Difference between revisions of "TTMIK seviye 1 ders 8"
Line 7: | Line 7: | ||
'''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>이</big></big></font></big> [i]''' = bu (yakınınızdaki) | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>이</big></big></font></big> [i]''' = bu (yakınınızdaki) | ||
− | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>이거</big></big></font></big> [i- | + | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>이거</big></big></font></big> [i-go]''' ya da '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>이것</big></big></font></big> [i-got]''' = bu şey, bu eşya, bu madde, bu olay |
− | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>그</big></big></font></big> [ | + | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>그</big></big></font></big> [kı]''' = şu (diğer kişinin yanındaki) |
− | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>그거</big></big></font></big> [ | + | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>그거</big></big></font></big> [kı-go]''' ya da '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>그것</big></big></font></big> [kı-got]''' = şu şey, şu eşya, şuradaki |
− | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>저</big></big></font></big> [ | + | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>저</big></big></font></big> [ço]''' = o (taa ötedeki) |
− | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>저거</big></big></font></big> [ | + | '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>저거</big></big></font></big> [ço-go]''' ya da '''<big><font color=DeepSkyBlue><big><big>저것</big></big></font></big> [ço-got]''' = taa oradaki şey |
Line 22: | Line 22: | ||
이 사람 [i sa-ram] = bu kişi, buradaki adam, buradaki bayan | 이 사람 [i sa-ram] = bu kişi, buradaki adam, buradaki bayan | ||
− | 그 사람 [ | + | 그 사람 [kı sa-ram] = şu kişi, şu şahıs |
− | 저 사람 [ | + | 저 사람 [ço sa-ram] = oradaki kişi, oradaki şahıs |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ||
Line 39: | Line 39: | ||
'''Örnek:''' | '''Örnek:''' | ||
− | 저 아니에요. [ | + | 저 아니에요. [ço a-ni-e-yo] = Ben değilim. |
우유 아니에요. [u-yu a-ni-e-yo] : Süt değil. | 우유 아니에요. [u-yu a-ni-e-yo] : Süt değil. | ||
Line 55: | Line 55: | ||
− | Öğrenci = 학생 [hak- | + | Öğrenci = 학생 [hak-seng] |
− | Öğrenci değil = 학생 아니에요 [hak- | + | Öğrenci değil = 학생 아니에요 [hak-seng a-ni-e-yo] |
− | '''<big><big>Ben</big></big>''' öğrenci değilim = '''<big><big>저</big></big>''' 학생 아니에요. [ | + | '''<big><big>Ben</big></big>''' öğrenci değilim = '''<big><big>저</big></big>''' 학생 아니에요. [ço hak-seng a-ni-e-yo] |
Line 66: | Line 66: | ||
İçki değil = 술 아니에요 [sul a-ni-e-yo] | İçki değil = 술 아니에요 [sul a-ni-e-yo] | ||
− | '''<big><big>O</big></big>''' içki değil = '''<big><big>저거</big></big>''' 술 아니에요. [ | + | '''<big><big>O</big></big>''' içki değil = '''<big><big>저거</big></big>''' 술 아니에요. [ço-go sul a-ni-e-yo] |
Line 73: | Line 73: | ||
Kedi değil = 고양이 아니에요 [go-yang-i a-ni-e-yo] | Kedi değil = 고양이 아니에요 [go-yang-i a-ni-e-yo] | ||
− | '''<big><big>Şu</big></big>''' kedi değil = '''<big><big>그거</big></big>''' 고양이 아니에요. [ | + | '''<big><big>Şu</big></big>''' kedi değil = '''<big><big>그거</big></big>''' 고양이 아니에요. [kı-go go-yang-i a-ni-e-yo] |
Revision as of 17:57, 10 June 2011
Bu derste bir şeyin, bir şey OLMADIĞININ nasıl söylendiğinin öğreneceksiniz.
Korecede 'bu, şu ve o' kelimelerinin nasıl söylendiğini hatırlıyor musunuz? Hadi yeniden gözden geçirelim.
Tekrar------------------------------------------------------------------------------------------------------
이 [i] = bu (yakınınızdaki)
이거 [i-go] ya da 이것 [i-got] = bu şey, bu eşya, bu madde, bu olay
그 [kı] = şu (diğer kişinin yanındaki)
그거 [kı-go] ya da 그것 [kı-got] = şu şey, şu eşya, şuradaki
저 [ço] = o (taa ötedeki)
저거 [ço-go] ya da 저것 [ço-got] = taa oradaki şey
사람 [sa-ram] anlamı kişi / şahıs / kimse
이 사람 [i sa-ram] = bu kişi, buradaki adam, buradaki bayan
그 사람 [kı sa-ram] = şu kişi, şu şahıs
저 사람 [ço sa-ram] = oradaki kişi, oradaki şahıs
아니에요 [a-ni-e-yo] = değil / bu değil / değilsin
아니에요 [a-ni-e-yo], 아니다 (değil) kelimesinin şimdiki zamandaki saygılı formudur. bu yüzden 아니에요 [a-ni-e-yo] 'bu değil /değilim/değilsin/o değil' vb anlamlarına gelir.
Herhangi bir şeyin, bir şey olmadığını söylemek isteğiniz zaman Özne + 아니에요 [a-ni-e-yo] diyebilirsiniz.
İSİM + 아니에요 : İSİM + DEĞİL
Örnek:
저 아니에요. [ço a-ni-e-yo] = Ben değilim.
우유 아니에요. [u-yu a-ni-e-yo] : Süt değil.
물 아니에요. [mul a-ni-e-yo] = Su değil.
Eğer 'Bu süt değil.' , 'Ben öğrenci değilim.' , 'O park değil.' vb. cümleler kurmak isterseniz, cümlenin başına bir kelime ekleyebilirsiniz.
Süt = 우유 [u-yu]
Süt değil = 우유 아니에요. [u-yu a-ni-e-yo]
Bu süt değil = 이거 우유 아니에요. [i-geo u-yu a-ni-e-yo]
Öğrenci = 학생 [hak-seng]
Öğrenci değil = 학생 아니에요 [hak-seng a-ni-e-yo]
Ben öğrenci değilim = 저 학생 아니에요. [ço hak-seng a-ni-e-yo]
İçki = 술 [sul]
İçki değil = 술 아니에요 [sul a-ni-e-yo]
O içki değil = 저거 술 아니에요. [ço-go sul a-ni-e-yo]
Kedi = 고양이 [go-yang-i]
Kedi değil = 고양이 아니에요 [go-yang-i a-ni-e-yo]
Şu kedi değil = 그거 고양이 아니에요. [kı-go go-yang-i a-ni-e-yo]