Difference between revisions of "아/어 + 야"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - "Non Final Ending" to "Non final ending") |
|||
(8 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ==Description== | ||
'''A/V + 아/어/여 + 야''' : This pattern is equivalent to '''equivalent statement''' | '''A/V + 아/어/여 + 야''' : This pattern is equivalent to '''equivalent statement''' | ||
+ | |||
+ | ==Notes== | ||
+ | *tba | ||
+ | *Can not be used with the verb [[이다]] or [[아니다]]. | ||
==Conjugation Rule== | ==Conjugation Rule== | ||
− | + | For Conjugation rules, see the basic conjugation for [[A/V + 아/어/여|아/어/여]]. Some basic examples: | |
− | + | * | |
− | + | ||
− | + | ||
− | | | + | |
− | + | ||
==Sentence Examples== | ==Sentence Examples== | ||
{{Example table | {{Example table | ||
Line 14: | Line 15: | ||
|Comment1 =formal form | |Comment1 =formal form | ||
|Korex2 =한글을 먼저 알아야 한국말을 공부할 수 있어. | |Korex2 =한글을 먼저 알아야 한국말을 공부할 수 있어. | ||
− | |Engex2 =You should know the | + | |Engex2 =You should know the Korean letters first so that you can study Korean. |
− | |Comment2 = | + | |Comment2 =low form |
|Korex3 =여권이 있어야 외국에 갈 수 있습니다. | |Korex3 =여권이 있어야 외국에 갈 수 있습니다. | ||
|Engex3 =You must have a passport so that you can go abroad. | |Engex3 =You must have a passport so that you can go abroad. | ||
|Comment3 =formal form | |Comment3 =formal form | ||
− | |Korex4 =일부 한국인은 김치가 있어야 밥을 | + | |Korex4 =일부 한국인은 김치가 있어야 밥을 먹어요. |
− | |Engex4 =Some | + | |Engex4 =Some Korean have to have some kimchi to have a meal. |
− | |Comment4 =formal form | + | |Comment4 =polite formal form |
|Korex5 =우리는 택시를 타야 제시간에 도착할 수 있어. | |Korex5 =우리는 택시를 타야 제시간에 도착할 수 있어. | ||
|Engex5 =We have to take a cab so that we arrive in time. | |Engex5 =We have to take a cab so that we arrive in time. | ||
− | |Comment5 = | + | |Comment5 =low form |
|Korex6 =한국나이로 20살이 되어야 술을 살 수 있어. | |Korex6 =한국나이로 20살이 되어야 술을 살 수 있어. | ||
− | |Engex6 =We can buy alcohol when we turn twenty in | + | |Engex6 =We can buy alcohol when we turn twenty in Korean age. |
− | |Comment6 = | + | |Comment6 =low form |
|Korex7 =날씨가 맑아야 일출을 볼 수 있습니다. | |Korex7 =날씨가 맑아야 일출을 볼 수 있습니다. | ||
|Engex7 =The weather must be sunny so that we can see the sunrise. | |Engex7 =The weather must be sunny so that we can see the sunrise. | ||
|Comment7 =formal form | |Comment7 =formal form | ||
|Korex8 =군대를 가야 진정한 남자가 됩니다. | |Korex8 =군대를 가야 진정한 남자가 됩니다. | ||
− | |Engex8 = | + | |Engex8 =A man can be a real man after service in the army. |
|Comment8 =formal form | |Comment8 =formal form | ||
|Korex9 =약을 먹어야 나아질거야. | |Korex9 =약을 먹어야 나아질거야. | ||
− | |Engex9 =You should take this medicine so | + | |Engex9 =You should take this medicine so you get well. |
− | |Comment9 = | + | |Comment9 =low form |
− | |Korex10 =일찍 일어나야 아침을 먹을 수 | + | |Korex10 =일찍 일어나야 아침을 먹을 수 있어요. |
− | |Engex10 =We should wake up early in the morning so that we can have | + | |Engex10 =We should wake up early in the morning so that we can have breakfast. |
− | |Comment10 = informal form | + | |Comment10 = polite informal form |
}} | }} | ||
==Exceptions== | ==Exceptions== | ||
− | *Cannot be used with the | + | *Cannot be used with the verbs [[이다]] or [[아니다]]. |
==Pronunciation== | ==Pronunciation== | ||
Line 49: | Line 50: | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | * | + | *[[A/V + (으)면]] |
− | [[Category:Grammar | + | [[Category:Grammar|ㅇ]] |
[[Category:아/어/여 form|ㅇ]] | [[Category:아/어/여 form|ㅇ]] | ||
− | + | [[Category:Non final ending|ㅇ]] | |
{{Languages|{{PAGENAME}}}} | {{Languages|{{PAGENAME}}}} |
Latest revision as of 02:06, 25 April 2011
Contents
Description
A/V + 아/어/여 + 야 : This pattern is equivalent to equivalent statement
Notes
Conjugation Rule
For Conjugation rules, see the basic conjugation for 아/어/여. Some basic examples:
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
당신은 최선을 다해야 성공할 수 있습니다. | You should do your best so that you succeed. | formal form |
한글을 먼저 알아야 한국말을 공부할 수 있어. | You should know the Korean letters first so that you can study Korean. | low form |
여권이 있어야 외국에 갈 수 있습니다. | You must have a passport so that you can go abroad. | formal form |
일부 한국인은 김치가 있어야 밥을 먹어요. | Some Korean have to have some kimchi to have a meal. | polite formal form |
우리는 택시를 타야 제시간에 도착할 수 있어. | We have to take a cab so that we arrive in time. | low form |
한국나이로 20살이 되어야 술을 살 수 있어. | We can buy alcohol when we turn twenty in Korean age. | low form |
날씨가 맑아야 일출을 볼 수 있습니다. | The weather must be sunny so that we can see the sunrise. | formal form |
군대를 가야 진정한 남자가 됩니다. | A man can be a real man after service in the army. | formal form |
약을 먹어야 나아질거야. | You should take this medicine so you get well. | low form |
일찍 일어나야 아침을 먹을 수 있어요. | We should wake up early in the morning so that we can have breakfast. | polite informal form |
Exceptions
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
See Also