Difference between revisions of "TTMIK ระดับ 1 ระดับ1 บทที่ 20"
Piggyrabbit (Talk | contribs) (Created page with 'ในบทที่ 15 เราได้เรียนเรื่องตัวเลขเกาหลีแบบจีนกันไปแล้ว 일 [il = 1] 이 [i...') |
Piggyrabbit (Talk | contribs) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
*การบอกอายุในการสนทนาทั่วไป เราใช้ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิม แต่ในสถานการณ์ที่เป็นทางการเช่นในศาล หรือในรายงานทางการ เราจะใช้ตัวเลขเกาหลีแบบจีน | *การบอกอายุในการสนทนาทั่วไป เราใช้ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิม แต่ในสถานการณ์ที่เป็นทางการเช่นในศาล หรือในรายงานทางการ เราจะใช้ตัวเลขเกาหลีแบบจีน | ||
*การนับปี ใช้ได้ทั้งตัวเลขเกาหลีแบบจีนและตัวเลขเกาหลีดั้งเดิม แต่ลักษณนามจะเปลียนไปขึ้นกับว่าเราใช้ตัวเลขแบบไหน | *การนับปี ใช้ได้ทั้งตัวเลขเกาหลีแบบจีนและตัวเลขเกาหลีดั้งเดิม แต่ลักษณนามจะเปลียนไปขึ้นกับว่าเราใช้ตัวเลขแบบไหน | ||
+ | |||
+ | ที่นี้เราจะรู้ได้อย่างไรว่าจะใช้ตัวเลขแบบไหนในสถานการณ์ไหน สิ่งที่จะทำได้ดีที่สุดคือเราต้องเรียนรู้การใช้ตัวเลขทั้งสองระบบในสถานการณ์ต่างๆ | ||
+ | |||
+ | งั้น เรามาเริ่มเรียนการใช้ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิมด้วยการฝึกบอกอายุตัวเองกันดีกว่า | ||
+ | |||
+ | ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิม | ||
+ | |||
+ | 1 하나 [ha-na] | ||
+ | 2 둘 [dul] | ||
+ | 3 셋 [set] | ||
+ | 4 넷 [net] | ||
+ | 5 다섯 [da-seot] | ||
+ | 6 여섯 [yeo-seot] | ||
+ | 7 일곱 [il-gop] | ||
+ | 8 여덟 [yeo-deol] | ||
+ | 9 아홉 [a-hop] | ||
+ | 10 열 [yeol] | ||
+ | |||
+ | จาก 11 ถึง 19 นั้นง่ายมาก เราแค่เริ่มด้วย สิบ ก่อนและตามด้วยตัวเลขต่อไป | ||
+ | |||
+ | ตัวอย่าง | ||
+ | 열 (10) + 하나 (1) = 열하나 [yeol-ha-na] (11) | ||
+ | 열 (10) + 아홉 (9) = 열아홉 [yeol-a-hop] (19) | ||
+ | |||
+ | 20 스물 [seu-mul] | ||
+ | เวลาจะพูด 21-29, 31-39, 41-49 ฯลฯ ก็ใช้กฎเดียวกับ 11-19 | ||
+ | 30 서른 [seo-reun] | ||
+ | 40 마흔 [ma-heun] | ||
+ | 50 쉰 [swin] | ||
+ | 60 예순 [ye-sun] | ||
+ | 70 일흔 [i-reun] | ||
+ | 80 여든 [yeo-deun] | ||
+ | 90 아흔 [a-heun] | ||
+ | |||
+ | ข้อมูลที่น่าสนใจ | ||
+ | จากเลข 1-99 การใช้ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิมจะต่างจากการใช้ตัวเลขเกาหลีแบบจีนอย่างสิ้นเชิง แต่สำหรับตัวเลขตั้งแต่ 100, 1,000, 10,000 ฯลฯ เราจะไม่ใช้ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิมอีกต่อไป จะใช้ตัวเลขเกาหลีแบบจีนเท่านั้น | ||
+ | |||
+ | 100 ในตัวเลขเกาหลีแบบจีน คือ 백 [baek] เวลาเราใช้ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิม เราก็ใช้คำเดียวกัน | ||
+ | เวลาเราจะพูดว่า 101, 102 เราต้องใช้ตัวเลขทั้งสองแบบ | ||
+ | |||
+ | 101 = 백 [baek / 100] (ตัวเลขเกาหลีแบบจีน) + 하나 [ha-na / 1] (ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิม) | ||
+ | 205 = 이 [i / 2] (ตัวเลขเกาหลีแบบจีน) + 백 [baek / 100] (ตัวเลขเกาหลีแบบจีน) + 다섯 [daseot / 5] (ตัวเลขเกาหลีดั้งเดิม) |
Revision as of 14:13, 19 January 2012
ในบทที่ 15 เราได้เรียนเรื่องตัวเลขเกาหลีแบบจีนกันไปแล้ว
일 [il = 1] 이 [i = 2] 삼 [sam = 3] 사 [sa = 4] 오 [o = 5] 육 [yuk = 6] 칠 [chil = 7] 팔 [pal = 8] 구 [gu = 9] 십 [sip = 10] 백 [baek = 100] 천 [cheon = 1,000] 만 [man = 10,000]
ตอนนี้เรามาเรียนตัวเลขเกาหลีดั้งเดิมกันบ้าง เราจะใช้ตัวเลขเกาหลีแบบจีนในบางกรณี ใช้ตัวเลขเกาหลีดั้งเดิมในบางกรณี หรือบางทีก็ใช้ทั้งตัวเลขเกาหลีแบบจีนและแบบดั้งเดิมด้วยกัน
ตัวอย่างเช่น
- การบอกเวลา เราจะใช้ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิมในการบอกชั่วโมง และตัวเลขเกาหลีแบบจีนเวลาบอกนาที
- การบอกอายุในการสนทนาทั่วไป เราใช้ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิม แต่ในสถานการณ์ที่เป็นทางการเช่นในศาล หรือในรายงานทางการ เราจะใช้ตัวเลขเกาหลีแบบจีน
- การนับปี ใช้ได้ทั้งตัวเลขเกาหลีแบบจีนและตัวเลขเกาหลีดั้งเดิม แต่ลักษณนามจะเปลียนไปขึ้นกับว่าเราใช้ตัวเลขแบบไหน
ที่นี้เราจะรู้ได้อย่างไรว่าจะใช้ตัวเลขแบบไหนในสถานการณ์ไหน สิ่งที่จะทำได้ดีที่สุดคือเราต้องเรียนรู้การใช้ตัวเลขทั้งสองระบบในสถานการณ์ต่างๆ
งั้น เรามาเริ่มเรียนการใช้ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิมด้วยการฝึกบอกอายุตัวเองกันดีกว่า
ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิม
1 하나 [ha-na] 2 둘 [dul] 3 셋 [set] 4 넷 [net] 5 다섯 [da-seot] 6 여섯 [yeo-seot] 7 일곱 [il-gop] 8 여덟 [yeo-deol] 9 아홉 [a-hop] 10 열 [yeol]
จาก 11 ถึง 19 นั้นง่ายมาก เราแค่เริ่มด้วย สิบ ก่อนและตามด้วยตัวเลขต่อไป
ตัวอย่าง 열 (10) + 하나 (1) = 열하나 [yeol-ha-na] (11) 열 (10) + 아홉 (9) = 열아홉 [yeol-a-hop] (19)
20 스물 [seu-mul] เวลาจะพูด 21-29, 31-39, 41-49 ฯลฯ ก็ใช้กฎเดียวกับ 11-19 30 서른 [seo-reun] 40 마흔 [ma-heun] 50 쉰 [swin] 60 예순 [ye-sun] 70 일흔 [i-reun] 80 여든 [yeo-deun] 90 아흔 [a-heun]
ข้อมูลที่น่าสนใจ จากเลข 1-99 การใช้ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิมจะต่างจากการใช้ตัวเลขเกาหลีแบบจีนอย่างสิ้นเชิง แต่สำหรับตัวเลขตั้งแต่ 100, 1,000, 10,000 ฯลฯ เราจะไม่ใช้ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิมอีกต่อไป จะใช้ตัวเลขเกาหลีแบบจีนเท่านั้น
100 ในตัวเลขเกาหลีแบบจีน คือ 백 [baek] เวลาเราใช้ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิม เราก็ใช้คำเดียวกัน เวลาเราจะพูดว่า 101, 102 เราต้องใช้ตัวเลขทั้งสองแบบ
101 = 백 [baek / 100] (ตัวเลขเกาหลีแบบจีน) + 하나 [ha-na / 1] (ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิม) 205 = 이 [i / 2] (ตัวเลขเกาหลีแบบจีน) + 백 [baek / 100] (ตัวเลขเกาหลีแบบจีน) + 다섯 [daseot / 5] (ตัวเลขเกาหลีดั้งเดิม)