Difference between revisions of "TTMIK ระดับ 2 ระดับ1 บทที่ 3"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with 'จากสองบทที่ผ่านไปเราเรียนเรื่องที่ค่อนข้างจะหนักกันไปแล้ว (ป...')
 
Line 1: Line 1:
จากสองบทที่ผ่านไปเราเรียนเรื่องที่ค่อนข้างจะหนักกันไปแล้ว (ประโยคอนาคตกาลและคำบ่งชี้กรรม) ตอนนี้เรามาเรียนอะไรที่ง่ายๆ แต่สำคัญกันบ้างดีกว่า  
+
จากสองบทที่ผ่านไปเราเรียนเรื่องที่ค่อนข้างจะหนักกันไปแล้ว (ประโยคอนาคตกาลและคำบ่งชี้กรรม) ตอนนี้เรามาเรียนอะไรที่ง่ายๆ แต่สำคัญกันบ้างดีกว่า
ภาษาเกาหลีก็เหมือนภาษาอื่นๆ ในโลกที่มีคำเชื่อมหลากหลายในภาษา ในบทนี้เราจะเรียนสองคำนี้ 그리고 และ 그래서  
+
ภาษาเกาหลีก็เหมือนภาษาอื่นๆ ในโลกที่มีคำเชื่อมหลากหลายในภาษา ในบทนี้เราจะเรียนสองคำนี้ 그리고 และ 그래서
  
 
1. 그리고 [geu-ri-go]
 
1. 그리고 [geu-ri-go]
그리고 [geu-ri-go] หมายความว่า "และ" หรือ "แล้ว" ขึ้นอยู่กับสถานการณ์  
+
그리고 [geu-ri-go] หมายความว่า "และ" หรือ "แล้ว" ขึ้นอยู่กับสถานการณ์
 
그리고 ใช้ทั้งเชื่อมคำนามและประโยค แต่ในการสนทนาประจำวัน 그리고 มักใช้เชื่อมประโยคมากกว่า
 
그리고 ใช้ทั้งเชื่อมคำนามและประโยค แต่ในการสนทนาประจำวัน 그리고 มักใช้เชื่อมประโยคมากกว่า
  
Line 15: Line 15:
 
- 만나다 = เจอ
 
- 만나다 = เจอ
 
- 만났어요 = รูปอดีตของ 만나다
 
- 만났어요 = รูปอดีตของ 만나다
 +
 +
(2) 밥을 먹었어요. [ba-beul meo-geo-sseo-yo]
 +
- 밥 = ข้าว อาหาร
 +
- 을 = คำบ่งชี้กรรม
 +
- 먹다 = กิน
 +
- 먹었어요 = รูปอดีตของ 먹다
 +
(1) และ (2) = 친구를 만났어요 และ 밥을 먹었어요.
 +
= 친구를 만났어요. 그리고 밥을 먹었어요.
 +
 +
2. 그래서 [geu-rae-seo]
 +
그래서 [geu-rae-seo] หมายถึง "ดังนั้น" เราใช้คำนี้เชื่อมระหว่างสองประโยคเพื่อแสดงว่าทั้งสองประโยคหรือมากกว่านั้นมีความเชื่อมโยงคล้อยตามกัน
 +
 +
ตัวอย่าง
 +
 +
(1) 오늘 비가 왔어요. [o-neul bi-ga wa-sseo-yo]
 +
 +
- 오늘 = วันนี้
 +
- 비가 오다 = ฝนตก
 +
- 비가 왔어요 = รูปอดีตของ 비가 오다
 +
 +
(2) 집에 있었어요. [ ji-be i-sseo-sseo-yo]
 +
- 집 = บ้าน
 +
- 있다 = อยู่
 +
- 있었어요 = รูปอดีตของ 있다
 +
(1) + (2) = 오늘 비가 왔어요. ดังนั้น 집에 있었어요.
 +
= 오늘은 비가 왔어요. 그래서 집에 있었어요.
 +
 +
ตัวอย่างอื่นๆ
 +
1. 김치는 맛있어요. 그리고 한국 음식이에요.
 +
  [gim-chi-neun ma-si-sseo-yo. geu-ri-go han-guk eum-si-gi-e-yo]
 +
= กิมจิอร่อยและก็เป็นอาหารเกาหลีด้วย
 +
- 김치 = กิมจิ
 +
- 맛있다 = อร่อย
 +
- 한국 음식 = อาหารเกาหลี
 +
 +
2. 저는 학생이에요. 그리고 프랑스어를 공부해요.
 +
  [ jeo-neun hak-saeng-i-e-yo. geu-ri-go peu-rang-seu-eo-reul gong-bu-hae-yo]
 +
= ฉันเป็นนักเรียนและฉันกำลังเรียนภาษาฝรั่งเศส
 +
 +
- 저 =  ฉัน (สุภาพ)
 +
- 학생 = นักเรียน
 +
- 프랑스어 = ภาษาฝรั่งเศส
 +
- 공부하다 = เรียน
 +
 +
3. 저는 학생이에요. 그래서 돈이 없어요.
 +
  [ jeo-neun hak-saeng-i-e-yo. geu-rae-seo do-ni eop-seo-yo]
 +
= ฉันเป็นนักเรียนดังนั้นฉันจึงยังไม่มีเงิน
 +
- 돈 = เงิน
 +
- 없다 = ไม่มี

Revision as of 15:59, 24 January 2012

จากสองบทที่ผ่านไปเราเรียนเรื่องที่ค่อนข้างจะหนักกันไปแล้ว (ประโยคอนาคตกาลและคำบ่งชี้กรรม) ตอนนี้เรามาเรียนอะไรที่ง่ายๆ แต่สำคัญกันบ้างดีกว่า ภาษาเกาหลีก็เหมือนภาษาอื่นๆ ในโลกที่มีคำเชื่อมหลากหลายในภาษา ในบทนี้เราจะเรียนสองคำนี้ 그리고 และ 그래서

1. 그리고 [geu-ri-go] 그리고 [geu-ri-go] หมายความว่า "และ" หรือ "แล้ว" ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ 그리고 ใช้ทั้งเชื่อมคำนามและประโยค แต่ในการสนทนาประจำวัน 그리고 มักใช้เชื่อมประโยคมากกว่า

ตัวอย่าง (เชื่อมคำนาม) - 커피, 빵, 그리고 물 [keo-pi, ppang, geu-ri-go mul] = กาแฟ ขนมปัง และน้ำ

ตัวอย่าง (เชื่อมประโยค) (1) 친구를 만났어요. [chin-gu-reul man-na-sseo-yo] - 친구 = เพื่อน - 를 = คำบ่งชี้กรรม - 만나다 = เจอ - 만났어요 = รูปอดีตของ 만나다

(2) 밥을 먹었어요. [ba-beul meo-geo-sseo-yo] - 밥 = ข้าว อาหาร - 을 = คำบ่งชี้กรรม - 먹다 = กิน - 먹었어요 = รูปอดีตของ 먹다 (1) และ (2) = 친구를 만났어요 และ 밥을 먹었어요. = 친구를 만났어요. 그리고 밥을 먹었어요.

2. 그래서 [geu-rae-seo] 그래서 [geu-rae-seo] หมายถึง "ดังนั้น" เราใช้คำนี้เชื่อมระหว่างสองประโยคเพื่อแสดงว่าทั้งสองประโยคหรือมากกว่านั้นมีความเชื่อมโยงคล้อยตามกัน

ตัวอย่าง

(1) 오늘 비가 왔어요. [o-neul bi-ga wa-sseo-yo]

- 오늘 = วันนี้ - 비가 오다 = ฝนตก - 비가 왔어요 = รูปอดีตของ 비가 오다

(2) 집에 있었어요. [ ji-be i-sseo-sseo-yo] - 집 = บ้าน - 있다 = อยู่ - 있었어요 = รูปอดีตของ 있다 (1) + (2) = 오늘 비가 왔어요. ดังนั้น 집에 있었어요.

= 오늘은 비가 왔어요. 그래서 집에 있었어요.

ตัวอย่างอื่นๆ 1. 김치는 맛있어요. 그리고 한국 음식이에요.

  [gim-chi-neun ma-si-sseo-yo. geu-ri-go han-guk eum-si-gi-e-yo]

= กิมจิอร่อยและก็เป็นอาหารเกาหลีด้วย - 김치 = กิมจิ - 맛있다 = อร่อย - 한국 음식 = อาหารเกาหลี

2. 저는 학생이에요. 그리고 프랑스어를 공부해요.

  [ jeo-neun hak-saeng-i-e-yo. geu-ri-go peu-rang-seu-eo-reul gong-bu-hae-yo]

= ฉันเป็นนักเรียนและฉันกำลังเรียนภาษาฝรั่งเศส

- 저 = ฉัน (สุภาพ) - 학생 = นักเรียน - 프랑스어 = ภาษาฝรั่งเศส - 공부하다 = เรียน

3. 저는 학생이에요. 그래서 돈이 없어요.

  [ jeo-neun hak-saeng-i-e-yo. geu-rae-seo do-ni eop-seo-yo]

= ฉันเป็นนักเรียนดังนั้นฉันจึงยังไม่มีเงิน - 돈 = เงิน - 없다 = ไม่มี