Difference between revisions of "TTMIK ระดับ 1 ระดับ1 บทที่ 14"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with 'บทที่แล้ว เราเรียนกันไปแล้วว่าจะพูดว่า "ฉันอยากจะ...." ในภาษาเกาห...')
 
Line 1: Line 1:
บทที่แล้ว เราเรียนกันไปแล้วว่าจะพูดว่า "ฉันอยากจะ...." ในภาษาเกาหลีอย่างไร  
+
บทที่แล้ว เราเรียนกันไปแล้วว่าจะพูดว่า "ฉันอยากจะ...." ในภาษาเกาหลีอย่างไร
  
บทนี้เราจะมาฝึกการสร้างรูปประโยค "ฉันอยากจะ..." ผ่านตัวอย่างบทสนทนาในสถานการณ์ต่างๆ  
+
บทนี้เราจะมาฝึกการสร้างรูปประโยค "ฉันอยากจะ..." ผ่านตัวอย่างบทสนทนาในสถานการณ์ต่างๆ
  
 
เริ่มแรก ดูที่คำกริยาทั้งห้าคำ ไม่ต้องกังวลว่ามันเป็นคำใหม่ ณ ตอนนี้เรามาเรียนว่าจะใช้มันอย่างไร สำคัญกว่าจำคำแต่ละคำ
 
เริ่มแรก ดูที่คำกริยาทั้งห้าคำ ไม่ต้องกังวลว่ามันเป็นคำใหม่ ณ ตอนนี้เรามาเรียนว่าจะใช้มันอย่างไร สำคัญกว่าจำคำแต่ละคำ
Line 12: Line 12:
  
 
จำได้ไหมว่าจะเปลี่ยนคำกริยาเหล่านี้ให้อยู่ในรูป "ฉันอยากจะ..." ได้อย่างไร
 
จำได้ไหมว่าจะเปลี่ยนคำกริยาเหล่านี้ให้อยู่ในรูป "ฉันอยากจะ..." ได้อย่างไร
 +
 +
하 + 다 + 고 싶어요
 +
 +
ใช่แล้ว  다 [da] จะหายไปและเราจะเติม 고 싶어요 [go si-peo-yo] หลังคำกริยา
 +
*하다 --> 하고 싶어요 [ha-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะทำ...
 +
*보다 --> 보고 싶어요 [bo-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะดู....
 +
*먹다 --> 먹고 싶어요 [meok-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะกิน....
 +
*사다 --> 사고 싶어요 [sa-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะซื้อ...
 +
*마시다 --> 마시고 싶어요 [ma-si-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะดื่ม....
 +
 +
ทีนี้จำได้ไหมว่าจะพูดว่า "อะไร" ในภาษาเกาหลีอย่างไร
 +
뭐 [mwo] = อะไร
 +
 +
ตัวอย่าง
 +
**จำไว้ว่าในภาษาเกาหลี กรรมมาก่อนคำกริยา

Revision as of 12:59, 1 January 2012

บทที่แล้ว เราเรียนกันไปแล้วว่าจะพูดว่า "ฉันอยากจะ...." ในภาษาเกาหลีอย่างไร

บทนี้เราจะมาฝึกการสร้างรูปประโยค "ฉันอยากจะ..." ผ่านตัวอย่างบทสนทนาในสถานการณ์ต่างๆ

เริ่มแรก ดูที่คำกริยาทั้งห้าคำ ไม่ต้องกังวลว่ามันเป็นคำใหม่ ณ ตอนนี้เรามาเรียนว่าจะใช้มันอย่างไร สำคัญกว่าจำคำแต่ละคำ

  • 하다 [ha-da] = ทำ
  • 보다 [bo-da] = ดู เห็น
  • 먹다 [meok-da] = กิน
  • 사다 [sa-da] = ซื้อ
  • 마시다 [ma-si-da] = ดื่ม

จำได้ไหมว่าจะเปลี่ยนคำกริยาเหล่านี้ให้อยู่ในรูป "ฉันอยากจะ..." ได้อย่างไร

하 + 다 + 고 싶어요

ใช่แล้ว 다 [da] จะหายไปและเราจะเติม 고 싶어요 [go si-peo-yo] หลังคำกริยา

  • 하다 --> 하고 싶어요 [ha-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะทำ...
  • 보다 --> 보고 싶어요 [bo-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะดู....
  • 먹다 --> 먹고 싶어요 [meok-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะกิน....
  • 사다 --> 사고 싶어요 [sa-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะซื้อ...
  • 마시다 --> 마시고 싶어요 [ma-si-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะดื่ม....

ทีนี้จำได้ไหมว่าจะพูดว่า "อะไร" ในภาษาเกาหลีอย่างไร 뭐 [mwo] = อะไร

ตัวอย่าง

    • จำไว้ว่าในภาษาเกาหลี กรรมมาก่อนคำกริยา