Difference between revisions of "N 되다"
From Korean Wiki Project
(Added basic information) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | |||
+ | ==Description== | ||
'''Noun + 이/가 되다''': This pattern is equivalent to the phrase '''become (Noun)''' | '''Noun + 이/가 되다''': This pattern is equivalent to the phrase '''become (Noun)''' | ||
+ | ===Notes=== | ||
==Conjugation Rule== | ==Conjugation Rule== | ||
The [[subject marker]] 이/가 is added to the noun, followed by the verb 되다. | The [[subject marker]] 이/가 is added to the noun, followed by the verb 되다. | ||
If the noun ends in a consonant, add 이. | If the noun ends in a consonant, add 이. | ||
If the noun ends in a vowel, add 가. | If the noun ends in a vowel, add 가. | ||
− | |||
− | + | {{Conjugation table | |
− | + | |Pattern1= N + 가 되다 | |
− | + | |Examples1= 부자가 되다 | |
− | + | |Pattern2= N + 이 되다 | |
− | + | |Examples2= 학생이 되다 | |
− | + | }} | |
+ | ==Sentence Examples== | ||
+ | {{Example table | ||
+ | |Korex1 =나는 배우가 되고 싶어요. | ||
+ | |Engex1 =I want to become an actor. | ||
+ | |Comment1 =polite informal form | ||
+ | |Korex2 =나는 선생님이 될 거예요. | ||
+ | |Engex2 =I want to become a teacher. | ||
+ | |Comment2 =polite informal form | ||
+ | |Korex3 =저의 아들은 20살이 되었어요. | ||
+ | |Engex3 =My son became twenty. | ||
+ | |Comment3 =polite informal form | ||
+ | |Korex4 =우리는 친구가 되었어요. | ||
+ | |Engex4 =We became friends. | ||
+ | |Comment4 =polite informal form | ||
+ | |Korex5 =저는 어릴 때 고아가 되었어요. | ||
+ | |Engex5 =I was orphaned when I was child. | ||
+ | |Comment5 =polite informal form | ||
+ | |Korex6 =우리 아빠는 대머리가 됐어. | ||
+ | |Engex6 =My father became baldheaded. | ||
+ | |Comment6 =low form | ||
+ | |Korex7 =나 임신했어. 난 곧 엄마가 될거야. | ||
+ | |Engex7 =I'm pregnant. I'll become a mother soon. | ||
+ | |Comment7 =low form | ||
+ | |Korex8 =내 동생은 올해 대학생이 되었어요. | ||
+ | |Engex8 =My brother became a university student this year. | ||
+ | |Comment8 =polite informal form | ||
+ | |Korex9 =한국은 거의 여름이 되었어요. | ||
+ | |Engex9 =The summer is around the corner in Korea. | ||
+ | |Comment9 =polite informal form | ||
+ | |Korex10 = 봄이 되면 따뜻해 집니다. | ||
+ | |Engex10 =It gets warm when spring comes. | ||
+ | |Comment10 = formal form | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Pronunciation== | ||
+ | *Special pronunciation rule? | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==See Also== | ==See Also== |
Revision as of 06:27, 16 June 2009
Description
Noun + 이/가 되다: This pattern is equivalent to the phrase become (Noun)
Notes
Conjugation Rule
The subject marker 이/가 is added to the noun, followed by the verb 되다. If the noun ends in a consonant, add 이. If the noun ends in a vowel, add 가.
Pattern | Case | Example | |
---|---|---|---|
Rule 1: | N + 가 되다 | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | 부자가 되다 |
Rule 2: | N + 이 되다 | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem | 학생이 되다 |
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
나는 배우가 되고 싶어요. | I want to become an actor. | polite informal form |
나는 선생님이 될 거예요. | I want to become a teacher. | polite informal form |
저의 아들은 20살이 되었어요. | My son became twenty. | polite informal form |
우리는 친구가 되었어요. | We became friends. | polite informal form |
저는 어릴 때 고아가 되었어요. | I was orphaned when I was child. | polite informal form |
우리 아빠는 대머리가 됐어. | My father became baldheaded. | low form |
나 임신했어. 난 곧 엄마가 될거야. | I'm pregnant. I'll become a mother soon. | low form |
내 동생은 올해 대학생이 되었어요. | My brother became a university student this year. | polite informal form |
한국은 거의 여름이 되었어요. | The summer is around the corner in Korea. | polite informal form |
봄이 되면 따뜻해 집니다. | It gets warm when spring comes. | formal form |
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
See Also
SNU level 2 pg 21 N Becomes N V