Difference between revisions of "(으)ㄹ 수(가) 없다"
From Korean Wiki Project
(New page: ==Description== '''Grammar pattern''' : Description ===Notes=== ==Conjugation Rule== {{Conjugation table |Pattern1= V + ㄹ 수 없다 |Examples1= 자다 → 잘 수 없다 |Pattern2= V ...) |
m |
||
Line 48: | Line 48: | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | * | + | *[[못 V]] |
+ | *[[V + 지 못 하다]] | ||
+ | *[[안 A/V]] | ||
+ | *[[A/V + 지 않다]] | ||
− | [[Category: | + | |
− | + | [[Category:Grammar Pattern|ㅅ]] | |
+ | [[Category:Basics|ㅅ]] | ||
+ | [[Category:Negation|ㅅ]] | ||
+ | [[Category:SNU Level 1 Grammar|ㅅ]] |
Revision as of 14:09, 17 June 2009
Description
Grammar pattern : Description
Notes
Conjugation Rule
Pattern | Case | Example | |
---|---|---|---|
Rule 1: | V + ㄹ 수 없다 | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | 자다 → 잘 수 없다 |
Rule 2: | V + 을 수 없다 | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem | 먹다 → 먹을 수 없다 |
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
저는 기다릴 수 없습니다. | I can't wait. | formal form |
나는 그것을 믿을 수 없어. | I can't believe it. | low form |
나는 너를 이해할 수가 없어. | I can't understand you. | low form |
나는 더 이상 참을 수가 없어. | I can't stand it anymore. | low form |
김치는 너무 매워서 먹을 수가 없어요. | Kimchi is too spicy, so I can't eat. | polite informal form |
글씨가 너무 작아서 읽을 수 없어요. | The characters are too small, so I can't read it. | polite informal form |
너무 바빠서 전화를 받을 수가 없었어. | I was too busy, so I couldn't asnwer the phone. | low form |
한글을 읽을 수는 있지만, 한국말은 할 수 없어요. | I can read Korean letters, but I can't speak Korean. | polite informal form |
몸이 안좋아서 오늘은 일을 할 수 없어요. | I'm not feeling well, so I can't work today. | polite informal form |
밖이 시끄러워서 창문을 열 수가 없어. | It's so noisy, so I can't open the window. | low form |
Pronunciation
- Special pronunciation rule?