Difference between revisions of "TTMIK seviye 1 ders 18"
(Created page with 'Korecede bazı isimlerin rollerini belirtmek için kullanılan bazı ekler olduğunu zaten biliyorsunuz. Ve şimdiye kadar özneleştirme eklerini (<font color=deeppink>'''이'''...') |
|||
Line 177: | Line 177: | ||
했어요 [hes-so-yo] = yaptım / yapmıştım | 했어요 [hes-so-yo] = yaptım / yapmıştım | ||
+ | |||
+ | {{TTMIK bottom/tr}} |
Latest revision as of 15:37, 6 July 2011
Korecede bazı isimlerin rollerini belirtmek için kullanılan bazı ekler olduğunu zaten biliyorsunuz. Ve şimdiye kadar özneleştirme eklerini (이 [i]/가 [ga]) ve konulaştırma eklerini (은 [ın]/는 [nın]) öğrendik. Bu dersimizde hem yer belirtme (bulunma) ekini 에 ve 에 서 hemde, 'Nerede?' sorusunun nasıl söylendiğini öğreneceğiz.
İlk olarak 'Nerede' ya da 'Hangi yer' kelimelerini öğreneceğiz.
어디 [o-di] = neresi / nerede / hangi yer
Şimdi birine korece 'Nereye gitmek istersin?' sorusunun nasıl sorulduğuna göz atalım.
gitmek = 가다 [ga-da]
-mek/-mak istemek = 고 싶어요 [go şi-po-yo]
고 싶어요 ifadesini kullanarak nasıl cümle oluşturulduğunu hatırlıyor musunuz?
Evet! Fiilin sonundaki 다 ekini düşürüyor ve sonuna 고 싶어요 getiriyorsunuz.
가다 + 고 싶어요 --> 가고 싶어요 [ga-go şi-po-yo] = gitmek istiyorum.
가고 싶어요 = gitmek isterim.
가고 싶어요? = gitmek ister misin?
ve şimdi sadece 어디 [o-di] kelimesini fiilin önüne ekleyelim.
어디 가고 싶어요? [o-di ga-go şi-po-yo?] = Nereye gitmek istersin?
NEDEN BULUNMA EKİNİ KULLANIRIZ?
Oysaki bulunma ekini kullanmadan da cümle yapmak mümkündür (Yukarıdaki örnekte olduğunu gibi 어디 가고 싶어요?) Bulunma ekini doğru kullanarak vermek istediğiniz mesajı çok açık bir hale getirebilirsiniz.
Korecede pek çok bulunma eki vardır fakat biz daha basit olan 에 [e] ve 에서 [e-so] eklerine göz atacağız.
에 [e] = -de,-da / -a,-e
isim + 에
에[e] bir bulunma ekidir ama sadece yer belirtmek için kullanılmaz. -de, -da gibi anlamlarıda vardır ve yer, zaman,durum yada başka şeyleri belirtmek için de kullanılabilir. Fakat burada bu ekin sadece belirtme görevinde odaklanacağız.
Bu ekin Korece cümlelerde nasıl kullanıldığına birkaç örnek üzerinde göz atalım.
Örnek1) Hadi 'Okula gittim.' cümlesini Korece söyleyelim.
1. gitmek = 가다 [ga-da]
gittim = 가 + 았어요 = 갔어요 [gas-so-yo]
2. okul = 학교 [hak-gyo]
3. -e,-a = 에 [e]
Okula gittim = 학교에 갔어요. [hak-gyo-e gas-so-yo]
Örnek2)
'Koreye geldim' cümlesini Korece söyleyelim.
1. gelmek = 오다 [o-da]
Geldim = 오 + 았어요 = 왔어요 [vas-so-yo]
2. Kore = 한국 [han-guk]
3. -e,-a = 에 [e]
Koreye geldim. = 한국에 왔어요. [han-guk-e vas-so-yo]
Örnek3)
'Nereye gitmek istersin?' sorusunu Korece söyleyelim.
1. gitmek = 가다 [ga-da]
gitmek istemek = 가 + 고 싶어요 = 가고 싶어요 [ga-go şi-po-yo]
2. nere= 어디 [o-di]
3. -a,-e = 에 [e]
Nereye gitmek istersin? = 어디에 가고 싶어요? [o-di-e ga-go şi-po-yo?]
Örnek4)
Korece 'Neredesin?' diyelim.
1.olmak = 있다 [it-da]
2. nere = 어디 eo-di]
3. -e,-a = 에 [e]
Neredesin? = 어디에 있어요? [o-di-e is-so-yo?]
Şimdi neredesin? = 지금 어디에 있어요? [çi-gım o-di-e is-so-yo?] yada
Neredesin şimdi 어디에 있어요 지금? [o-di-e is-so-yo çi-gım?]
에서 [e-so] =-de / içinde / -den,-dan
isim + 에서
에서 ile birçok şey ifade edebilirsiniz ama burada sadece 2 ana rolüne bakacağız.
에서 ifadesi;
1. Bir eylemin meydana geldiği konumdan bahsederken
(örneğin: KütüphaneDE çalışıyordum/ Seul'DE arkadaşlarımla buluştum)
2. Bir yer'den' anlamındaysa
(örneğin: Seul'DEN geldim / Bu paket İspanya'DAN geldi.)
에 ve 에서 arasındaki fark:
에 ve 에서 ikisi de ingilizcedeki 'at (de/da)' olarak çevrilir. O zaman nasıl ayırt edeceksiniz.
에 birşeyin bulunduğu yada var olduğu konumu yada gittiğiniz yönü ifade eder.
Ör)
집에 있어요. = Evdeyim
집에 가요. = Eve gidiyorum
에서 bazı eylemlerin meydana geldiği yerin konumunu gösterir.
Ör)
집에서 일해요 = Evde çalışıyorum
집에서 뭐 해요 ? = Evde ne yapıyorsun?
Bildiğiniz bazı yararlı fiiller ve çekimleri:
가다 [ga-da] = gitmek
가요 [ga-yo] = giderim / gidersin / gider / giderler / gidelim
갔어요 [gas-so-yo] = gittim / gitmiştim
오다 [o-da] = gelmek
왔어요 [vas-so-yo] = geldim / gelmiştim
있다 [it-da] = olmak / bulunmak
있었어요 [is-sos-so-yo] = vardı / bulunuyordu
보다 [bo-da] = görmek
봤어요 [va-so-yo] = gördüm / görmüştüm
하다 [ha-da] = yapmak
했어요 [hes-so-yo] = yaptım / yapmıştım
Bu PDF TalkToMeInKorean.com adresinde yer alan MP3 audio dersler ışığında hazırlanmıştır. Korece öğrenimini yaygınlaştırmak amacı ile ücretsiz olarak paylaşımı açıktır. Soru ve görüşleriniz için TalkToMeInKorean.com adresini ziyaret ediniz.
Bu çeviri hizmeti TalkToMeInKorean.com ve KoreanWikiProject.com ortak projesidir.