 =취직하면 한턱 낼게요. | ||
+ | |Engex7 =If I get a job, I'll treat you. | ||
+ | |Comment7 =Polite informal form | ||
+ | |Korex8 =질문이 있으면 언제든지 물어보세요. | ||
+ | |Engex8 =If you have a question, ask me anytime. | ||
+ | |Comment8 =Polite informal form | ||
+ | |Korex9 =수업 끝나면 전화해. | ||
+ | |Engex9 =Please call me when the class finishes. | ||
+ | |Comment9 =Low form ([[반말]]) | ||
+ | |Korex10 = 돈 있으면 좀 빌려줄래? | ||
+ | |Engex10 =If you have any money, can you lend me some? | ||
+ | |Comment10 = Low form ([[반말]]) | ||
+ | }} | ||
+ | |||
− | == | + | ===Time period + 있으면 N +이다=== |
− | + | ||
− | = | + | {| class="wikitable" |
− | + | |- | |
+ | ! Korean !! English !! Notes | ||
+ | |- | ||
+ | |"10 일 있으면 내 생일이야." | ||
+ | |"In 10 days it will be my birthday." | ||
+ | |Low form ([[반말]]) | ||
+ | |- | ||
+ | |"1시간 있으면 2010년이야" | ||
+ | |"In an hour it will be 2010." | ||
+ | |Low form ([[반말]]) | ||
+ | |- | ||
+ | |"10분 있으면 콘서트가 시작할거야." | ||
+ | |"In 10 minutes, the concert will be started." | ||
+ | |Low form ([[반말]]) | ||
+ | |- | ||
+ | |"철수는 6개월 있으면 제대할거예요" | ||
+ | |"Chul Su will be released from the army in 6 months." | ||
+ | |Polite informal form | ||
+ | |- | ||
+ | |"좀 있으면 밤 12시야. 빨리 가자." | ||
+ | |"" | ||
+ | | | ||
+ | |} | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | * | + | *[[A/V + 아/어 + 야]] |
+ | *[[만약]] | ||
− | [[Category:SNU | + | [[Category:Grammar|ㅇ]] |
− | [[Category: | + | [[Category:SNU level 2 grammar|ㅇ]] |
+ | [[Category:Sogang level 2 grammar|ㅇ]] | ||
+ | [[Category:Non final ending|ㅇ]] |
Latest revision as of 02:05, 25 April 2011
Contents
Description
Adjective/Verb + (으)면 : This pattern is a non final ending used for conditional statements, equivalent to 'if' in English. If there is a time period [i.e. minute(s), day(s) week(s), month(s) etc] 있으면 Noun + 이다 pattern, then the meaning of 있으면 is "in (time period)" or "after (time period)." See examples below. Depending on the context, this pattern can also mean "when."
Notes
- Sometimes gets abbreviated as 음, for example: 먹으면 → 먹음 (do not confuse this with A/V + (으)ㅁ). This is usually when typing on the internet or text messaging casually.
- When combined with A/V + (으)면 and follow by 좋겠다, it can be used to express a wish or desire, see A/V + (으)면 좋겠다.
- If the subject of the dependent and main clause are the same then you use the contrast markers 는/은.
- If the subject of the dependent and main clause are different, then use the subject markers 가/이.
- The dependent clause is attached to 면 and followed by the main clause. See the example below:
Dependent clause | Main clause |
---|---|
다음 주에 서울로 오면 | 전화해 주세요 |
If you come to Seoul next week | please call me. |
Conjugation Rule
Pattern | Case | Example | |
---|---|---|---|
Rule 1: | A/V + 면 | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | 가다 → 가면 알다 → 알면 |
Rule 2: | A/V + 으면 | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem | 먹다 → 먹으면 없다 → 없으면 |
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
오른 비가 오면 안 나갈 거예요. | If it rains today, I will not go out | Polite informal form |
시간이 나면 전화해 주세요. | If you have time, please call me | Polite informal form |
많이 아프면 집에서 쉬세요. | If you are very sick, rest at home. | Polite informal form |
그 사람을 만나면 안부 전해주세요. | Please say hello to him if you see him. | Polite informal form |
그 사람 소식을 들으면 알려줄게. | If I hear of him, I'll let you know. | Low form (반말) |
눈이 오면 좋겠다. | If it snows, I'll be happy. | Low form (반말) |
취직하면 한턱 낼게요. | If I get a job, I'll treat you. | Polite informal form |
질문이 있으면 언제든지 물어보세요. | If you have a question, ask me anytime. | Polite informal form |
수업 끝나면 전화해. | Please call me when the class finishes. | Low form (반말) |
돈 있으면 좀 빌려줄래? | If you have any money, can you lend me some? | Low form (반말) |
Time period + 있으면 N +이다
Korean | English | Notes |
---|---|---|
"10 일 있으면 내 생일이야." | "In 10 days it will be my birthday." | Low form (반말) |
"1시간 있으면 2010년이야" | "In an hour it will be 2010." | Low form (반말) |
"10분 있으면 콘서트가 시작할거야." | "In 10 minutes, the concert will be started." | Low form (반말) |
"철수는 6개월 있으면 제대할거예요" | "Chul Su will be released from the army in 6 months." | Polite informal form |
"좀 있으면 밤 12시야. 빨리 가자." | "" |