Difference between revisions of "TTMIK 3. szint 8. lecke"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with 'Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan mondjuk koreaiul, hogy valami hasonlít valamire vagy valamilyennek tűnik (pl. „Olyan vagy, mint egy angyal.”, „Ez kávénak tűnik....')
 
 
(One intermediate revision by one user not shown)
Line 11: Line 11:
 
참외는 멜론하고 비슷해요. = 참외 (gyümölcsfajta) hasonlít a dinnyéhez. <br /><br />
 
참외는 멜론하고 비슷해요. = 참외 (gyümölcsfajta) hasonlít a dinnyéhez. <br /><br />
 
Most nézzük meg az „ugyanaz” szót koreaiul. <br /><br />
 
Most nézzük meg az „ugyanaz” szót koreaiul. <br /><br />
<big>'''같다 [gat-da] = ugyanaz'''</big> <br />
+
<big>'''같다 [gat-da] = ugyanaz'''</big> <br /><br />
- Jelen idő: 같아요 [ga-ta-yo] = ugyaz, ugyanazok<br /><br />
+
- Jelen idő: 같아요 [ga-ta-yo] = ugyanaz, ugyanazok<br /><br />
 
A랑 같아요. [A-rang ga-ta-yo.] = Ugyanaz, mint A. <br />
 
A랑 같아요. [A-rang ga-ta-yo.] = Ugyanaz, mint A. <br />
 
A하고 B는 같아요. [A-ha-go B-neun ga-ta-yo.] = A és B ugyanazok.<br /><br />
 
A하고 B는 같아요. [A-ha-go B-neun ga-ta-yo.] = A és B ugyanazok.<br /><br />
Példák: <br />
+
'''Példák:''' <br />
 
이거랑 이거랑 같아요? [i-geo-rang i-geo-rang ga-ta-yo?] = Ez és ez ugyanaz? <br />
 
이거랑 이거랑 같아요? [i-geo-rang i-geo-rang ga-ta-yo?] = Ez és ez ugyanaz? <br />
 
우리는 나이가 같아요. [u-ri-neun na-i-ga ga-ta-yo.] = Ugyanannyi évesek vagyunk. (szó szerint „A mi életkorunk ugyanaz.”)<br /><br />
 
우리는 나이가 같아요. [u-ri-neun na-i-ga ga-ta-yo.] = Ugyanannyi évesek vagyunk. (szó szerint „A mi életkorunk ugyanaz.”)<br /><br />
 
Most már tudod, hogyan fejezd ki, hogy valami valamihez hasonló vagy ugyanaz a -랑 비슷하다 és a -랑 같다 segítségével. <br />
 
Most már tudod, hogyan fejezd ki, hogy valami valamihez hasonló vagy ugyanaz a -랑 비슷하다 és a -랑 같다 segítségével. <br />
 
De ha a 같다 [gat-da] „ugyanaz” jelentésű szót a '''-랑 vagy –하고 rag nélkül használod, mást fog jelenteni.''' <br /><br />
 
De ha a 같다 [gat-da] „ugyanaz” jelentésű szót a '''-랑 vagy –하고 rag nélkül használod, mást fog jelenteni.''' <br /><br />
'''Szerkezet:'''<br />  
+
'''Szerkezet:'''<br />
 
Főnév + 같다 = „főnév”hez hasonló / olyan mint „főnév” / „főnév”nek tűnik <br /><br />
 
Főnév + 같다 = „főnév”hez hasonló / olyan mint „főnév” / „főnév”nek tűnik <br /><br />
 
'''Példák:''' <br />
 
'''Példák:''' <br />
Line 38: Line 38:
 
= Ez a kiskutya olyan, mint egy macska.<br /><br />
 
= Ez a kiskutya olyan, mint egy macska.<br /><br />
  
Ebben a leckében megnéztük, hogyan használjuk a 같아요 főnevekkel. A következő leckében megnézzük, hogyan használjuk a 같아요-t igékkel és még sok más dolgot. Maradjatok velünk!
+
'''Ebben a leckében megnéztük, hogyan használjuk a 같아요-t főnevekkel. A következő leckében megnézzük, hogyan használjuk a 같아요-t igékkel és még sok más dolgot. Maradjatok velünk!'''

Latest revision as of 12:34, 12 May 2011

Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan mondjuk koreaiul, hogy valami hasonlít valamire vagy valamilyennek tűnik (pl. „Olyan vagy, mint egy angyal.”, „Ez kávénak tűnik.” vagy „Olyan vagy, mint a tanárom.”).

Először is nézzük meg, hogyan mondják, hogy valami valamihez hasonló.

비슷하다 [bi-seu-ta-da] = hasonló

- Jelen idő: 비슷해요 [bi-seu-tae-yo] = Hasonlít. /Ez hasonló.
Ahhoz, hogy kifejezzük, hogy A hasonló B-hez, egy ragot kell illesztenünk a szóhoz, ami azt jelenti, hogy –val/-vel, mint például a -랑 vagy a -하고. (Lásd 2. szint 4. leckéje!)

A랑 비슷해요. [A-rang bi-seu-tae-yo.] = Ez A-hoz hasonló. / Hasonlít A-hoz.
B하고 비슷해요. [B-ha-go bi-seu-tae-yo.] = Ez B-hez hasonló. / Hasonlít B-hez.

Példák:
도쿄는 서울하고 비슷해요? = Tokió hasonlít Szöulhoz?
참외는 멜론하고 비슷해요. = 참외 (gyümölcsfajta) hasonlít a dinnyéhez.

Most nézzük meg az „ugyanaz” szót koreaiul.

같다 [gat-da] = ugyanaz

- Jelen idő: 같아요 [ga-ta-yo] = ugyanaz, ugyanazok

A랑 같아요. [A-rang ga-ta-yo.] = Ugyanaz, mint A.
A하고 B는 같아요. [A-ha-go B-neun ga-ta-yo.] = A és B ugyanazok.

Példák:
이거랑 이거랑 같아요? [i-geo-rang i-geo-rang ga-ta-yo?] = Ez és ez ugyanaz?
우리는 나이가 같아요. [u-ri-neun na-i-ga ga-ta-yo.] = Ugyanannyi évesek vagyunk. (szó szerint „A mi életkorunk ugyanaz.”)

Most már tudod, hogyan fejezd ki, hogy valami valamihez hasonló vagy ugyanaz a -랑 비슷하다 és a -랑 같다 segítségével.
De ha a 같다 [gat-da] „ugyanaz” jelentésű szót a -랑 vagy –하고 rag nélkül használod, mást fog jelenteni.

Szerkezet:
Főnév + 같다 = „főnév”hez hasonló / olyan mint „főnév” / „főnév”nek tűnik

Példák:
커피 같아요. [keo-pi ga-ta-yo] = Olyan, mint a kávé. / Kávénak tűnik. / Kávénak látszik.
거짓말 같아요. [geo-jit-mal ga-ta-yo] = Hazugságnak tűnik. / Hazugságnak hangzik.
로봇 같아요. [ro-bot ga-ta-yo] = Olyan, mint a robot. / Robotnak tűnik. / Robotnak látszik.

Példamondatok:
1. 저 사람은 로봇 같아요. [ jeo sa-ram-eun ro-bot ga-ta-yo.]
= Ez az ember olyan, mint egy robot.

2. 경은 씨는 천사 같아요. [gyeong-eun ssi-neun cheon-sa ga-ta-yo.]
= Kyeong-eun olyan, mint egy angyal.

3. 현우 씨는 천재 같아요. [hyeo-nu ssi-neun cheon-jae ga-ta-yo.]
= Hyunwoo zseninek tűnik.

4. 그 이야기는 거짓말 같아요. [geu i-ya-gi-neun geo-jit-mal ga-ta-yo.]
= Az a történet hazugságnak tűnik.

5. 이 강아지는 고양이 같아요. [i go-yang-i-neun go-yang-i ga-ta-yo.]
= Ez a kiskutya olyan, mint egy macska.

Ebben a leckében megnéztük, hogyan használjuk a 같아요-t főnevekkel. A következő leckében megnézzük, hogyan használjuk a 같아요-t igékkel és még sok más dolgot. Maradjatok velünk!