Difference between revisions of "고진감래"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) (Idea for a basic format, might update and make a template later) |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | 고진감래 < | + | 고진감래 <[[苦]][[盡]][[甘]][[來]]> - No pain, no gain. The effort is bitter, the furuit is sweet. |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 5: | Line 5: | ||
! Korean char !! Chinese char !! Korean meaning !! English meaning | ! Korean char !! Chinese char !! Korean meaning !! English meaning | ||
|- | |- | ||
− | | 고 | + | | [[고]] |
− | | 苦 | + | | [[苦]] |
| 괴로울 고 | | 괴로울 고 | ||
| Agony, hardship, trouble, suffering | | Agony, hardship, trouble, suffering | ||
|- | |- | ||
− | | 진 | + | | [[진]] |
− | | 盡 | + | | [[盡]] |
| 다할 진 | | 다할 진 | ||
| Come to an end, run out, be spent | | Come to an end, run out, be spent | ||
|- | |- | ||
− | | 감 | + | | [[감]] |
− | | 甘 | + | | [[甘]] |
| 달 감 | | 달 감 | ||
| Sweet | | Sweet | ||
|- | |- | ||
− | | 래 | + | | [[래]] |
− | | 來 | + | | [[來]] |
| 올 래 | | 올 래 | ||
| Come, coming | | Come, coming | ||
Line 27: | Line 27: | ||
==Examples== | ==Examples== | ||
− | * | + | *고진감래라더니, 고생 끝에 결국 성공했군. |
[[Category:Chinese idioms|ㄱ]] | [[Category:Chinese idioms|ㄱ]] |
Latest revision as of 10:26, 18 May 2013
고진감래 <苦盡甘來> - No pain, no gain. The effort is bitter, the furuit is sweet.
Korean char | Chinese char | Korean meaning | English meaning |
---|---|---|---|
고 | 苦 | 괴로울 고 | Agony, hardship, trouble, suffering |
진 | 盡 | 다할 진 | Come to an end, run out, be spent |
감 | 甘 | 달 감 | Sweet |
래 | 來 | 올 래 | Come, coming |
Examples
- 고진감래라더니, 고생 끝에 결국 성공했군.