Difference between revisions of "N + 덕분에"
From Korean Wiki Project
Minusthefire (Talk | contribs) m (→Sentence Examples) |
(→Sentence Examples) |
||
(One intermediate revision by one user not shown) | |||
Line 18: | Line 18: | ||
==Sentence Examples== | ==Sentence Examples== | ||
{{Example table | {{Example table | ||
− | |Korex1 = 당신 덕분에 제가 | + | |Korex1 = 당신 덕분에 제가 성공했습니다. |
|Engex1 = I succeeded thanks to you. | |Engex1 = I succeeded thanks to you. | ||
|Comment1 = | |Comment1 = | ||
Line 24: | Line 24: | ||
|Engex2 = Thanks I had a lovely time. | |Engex2 = Thanks I had a lovely time. | ||
|Comment2 = | |Comment2 = | ||
− | |Korex3 = | + | |Korex3 = 당신 덕분에 다 끝냈어요. |
|Engex3 = It's all done thanks to you. | |Engex3 = It's all done thanks to you. | ||
|Comment3 = | |Comment3 = | ||
Line 33: | Line 33: | ||
|Engex5 = The problem was solved thanks to my mom. | |Engex5 = The problem was solved thanks to my mom. | ||
|Comment5 = | |Comment5 = | ||
− | |Korex6 = | + | |Korex6 = 보내 주신 초콜릿과 꽃 덕분에 기분이 좋아졌어요. |
|Engex6 = The chocolate and flowers that you sent made me feel better. | |Engex6 = The chocolate and flowers that you sent made me feel better. | ||
|Comment6 = | |Comment6 = | ||
− | |Korex7 = | + | |Korex7 = 당신의 도움 덕분에 많은 것을 기억할 수 있습니다. |
|Engex7 = Thanks for your help I can remember a lot now. | |Engex7 = Thanks for your help I can remember a lot now. | ||
|Comment7 = | |Comment7 = | ||
− | |Korex8 = 예수 크리스도 덕분에 죄에서 | + | |Korex8 = 예수 크리스도 덕분에 죄에서 구원되었다. |
|Engex8 = Thanks to Jesus Christ we are saved from sin. | |Engex8 = Thanks to Jesus Christ we are saved from sin. | ||
|Comment8 = | |Comment8 = |
Latest revision as of 14:46, 16 June 2012
Description
Noun + 덕분에 : This pattern means "Thanks to (noun) ..."
Notes
Conjugation Rule
Pattern | Case | Example | |
---|---|---|---|
Rule 1: | Noun + 덕분에 | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | |
Rule 2: | Noun + 덕분에 | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem |
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
당신 덕분에 제가 성공했습니다. | I succeeded thanks to you. | |
덕분에 즐거운 시간을 보냈어요. | Thanks I had a lovely time. | |
당신 덕분에 다 끝냈어요. | It's all done thanks to you. | |
김 선생님 덕분에 모두 잘 있었습니다. | Thanks to Mr. Kim it all went well. | |
엄마 덕분에 문제는 해결되었어요. | The problem was solved thanks to my mom. | |
보내 주신 초콜릿과 꽃 덕분에 기분이 좋아졌어요. | The chocolate and flowers that you sent made me feel better. | |
당신의 도움 덕분에 많은 것을 기억할 수 있습니다. | Thanks for your help I can remember a lot now. | |
예수 크리스도 덕분에 죄에서 구원되었다. | Thanks to Jesus Christ we are saved from sin. | |
당신 덕분에 시험을 잘 보냈다. | I did well at the exam because of you. | |
엄마 덕분에 더 좋은 사람이 되었습니다. | Due to my mom I became a better person. |
See Also
- Related topic or grammar