Difference between revisions of "그런데"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) (New page: '''Grammar pattern''' : This pattern is equivalent to '''equivalent statement''' ==Conjugation Rule== *Pattern 1 : If there is no 받침 *Pattern 2 : If there is a 받침 ==Conju...) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''Grammar pattern''' : | + | ==Description== |
+ | '''Grammar pattern''' : (used when the second sentence is opposite or contrasting to the first sentence, or to make an explanation / used in conversation to change the topic) | ||
+ | ===Notes=== | ||
+ | * | ||
==Conjugation Rule== | ==Conjugation Rule== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Sentence Examples== | ==Sentence Examples== | ||
− | + | {{Example table | |
− | + | |Korex1 =바지를 샀어요. 그런데 바지가 작아요. <br>(=바지를 샀는데 바지가 작아요.) | |
− | == | + | |Engex1 =I bought pants, but the pants are too tight for me. |
− | + | |Comment1 =Polite informal form | |
+ | |Korex2 =영화를 봤어요. 근데 재미없었어요.<br>(=영화를 봤는데 재미없었어요.) | ||
+ | |Engex2 =I saw a movie, but that was boring. | ||
+ | |Comment2 =Polite informal form | ||
+ | |Korex3 =오늘 시험이 있어. 그런데 공부를 못 했어.<br>(=오늘 시험이 있는데 공부를 못했어.) | ||
+ | |Engex3 =I have a test today, but I haven't been able to study. | ||
+ | |Comment3 =Low form([[반말]]) | ||
+ | |Korex4 =이 볼펜은 500원이에요. 그런데 정말 좋아요. | ||
+ | |Engex4 =This ball point pen is just 500won. But this is really good. | ||
+ | |Comment4 =Polite informal form | ||
+ | |Korex5 =어제 외식을 했어. 그런데 거기서 초등학교 동창을 만났어.<br>(=어제 외식을 했는데, 거기서 초등학교 동창을 만났어.) | ||
+ | |Engex5 =I ate out yesterday. And I happened to meet one of my elementary school classmates there. | ||
+ | |Comment5 =Low form([[반말]]) | ||
+ | |Korex6 =어제 미영이를 만났어. 근데 미영이 정말 예뻐졌더라.<br>(=어제 미영이를 만났는데, 미영이 정말 예뻐졌더라.) | ||
+ | |Engex6 =I met Mi Young yesterday. She looks prettier than before. | ||
+ | |Comment6 =Low form([[반말]]) | ||
+ | |Korex7 =A : 맛있어?"<br>"B : 정말 맛있어."<br>"A : 근데 어제 데이트는 어땠어? | ||
+ | |Engex7 =A : How does it taste?"<br>"B : Very good."<br>"A : By the way, how was your date yesterday? | ||
+ | |Comment7 =Low form([[반말]]) | ||
+ | |Korex8 =A : 저녁 먹으러 갈래?"<br>"B : 그래. 그런데 내일 시간 있어? | ||
+ | |Engex8 =A : Do you want to go and have dinner?"<br>"B : Yeah, sounds good. By the way, do you have any time tomorrow? | ||
+ | |Comment8 = Low form([[반말]]) | ||
+ | |Korex9 = | ||
+ | |Engex9 = | ||
+ | |Comment9 = | ||
+ | |Korex10 = | ||
+ | |Engex10 = | ||
+ | |Comment10 = | ||
+ | }} | ||
==Pronunciation== | ==Pronunciation== |
Revision as of 04:26, 19 June 2009
Description
Grammar pattern : (used when the second sentence is opposite or contrasting to the first sentence, or to make an explanation / used in conversation to change the topic)
Notes
Conjugation Rule
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
바지를 샀어요. 그런데 바지가 작아요. (=바지를 샀는데 바지가 작아요.) |
I bought pants, but the pants are too tight for me. | Polite informal form |
영화를 봤어요. 근데 재미없었어요. (=영화를 봤는데 재미없었어요.) |
I saw a movie, but that was boring. | Polite informal form |
오늘 시험이 있어. 그런데 공부를 못 했어. (=오늘 시험이 있는데 공부를 못했어.) |
I have a test today, but I haven't been able to study. | Low form(반말) |
이 볼펜은 500원이에요. 그런데 정말 좋아요. | This ball point pen is just 500won. But this is really good. | Polite informal form |
어제 외식을 했어. 그런데 거기서 초등학교 동창을 만났어. (=어제 외식을 했는데, 거기서 초등학교 동창을 만났어.) |
I ate out yesterday. And I happened to meet one of my elementary school classmates there. | Low form(반말) |
어제 미영이를 만났어. 근데 미영이 정말 예뻐졌더라. (=어제 미영이를 만났는데, 미영이 정말 예뻐졌더라.) |
I met Mi Young yesterday. She looks prettier than before. | Low form(반말) |
A : 맛있어?" "B : 정말 맛있어." "A : 근데 어제 데이트는 어땠어? |
A : How does it taste?" "B : Very good." "A : By the way, how was your date yesterday? |
Low form(반말) |
A : 저녁 먹으러 갈래?" "B : 그래. 그런데 내일 시간 있어? |
A : Do you want to go and have dinner?" "B : Yeah, sounds good. By the way, do you have any time tomorrow? |
Low form(반말) |
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
See Also
- Related topic or grammar