Difference between revisions of "Hangeul step 2"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m (Introduction: Revised some capitalization and did some slight rewording)
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 2: Line 2:
  
 
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
|-  
+
|-
 
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 1|150px]]
 
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 1|150px]]
 
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3|150px]]
 
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3|150px]]
 
|}
 
|}
 +
==Did you jump to step 2?==
 +
Did you skip [[Hangeul step 1|step 1]] because you were eager to just start learning the alphabet? Don't do it! We recommend you you go back to [[Hangeul step 1|step 1]] and read the general information on Hangeul, there are some important details that will help you from being confused later.
  
 
==Introduction==
 
==Introduction==
Since consonants cannot be pronounced without the help of a vowel, we have decided to teach you the vowel first, then proceed to pair it with a consonant. Note some of these files are set to loop, so you must manually stop the files yourself.
+
[[File:Syllable blocks1.png|right|thumb|250px|A consonant paired with a horizontal vowel and a consonant paired with a vertical vowel]]
 +
We will introduce a consonant and vowel in pairs since consonants cannot be pronounced without the help of a vowel. Steps 2 through 4 are all either a consonant paired with a horizontal vowel or a consonant paired with a vertical vowel.
  
 
In this lesson, you will learn:
 
In this lesson, you will learn:
Line 14: Line 17:
 
*Vowels: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]]
 
*Vowels: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]]
  
 
+
Also note that some of these files are set to loop, so you must manually stop the files yourself.
 +
{{-}}
 +
==Step 2==
 
{{Hangeul intro table
 
{{Hangeul intro table
 
|bgcolor = {{kred}}
 
|bgcolor = {{kred}}
 
|Consonant = ㄱ
 
|Consonant = ㄱ
 
|Cons image = ㄱ.jpg
 
|Cons image = ㄱ.jpg
|Cons text = This is pronounced like a mix between a G and a K at the beginning of a word. However, when found between vowels, the sound is voiced and makes a /g/ sound. For full information about this letter, see [[ㄱ]].
+
|Cons text = This is pronounced like a mix between a G and a K at the beginning of a word. It is unvoiced like a K, but unaspirated like a G. Think of the <k> in <skill>. However, when found between vowels, the sound is voiced and makes a /g/ sound. IPA symbol: /k/ /g/. For full information about this letter, see [[ㄱ]].
 
|Vowel = ㅏ
 
|Vowel = ㅏ
 
|Vowel image = ㅏ.jpg
 
|Vowel image = ㅏ.jpg
|Vowel text = For full information about this letter, see [[ㅏ]].
+
|Vowel text = This is a vertical vowel and written to the right of the consonant. Think of the <a> in <art> or the French <a> in <ami>. IPA symbol: /a/. For full information about this letter, see [[ㅏ]].
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>a H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>a H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
Line 33: Line 38:
 
!colspan="2"|Practice
 
!colspan="2"|Practice
 
|-
 
|-
| 가  
+
| 가
 
| <flashmp3>ga H.mp3, ga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>ga H.mp3, ga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|}
 
|}
Line 43: Line 48:
 
|Consonant = ㄴ
 
|Consonant = ㄴ
 
|Cons image = ㄴ.jpg
 
|Cons image = ㄴ.jpg
|Cons text = This sound is the same as the N sound in English. For full information about this letter, see [[ㄴ]].
+
|Cons text = This sound is the same as the N sound in English. IPA symbol: /n/. For full information about this letter, see [[ㄴ]].
 
|Vowel = ㅜ
 
|Vowel = ㅜ
 
|Vowel image = ㅜ.jpg
 
|Vowel image = ㅜ.jpg
|Vowel text = This sound makes an "ooh" sound, similar to 'm'''oo'''n' or 'bl'''ue'''' or the U sound in Spanish (i.e. '''u'''sted in "usted"). For full information about this letter, see [[ㅜ]].
+
|Vowel text = This sound makes an "ooh" sound, similar to 'm'''oo'''n' or 'bl'''ue'''' or the U sound in Spanish (i.e. '''u'''sted in "usted"). This is a horizontal vowel and written below the consonant. IPA symbol: /u/. For full information about this letter, see [[ㅜ]].
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>u H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>u H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
Line 57: Line 62:
 
!colspan="2"|Practice
 
!colspan="2"|Practice
 
|-
 
|-
| 누  
+
| 누
 
| <flashmp3>nu H.mp3, nu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>nu H.mp3, nu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 나  
+
| 나
 
| <flashmp3>na H.mp3, na M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>na H.mp3, na M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 구  
+
| 구
 
| <flashmp3>gu H.mp3, gu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gu H.mp3, gu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|}
 
|}
Line 73: Line 78:
 
|Consonant = ㅁ
 
|Consonant = ㅁ
 
|Cons image = ㅁ.jpg
 
|Cons image = ㅁ.jpg
|Cons text = This sound is the same as the M sound in English. For full information about this letter, see [[ㅁ]].
+
|Cons text = This sound is the same as the M sound in English.  IPA symbol: /m/. For full information about this letter, see [[ㅁ]].
 
|Vowel = ㅗ
 
|Vowel = ㅗ
 
|Vowel image = ㅗ.jpg
 
|Vowel image = ㅗ.jpg
|Vowel text = For full information about this letter, see [[ㅗ]].
+
|Vowel text = Think of the Canadian or Scottish O. Many speakers do not say aw-oo or o-oo like Americans and do not say ay-oo like Londoners. This is a straight "o" sound, tight but not as tight as the ㅜ. This is a horizontal vowel and written below the consonant. IPA symbol: /o/. For full information about this letter, see [[ㅗ]].
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>o H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>o H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
Line 87: Line 92:
 
!colspan="2"|Practice
 
!colspan="2"|Practice
 
|-
 
|-
| 모  
+
| 모
 
| <flashmp3>mo H.mp3, mo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>mo H.mp3, mo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 마  
+
| 마
 
| <flashmp3>ma H.mp3, ma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>ma H.mp3, ma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 무  
+
| 무
 
| <flashmp3>mu H.mp3, mu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>mu H.mp3, mu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 고  
+
| 고
 
| <flashmp3>go H.mp3, go M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>go H.mp3, go M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 노  
+
| 노
 
| <flashmp3>no H.mp3, no M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>no H.mp3, no M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|}
 
|}
Line 108: Line 113:
 
|Consonant = ㄷ
 
|Consonant = ㄷ
 
|Cons image = ㄷ.jpg
 
|Cons image = ㄷ.jpg
|Cons text = This is pronounced like a mix between the sounds of a T and a D at the beginning of a word. However, when found between vowels, the sound is voiced and makes a /d/ sound. For full information about this letter, see [[ㄷ]].
+
|Cons text = This is pronounced like a mix between the sounds of a T and a D at the beginning of a word. It is voiceless like a T and unaspirated like a D. Think of the <t> in <stop>. However, when found between vowels, the sound is voiced and makes a /d/ sound. IPA symbol: /t/ /d/. For full information about this letter, see [[ㄷ]].
 
|Vowel = ㅣ
 
|Vowel = ㅣ
 
|Vowel image = ㅣ.jpg
 
|Vowel image = ㅣ.jpg
|Vowel text = This sound is similar to the 'ee' sound in 's'''ee'''' or 'fr'''ee'''.' For full information about this letter, see [[ㅣ]].
+
|Vowel text = This sound is ''similar'' to the 'ee' sound in 's'''ee'''' or 'fr'''ee'''.' A little quicker though, more like the <y> in <happy> but not the Scottish "happay." This is a vertical vowel and written to the right of the consonant. IPA symbol: /i/. For full information about this letter, see [[ㅣ]].
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio description1 = Male
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>i H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>i H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
Line 122: Line 127:
 
!colspan="2"|Practice
 
!colspan="2"|Practice
 
|-
 
|-
| 디  
+
| 디
 
| <flashmp3>di H.mp3, di M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>di H.mp3, di M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 다  
+
| 다
 
| <flashmp3>da H.mp3, da M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>da H.mp3, da M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 두  
+
| 두
 
| <flashmp3>du H.mp3, du M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>du H.mp3, du M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 도  
+
| 도
 
| <flashmp3>do H.mp3, do M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>do H.mp3, do M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 기  
+
| 기
 
| <flashmp3>gi H.mp3, gi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gi H.mp3, gi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 니  
+
| 니
 
| <flashmp3>ni H.mp3, ni M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>ni H.mp3, ni M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 미  
+
| 미
 
| <flashmp3>mi H.mp3, mi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>mi H.mp3, mi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|}
 
|}
Line 148: Line 153:
 
|char = ㅇ (consonant)
 
|char = ㅇ (consonant)
 
|Image = ㅇ.jpg
 
|Image = ㅇ.jpg
|Text = ㅇ represents no sound when found in the initial position of a syllable. Instead, it simply acts as a placeholder since <u>vowels cannot be written by themselves</u>. However, if ㅇ is in the final (bottom) position, it makes an "ng" sound, i.e. 'si'''ng'''' or 'wro'''ng'''' ([[IPA]]: ŋ ), but these final position sounds will not be discussed until [[Hangeul_step_5|step 5]] of this lesson. For now, think of it as a placeholder for a consonant when only a vowel sound must be written. For full information about this letter, see [[ㅇ]]. <!--Insert picture-->
+
|Text = ㅇ represents no sound when found in the initial position of a syllable. Instead, it simply acts as a placeholder since <u>vowels cannot be written by themselves</u>. However, if ㅇ is in the final (bottom) position, it makes an NG sound, eg 'si'''ng'''' or 'wro'''ng'''', but these final position sounds will not be discussed until [[Hangeul_step_5|step 5]] of this lesson. For now, think of it as a placeholder for a consonant when only a vowel sound must be written. IPA symbol: /./ /ŋ/. For full information about this letter, see [[ㅇ]]. <!--Insert picture-->
 
|Bgcolor = {{Kred}}
 
|Bgcolor = {{Kred}}
|Audio description1 =  
+
|Audio description1 =
|Audio1 =  
+
|Audio1 =
|Audio description2 =  
+
|Audio description2 =
|Audio2 =  
+
|Audio2 =
 
}}
 
}}
  
Line 160: Line 165:
 
!colspan="2"|Practice
 
!colspan="2"|Practice
 
|-
 
|-
| 아  
+
| 아
 
| <flashmp3>a H.mp3, a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>a H.mp3, a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 우  
+
| 우
 
| <flashmp3>u H.mp3, u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>u H.mp3, u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 오  
+
| 오
 
| <flashmp3>o H.mp3, o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>o H.mp3, o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 이  
+
| 이
 
| <flashmp3>i H.mp3, i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>i H.mp3, i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
Line 182: Line 187:
 
| <flashmp3>gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 가나다 (Korean alphabet, i.e. abc)  
+
| 가나다 (Korean alphabet, i.e. abc)
 
| <flashmp3>ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 가다 (to go)  
+
| 가다 (to go)
 
| <flashmp3>gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
Line 191: Line 196:
 
| <flashmp3>gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 고구마 (sweet potato)  
+
| 고구마 (sweet potato)
 
| <flashmp3>goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 고기 (meat)  
+
| 고기 (meat)
 
| <flashmp3>gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 고모 (father's sister)
+
| 고모 (father's sister) <!-- also known as 'aunt'? ... -->
 
| <flashmp3>gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
Line 206: Line 211:
 
| <flashmp3>gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 나가다 (go out)  
+
| 나가다 (go out)
 
| <flashmp3>nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
Line 215: Line 220:
 
| <flashmp3>Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 나오다 (to come out)  
+
| 나오다 (to come out)
 
| <flashmp3>Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
Line 221: Line 226:
 
| <flashmp3>nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 누가 (who)  
+
| 누가 (who)
 
| <flashmp3>nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 누구 (who)  
+
| 누구 (who)
 
| <flashmp3>nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
Line 239: Line 244:
 
| <flashmp3>dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 마다 (every)  
+
| 마다 (every)
 
| <flashmp3>mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
Line 254: Line 259:
 
| <flashmp3>amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 아우 (man's younger brother-but not used anymore)  
+
| 아우 (man's younger brother-but not used anymore)
 
| <flashmp3>au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 아이 (child)  
+
| 아이 (child)
 
| <flashmp3>ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
Line 274: Line 279:
  
 
==Writing==
 
==Writing==
Characters are written in a certain stroke order. Korean letters are written left to right, top to bottom.
+
Characters are written in a certain stroke order. Korean letters are written left to right, top to bottom. Remember stroke order is important, so please practice.
  
 
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
|-  
+
|-
 
|[[File:ㄱ stroke order.png|200px]]<br>ㄱ is written like this when combined with a horizontal vowel like ㅗ or ㅜ.
 
|[[File:ㄱ stroke order.png|200px]]<br>ㄱ is written like this when combined with a horizontal vowel like ㅗ or ㅜ.
 
|[[File:ㄱ stroke order2.png|200px]]<br>ㄱ is written like this when combined with a vertical vowel such as ㅏ or ㅣ.
 
|[[File:ㄱ stroke order2.png|200px]]<br>ㄱ is written like this when combined with a vertical vowel such as ㅏ or ㅣ.
Line 294: Line 299:
 
|
 
|
 
|}
 
|}
+
 
 +
==Video==
 +
Watch this lesson on talktomeinkorean.com's youtube channel:
 +
*[http://www.youtube.com/watch?v=AqFGHMxWtYk&feature=player_embedded How to read and write Hangeul (Part 1)]
 +
 
 
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
|-  
+
|-
 
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 1|150px]]
 
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 1|150px]]
 
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3|150px]]
 
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3|150px]]
 
|}
 
|}

Latest revision as of 13:48, 18 January 2012

Help · Cheat Sheet · Community portal

Register/Login

Back.png Next.png

Did you jump to step 2?

Did you skip step 1 because you were eager to just start learning the alphabet? Don't do it! We recommend you you go back to step 1 and read the general information on Hangeul, there are some important details that will help you from being confused later.

Introduction

A consonant paired with a horizontal vowel and a consonant paired with a vertical vowel

We will introduce a consonant and vowel in pairs since consonants cannot be pronounced without the help of a vowel. Steps 2 through 4 are all either a consonant paired with a horizontal vowel or a consonant paired with a vertical vowel.

In this lesson, you will learn:

Also note that some of these files are set to loop, so you must manually stop the files yourself.

Step 2

ㅏ (vowel)

ㄱ (consonant)

ㅏ.jpg

This is a vertical vowel and written to the right of the consonant. Think of the <a> in <art> or the French <a> in <ami>. IPA symbol: /a/. For full information about this letter, see .

Male
Female
link=ㄱ}

This is pronounced like a mix between a G and a K at the beginning of a word. It is unvoiced like a K, but unaspirated like a G. Think of the <k> in <skill>. However, when found between vowels, the sound is voiced and makes a /g/ sound. IPA symbol: /k/ /g/. For full information about this letter, see .



Practice


ㅜ (vowel)

ㄴ (consonant)

ㅜ.jpg

This sound makes an "ooh" sound, similar to 'moon' or 'blue' or the U sound in Spanish (i.e. usted in "usted"). This is a horizontal vowel and written below the consonant. IPA symbol: /u/. For full information about this letter, see .

Male
Female
link=ㄴ}

This sound is the same as the N sound in English. IPA symbol: /n/. For full information about this letter, see .



Practice


ㅗ (vowel)

ㅁ (consonant)

ㅗ.jpg

Think of the Canadian or Scottish O. Many speakers do not say aw-oo or o-oo like Americans and do not say ay-oo like Londoners. This is a straight "o" sound, tight but not as tight as the ㅜ. This is a horizontal vowel and written below the consonant. IPA symbol: /o/. For full information about this letter, see .

Male
Female
link=ㅁ}

This sound is the same as the M sound in English. IPA symbol: /m/. For full information about this letter, see .



Practice


ㅣ (vowel)

ㄷ (consonant)

ㅣ.jpg

This sound is similar to the 'ee' sound in 'see' or 'free.' A little quicker though, more like the <y> in <happy> but not the Scottish "happay." This is a vertical vowel and written to the right of the consonant. IPA symbol: /i/. For full information about this letter, see .

Male
Female
link=ㄷ}

This is pronounced like a mix between the sounds of a T and a D at the beginning of a word. It is voiceless like a T and unaspirated like a D. Think of the <t> in <stop>. However, when found between vowels, the sound is voiced and makes a /d/ sound. IPA symbol: /t/ /d/. For full information about this letter, see .



Practice


ㅇ (consonant)

link={{{link}}}

ㅇ represents no sound when found in the initial position of a syllable. Instead, it simply acts as a placeholder since vowels cannot be written by themselves. However, if ㅇ is in the final (bottom) position, it makes an NG sound, eg 'sing' or 'wrong', but these final position sounds will not be discussed until step 5 of this lesson. For now, think of it as a placeholder for a consonant when only a vowel sound must be written. IPA symbol: /./ /ŋ/. For full information about this letter, see .



Practice

Real Examples

Word Audio
가구 (furniture)
가나다 (Korean alphabet, i.e. abc)
가다 (to go)
가두다 (to lock in)
고구마 (sweet potato)
고기 (meat)
고모 (father's sister)
구두 (dress shoes)
기도 (prayer)
나가다 (go out)
나누다 (to divide)
나무 (tree)
나오다 (to come out)
나이 (age)
누가 (who)
누구 (who)
누나 (older sister)
다가가다 (approach to someone)
다니다 (to go to, work, school etc)
도구 (instrument,tool)
마다 (every)
마디 (joint, knot)
모기 (mosquito)
아기 (baby)
아마도 (maybe,perhaps)
아우 (man's younger brother-but not used anymore)
아이 (child)
오다 (to come)
오이 (cucumber)
이기다 (to win)
이모 (mother's sister)

Writing

Characters are written in a certain stroke order. Korean letters are written left to right, top to bottom. Remember stroke order is important, so please practice.

ㄱ stroke order.png
ㄱ is written like this when combined with a horizontal vowel like ㅗ or ㅜ.
ㄱ stroke order2.png
ㄱ is written like this when combined with a vertical vowel such as ㅏ or ㅣ.
ㄴ stroke order.png
ㄴ is written similarly to an L.
ㅁ stroke order.png
Do not let the font confuse you, ㅁ is written like a box.
ㄷ stroke order.png
ㄷ is written in 2 strokes, do not write it like a 'C.'
ㅇ stroke order.png
ㅇ is written the same way as a Roman 'O'
ㅏ stroke order.png
ㅏ is written with 2 strokes.
ㅜ stroke order.png
ㅗ stroke order.png
ㅣ stroke order.png
One straight line from top to bottom.

Video

Watch this lesson on talktomeinkorean.com's youtube channel:

Back.png Next.png