Difference between revisions of "TTMIK 3. szint 22. lecke"
(Created page with 'Ebben a leckében megismerkedhetünk az <font color=deeppink><big>'''-(으)ㄹ 수도 있다'''</big></font> [-(eu)l su-do it-da] szerkezettel. Valójában ez két, korábbi leck...') |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Ebben a leckében megismerkedhetünk az <font color=deeppink><big>'''-(으)ㄹ 수도 있다'''</big></font> [-(eu)l su-do it-da] szerkezettel. Valójában ez két, korábbi leckében tanult nyelvtani anyag ötvözése. | + | Ebben a leckében megismerkedhetünk az <font color=deeppink><big>'''-(으)ㄹ 수도 있다'''</big></font> [-(eu)l su-do it-da] szerkezettel. Valójában ez két, korábbi leckében tanult nyelvtani anyag ötvözése. |
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
− | + | Az <font color=deeppink>'''-(으)ㄹ 수도 있다'''</font> –t ugyanis két részre bonthatjuk: | |
− | <br />1. <font color=DeepSkyBlue>'''-(으)ㄹ 수 있다'''</font> –val a 2. szint 17. leckéjében találkoztál, és azt jelenti, hogy '''„tud…ni, képes …ni, -hat, -het”'''. | + | <br />1. Az <font color=DeepSkyBlue>'''-(으)ㄹ 수 있다'''</font> –val a 2. szint 17. leckéjében találkoztál, és azt jelenti, hogy '''„tud…ni, képes …ni, -hat, -het”'''. |
− | <br />2. A <font color=DeepSkyBlue>'''–도'''</font>-t pedig a 2. szint 13. leckéjében tanultuk, jelentése '''„is, szintén”'''. | + | <br />2. A <font color=DeepSkyBlue>'''–도'''</font>-t pedig a 2. szint 13. leckéjében tanultuk, jelentése '''„is, szintén”'''. |
− | <br /><br />Ha ezt a két kifejezést kombináljuk, akkor kapjuk az -(으)ㄹ 수도 있다-t, amelynek jelentése „talán”, „lehetne” „—na, -ne, -ná, -né”. Ahhoz, hogy megértsük az -(으)ㄹ 수도 있다 jelentésének okát, jobban szemügyre kell vennünk az -(으)ㄹ 수 있다 kifejezést. | + | <br /><br />Ha ezt a két kifejezést kombináljuk, akkor kapjuk az -(으)ㄹ 수도 있다-t, amelynek jelentése „talán”, „lehetne” „—na, -ne, -ná, -né”. Ahhoz, hogy megértsük az -(으)ㄹ 수도 있다 jelentésének okát, jobban szemügyre kell vennünk az -(으)ㄹ 수 있다 kifejezést. |
− | Alapvetően a 수 [su] szócska „út”, „mód” vagy „ötlet” jelentésben használatos leginkább ebben a szerkezetben, tehát az -(으)ㄹ 수 있다 jelentése „ez egy mód vmit csinálni...” „ez egy ötlet, hogy vmit csináljak vhogy…” vagy „ez egy lehetőség vmit csinálni…” | + | Alapvetően a 수 [su] szócska „út”, „mód” vagy „ötlet” jelentésben használatos leginkább ebben a szerkezetben, tehát az -(으)ㄹ 수 있다 jelentése „ez egy mód vmit csinálni...” „ez egy ötlet, hogy vmit csináljak vhogy…” vagy „ez egy lehetőség vmit csinálni…” |
− | <br />Továbbá a -도 [-do], melynek jelentése „szintén” vagy „is”, ha az előző szerkezethez járul, akkor jelentése „ez egy lehetőség is vmit csinálni…” | + | <br />Továbbá a -도 [-do], melynek jelentése „szintén” vagy „is”, ha az előző szerkezethez járul, akkor jelentése „ez egy lehetőség is vmit csinálni…” |
− | <br />Tehát, noha az „-(으)ㄹ 수도 있다” jelentHETi azt, hogy „képes …-t is csinálni”, általában mégis azt jelenti, hogy „-na, -ne, -ná, -né” „lehetne” vagy „talán”. | + | <br />Tehát, noha az „-(으)ㄹ 수도 있다” jelentHETi azt, hogy „képes …-t is csinálni”, általában mégis azt jelenti, hogy „-na, -ne, -ná, -né” „lehetne” vagy „talán”. |
− | <br /><br /><font color=DeepSkyBlue>'''<big>Példák</big>'''</font> | + | <br /><br /><font color=DeepSkyBlue>'''<big>Példák</big>'''</font> |
− | <br />1. 알다 [al-da] = tudni , ismerni | + | <br />1. 알다 [al-da] = tudni, ismerni |
− | <br />--> '''알 수도 있다''' [al su-do it-da] = (talán) tudhatná, ismerhetné | + | <br />--> '''알 수도 있다''' [al su-do it-da] = (talán) tudhatná, ismerhetné |
− | <br />Pl.) 제 친구가 알 수도 있어요. [ je chin-gu-ga al su-do i-sseo-yo] | + | <br />Pl.) 제 친구가 알 수도 있어요. [ je chin-gu-ga al su-do i-sseo-yo] |
− | <br />= A barátom talán tudná/ismerné (azt a dolgot/személyt). | + | <br />= A barátom talán tudná/ismerné (azt a dolgot/személyt). |
− | <br /><br />2. 만나다 [man-na-da] = találkozni | + | <br /><br />2. 만나다 [man-na-da] = találkozni |
<br />--> '''만날 수도 있다''' [man-nal su-do it-da] = találkozhatna | <br />--> '''만날 수도 있다''' [man-nal su-do it-da] = találkozhatna | ||
− | <br />Pl.) 내일 다시 만날 수도 있어요. [nae-il da-si man-nal su-do i-sseo-yo] | + | <br />Pl.) 내일 다시 만날 수도 있어요. [nae-il da-si man-nal su-do i-sseo-yo] |
− | <br />= Talán találkozhatnánk holnap. | + | <br />= Talán találkozhatnánk holnap újra. |
− | <br /><br />3. 작다 [ jak-da] = kicsi | + | <br /><br />3. 작다 [ jak-da] = kicsi |
− | <br />--> '''작을 수도 있어요''' [ ja-geul su-do i-sseo-yo] = talán kicsi | + | <br />--> '''작을 수도 있어요''' [ ja-geul su-do i-sseo-yo] = talán kicsi |
− | <br />Pl.) 모자가 작을 수도 있어요. [mo-ja-ga ja-geul su-do i-sseo-yo] | + | <br />Pl.) 모자가 작을 수도 있어요. [mo-ja-ga ja-geul su-do i-sseo-yo] |
− | <br />= A sapka talán (túl) kicsi. | + | <br />= A sapka talán (túl) kicsi. |
− | <br /><br /><font color=DeepSkyBlue><font color=DeepSkyBlue>'''Példamondatok'''</font></font> | + | <br /><br /><font color=DeepSkyBlue><font color=DeepSkyBlue>'''Példamondatok'''</font></font> |
− | <br />1. 저 내일 올 수도 있어요. | + | <br />1. 저 내일 올 수도 있어요. |
− | <br />[ jeo nae-il ol su-do i-sseo-yo.] | + | <br />[ jeo nae-il ol su-do i-sseo-yo.] |
<br />= Talán holnap jöhetnék. | <br />= Talán holnap jöhetnék. | ||
− | <br /><br />2. 저 내일 안 올 수도 있어요. | + | <br /><br />2. 저 내일 안 올 수도 있어요. |
− | <br />[ jeo nae-il an ol su-do i-sseo-yo.] | + | <br />[ jeo nae-il an ol su-do i-sseo-yo.] |
− | <br />= Talán holnap inkább nem jönnék. | + | <br />= Talán holnap inkább nem jönnék. |
− | <br /><br />3. 저 내일 못 올 수도 있어요. | + | <br /><br />3. 저 내일 못 올 수도 있어요. |
− | <br />[ jeo nae-il mot ol su-do i-sseo-yo.] | + | <br />[ jeo nae-il mot ol su-do i-sseo-yo.] |
− | <br />= Talán holnap nem tudok majd jönni. | + | <br />= Talán holnap nem tudok majd jönni. |
− | <br /><br />4. 이거 가짜일 수도 있어요. | + | <br /><br />4. 이거 가짜일 수도 있어요. |
− | <br />[i-geo ga-jja-il su-do i-sseo-yo.] | + | <br />[i-geo ga-jja-il su-do i-sseo-yo.] |
− | <br />= Ez talán hamisítvány. / Ez lehet, hogy hamisítvány. | + | <br />= Ez talán hamisítvány. / Ez lehet, hogy hamisítvány. |
− | <br /><br />5. 정말 그럴 수도 있어요. | + | <br /><br />5. 정말 그럴 수도 있어요. |
− | <br />[ jeong-mal geu-reol su-do i-sseo-yo.] | + | <br />[ jeong-mal geu-reol su-do i-sseo-yo.] |
<br />= Ez tényleg így lehetne. | <br />= Ez tényleg így lehetne. |
Latest revision as of 16:00, 16 December 2011
Ebben a leckében megismerkedhetünk az -(으)ㄹ 수도 있다 [-(eu)l su-do it-da] szerkezettel. Valójában ez két, korábbi leckében tanult nyelvtani anyag ötvözése.
Az -(으)ㄹ 수도 있다 –t ugyanis két részre bonthatjuk:
1. Az -(으)ㄹ 수 있다 –val a 2. szint 17. leckéjében találkoztál, és azt jelenti, hogy „tud…ni, képes …ni, -hat, -het”.
2. A –도-t pedig a 2. szint 13. leckéjében tanultuk, jelentése „is, szintén”.
Ha ezt a két kifejezést kombináljuk, akkor kapjuk az -(으)ㄹ 수도 있다-t, amelynek jelentése „talán”, „lehetne” „—na, -ne, -ná, -né”. Ahhoz, hogy megértsük az -(으)ㄹ 수도 있다 jelentésének okát, jobban szemügyre kell vennünk az -(으)ㄹ 수 있다 kifejezést.
Alapvetően a 수 [su] szócska „út”, „mód” vagy „ötlet” jelentésben használatos leginkább ebben a szerkezetben, tehát az -(으)ㄹ 수 있다 jelentése „ez egy mód vmit csinálni...” „ez egy ötlet, hogy vmit csináljak vhogy…” vagy „ez egy lehetőség vmit csinálni…”
Továbbá a -도 [-do], melynek jelentése „szintén” vagy „is”, ha az előző szerkezethez járul, akkor jelentése „ez egy lehetőség is vmit csinálni…”
Tehát, noha az „-(으)ㄹ 수도 있다” jelentHETi azt, hogy „képes …-t is csinálni”, általában mégis azt jelenti, hogy „-na, -ne, -ná, -né” „lehetne” vagy „talán”.
Példák
1. 알다 [al-da] = tudni, ismerni
--> 알 수도 있다 [al su-do it-da] = (talán) tudhatná, ismerhetné
Pl.) 제 친구가 알 수도 있어요. [ je chin-gu-ga al su-do i-sseo-yo]
= A barátom talán tudná/ismerné (azt a dolgot/személyt).
2. 만나다 [man-na-da] = találkozni
--> 만날 수도 있다 [man-nal su-do it-da] = találkozhatna
Pl.) 내일 다시 만날 수도 있어요. [nae-il da-si man-nal su-do i-sseo-yo]
= Talán találkozhatnánk holnap újra.
3. 작다 [ jak-da] = kicsi
--> 작을 수도 있어요 [ ja-geul su-do i-sseo-yo] = talán kicsi
Pl.) 모자가 작을 수도 있어요. [mo-ja-ga ja-geul su-do i-sseo-yo]
= A sapka talán (túl) kicsi.
Példamondatok
1. 저 내일 올 수도 있어요.
[ jeo nae-il ol su-do i-sseo-yo.]
= Talán holnap jöhetnék.
2. 저 내일 안 올 수도 있어요.
[ jeo nae-il an ol su-do i-sseo-yo.]
= Talán holnap inkább nem jönnék.
3. 저 내일 못 올 수도 있어요.
[ jeo nae-il mot ol su-do i-sseo-yo.]
= Talán holnap nem tudok majd jönni.
4. 이거 가짜일 수도 있어요.
[i-geo ga-jja-il su-do i-sseo-yo.]
= Ez talán hamisítvány. / Ez lehet, hogy hamisítvány.
5. 정말 그럴 수도 있어요.
[ jeong-mal geu-reol su-do i-sseo-yo.]
= Ez tényleg így lehetne.