Difference between revisions of "Poziom 2 lekcja 14"
(Created page with "<span style="font-size:100%; color:fuchsia">'''Używanie -도 z czasownikami Używanie -도 z rzeczownikami i zaimkami jest względnie proste, ponieważ trzeba tylko dodać ...") |
|||
Line 16: | Line 16: | ||
내일<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''도'''</span> 갈 거예요. [nae-il-do gal geo-ye-yo.] = Jutro <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''też'''</span> pójdę. | 내일<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''도'''</span> 갈 거예요. [nae-il-do gal geo-ye-yo.] = Jutro <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''też'''</span> pójdę. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Aby użyć -도 z czasownikami musimy się dowiedzieć jak zamieniać czasowniki na rzeczowniki. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''Używanie -도 z czasownikami | ||
+ | |||
+ | <span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''= Forma rzeczownikowa czasownika + -도 하다 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Nie możemy po prostu użyć -도 z czasownikiem, więc musimy zmienić czasownika na formę rzeczownikową. Przez zrobienie tego i dodanie czasaownika 하다 dosłownie mówimy "robić + czasownik w formie rzeczownikowej + też." To może brzmieć na skomplikowane, ale nie jest różne od jakiejkolwiek odmiany. Po prostu pamiętajmy -도 하다 [-do hada] jako zestaw. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="font-size:100%; color:red">'''Jak zmieniamy czasownik w rzeczownik''' | ||
+ | |||
+ | Jest kilka sposobów zamieniania czasownika na rzeczownik. Jest do podobne do używania do zamieniania czasownika "robić" w "robienie". Dzisiaj przyjrzymy się tylko jednemu ze sposobów. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''Dodawanie -기 [-gi] do tematu czasownika, aby zmienić czasownik w rzeczownik | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 보다 [bo-da] = widzieć | ||
+ | |||
+ | Forma rzeczownikowa: 보 + -기 = 보기 [bo-gi] | ||
+ | |||
+ | <span style="font-size:100%; color:deepskyblue">'''보다 --> 보기도 하다 [bo-gi-do ha-da] = też widzieć, nawet widzieć | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 먹다 [meok-da] = jeść | ||
+ | |||
+ | Forma rzeczownikowa: 먹 + -기 = 먹기 [meok-gi] | ||
+ | |||
+ | <span style="font-size:100%; color:deepskyblue">'''먹기 --> 먹기도 하다 [meok-gi-do ha-da] = także jeść, nawet jeść | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''Więcej przykładów | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 잡다 [jap-da] = łapać | ||
+ | |||
+ | --> 잡기도 하다 [jap-gi-do ha-da] = też łapać, nawet lapać | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 팔다 [pal-da] = sprzedawać | ||
+ | |||
+ | --> 팔기도 하다 [pal-gi-do ha-da] = też sprzedawać, nawet sprzedawać | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 사다 [sa-da] = kupować | ||
+ | |||
+ | --> 사기도 하다 [sa-gi-do ha-da] = także kupować, nawet kupować | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ¤¤ Zauważmy, że są czasowniki, które już mają formę "rzeczownik + 하다" (np. 공부하다, 청소하다, 노래하다, 준비하다, 요리하다, itd.) nie muszą być zmienione w ten sposób. Możemy po prostu oddzielić rzecz rzeczownikową od 하다 i dodać -도 po rzeczowniku. (np. 공부도 하다, 청소도 하다, 노래도 하다, 준비도 하다, 요리도 하다, itd.) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''Przykładowe zdania | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 1. | ||
+ | 저는 영어도 가르쳐요. | ||
+ | |||
+ | [jeo-neun yeong-eo-do ga-reu-chyeo-yo.] | ||
+ | |||
+ | = Uczę też angielskiego. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 저는 영어를 가르치기도 해요. | ||
+ | |||
+ | [jeo-neun yeong-eo-reul ga-reu-chi-gi-do hae-yo.] | ||
+ | |||
+ | = Także uczę angielskiego. | ||
+ | |||
+ | = Nawet uczę angielskiego. | ||
+ | |||
+ | = Także pracuje jako nauczyciel angielskiego. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | 2. | ||
+ | |||
+ | 컴퓨터도 고쳐요. | ||
+ | |||
+ | [keom-pyu-teo-do go-chyeo-yo.] | ||
+ | |||
+ | = Naprawiam też komputery. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 컴퓨터를 고치기도 해요. | ||
+ | |||
+ | [keom-pyu-teo-reul go-chi-gi-do hae-yo.] | ||
+ | |||
+ | = Także naprawiam komputery. | ||
+ | |||
+ | = Nawet naprawiam komputery. |
Latest revision as of 15:27, 3 July 2013
Używanie -도 z czasownikami
Używanie -도 z rzeczownikami i zaimkami jest względnie proste, ponieważ trzeba tylko dodać -도 do rzeczownika lub zaimka jak zostało to pokazane podczas poprzedniej leckji.
Zróbmy małą powtórkę
물 주세요. [mul ju-se-yo.] = Podaj mi wodę, proszę.
물도 주세요. [mul-do ju-se-yo.] = Podaj mi też wodę, proszę.
내일 갈 거예요. [nae-il gal geo-ye-yo.] = Pójdę jutro..
내일도 갈 거예요. [nae-il-do gal geo-ye-yo.] = Jutro też pójdę.
Aby użyć -도 z czasownikami musimy się dowiedzieć jak zamieniać czasowniki na rzeczowniki.
Używanie -도 z czasownikami
= Forma rzeczownikowa czasownika + -도 하다
Nie możemy po prostu użyć -도 z czasownikiem, więc musimy zmienić czasownika na formę rzeczownikową. Przez zrobienie tego i dodanie czasaownika 하다 dosłownie mówimy "robić + czasownik w formie rzeczownikowej + też." To może brzmieć na skomplikowane, ale nie jest różne od jakiejkolwiek odmiany. Po prostu pamiętajmy -도 하다 [-do hada] jako zestaw.
Jak zmieniamy czasownik w rzeczownik
Jest kilka sposobów zamieniania czasownika na rzeczownik. Jest do podobne do używania do zamieniania czasownika "robić" w "robienie". Dzisiaj przyjrzymy się tylko jednemu ze sposobów.
Dodawanie -기 [-gi] do tematu czasownika, aby zmienić czasownik w rzeczownik
보다 [bo-da] = widzieć
Forma rzeczownikowa: 보 + -기 = 보기 [bo-gi]
보다 --> 보기도 하다 [bo-gi-do ha-da] = też widzieć, nawet widzieć
먹다 [meok-da] = jeść
Forma rzeczownikowa: 먹 + -기 = 먹기 [meok-gi]
먹기 --> 먹기도 하다 [meok-gi-do ha-da] = także jeść, nawet jeść
Więcej przykładów
잡다 [jap-da] = łapać
--> 잡기도 하다 [jap-gi-do ha-da] = też łapać, nawet lapać
팔다 [pal-da] = sprzedawać
--> 팔기도 하다 [pal-gi-do ha-da] = też sprzedawać, nawet sprzedawać
사다 [sa-da] = kupować
--> 사기도 하다 [sa-gi-do ha-da] = także kupować, nawet kupować
¤¤ Zauważmy, że są czasowniki, które już mają formę "rzeczownik + 하다" (np. 공부하다, 청소하다, 노래하다, 준비하다, 요리하다, itd.) nie muszą być zmienione w ten sposób. Możemy po prostu oddzielić rzecz rzeczownikową od 하다 i dodać -도 po rzeczowniku. (np. 공부도 하다, 청소도 하다, 노래도 하다, 준비도 하다, 요리도 하다, itd.)
Przykładowe zdania
1.
저는 영어도 가르쳐요.
[jeo-neun yeong-eo-do ga-reu-chyeo-yo.]
= Uczę też angielskiego.
저는 영어를 가르치기도 해요.
[jeo-neun yeong-eo-reul ga-reu-chi-gi-do hae-yo.]
= Także uczę angielskiego.
= Nawet uczę angielskiego.
= Także pracuje jako nauczyciel angielskiego.
2.
컴퓨터도 고쳐요.
[keom-pyu-teo-do go-chyeo-yo.]
= Naprawiam też komputery.
컴퓨터를 고치기도 해요.
[keom-pyu-teo-reul go-chi-gi-do hae-yo.]
= Także naprawiam komputery.
= Nawet naprawiam komputery.