Difference between revisions of "N + 하고/de"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) (removed category, category will only be use for the base page, with links to other languages) |
|||
Line 45: | Line 45: | ||
{{Languages|{{PAGENAME}}}} | {{Languages|{{PAGENAME}}}} | ||
− | |||
− |
Latest revision as of 01:09, 28 April 2011
Beschreibung
N+하고 wird im Koreanischen sowohl für "und" als auch für "mit" verwendet.
Anmerkungen
Beispielsätze
Koreanisch | Deutsch | Anmerkung |
---|---|---|
엄마하고 나 | Mutter und ich | |
영희는 그 남자하고 결혼했어요. | Young Hee hat ihn geheiratet. | informelle Höflichkeitsform |
토요일하고 일요일에 한가해요. | Ich habe am Samstag und Sonntag frei. | informelle Höflichkeitsform |
빵하고 우유를 먹었어요. | Ich aß Brot und (trank) Milch. | informelle Höflichkeitsform |
연필하고 지우개가 필요해요. | Ich brauche einen Stift und ein Radiergummi. | informelle Höflichkeitsform |
나는 철수하고 같이 살아. | Ich lebe mit Chul Su zusammen. | Vertraut(반말) |
(식당에서)김밥 한 줄하고 떡볶이 하나하고 라면 두 그릇 주세요. | (im Restaurant)Einmal Kimbab, Toekboki und zweimal Ramyon, bitte. | informelle Höflichkeitsform |
친구하고 영화보러 갈 거야. | Ich werde mir einen Film zusammen mit meinem Freund ansehen. | Vertraut(반말) |
나는 개하고 고양이를 키워요. | Ich habe einen Hund und eine Katze. | informelle Höflichkeitsform |
나는 미국하고 캐나다에 가봤어요. | Ich war in den USA und in Kanada. | informelle Höflichkeitsform |
Siehe auch