Difference between revisions of "Poziom 1 lekcja 6"
(Created page with 'Po tej lekcji będziesz mógł powiedzieć zdania typu "A jest B (rzeczownik) lub "Jestem ABC" w grzecznościowej formie języka koreańskiego. <big><font color=DeepSkyBlue>'''...') |
|||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Po tej lekcji | + | Po przerobieniu tej lekcji będziecie w stanie powiedzieć "To jest ABC," a także zapytać "Czy to jest ABC?" oraz "Co to jest?" w formalnym koreańskim. |
− | < | + | <span style="font-size:200%; color:deepskyblue">'''이에요 / 예요'''</span> [i-e-yo / ye-yo] |
− | + | W poprzedniej lekcji nauczyliście się jak 이에요 [i-e-yo] i 예요 [ye-yo] może być umieszczone po rzeczowniku tak, aby oznaczało “To jest ABC” albo "Jestem DEF." | |
− | ''' | + | '''PRZYKŁADY''' |
− | + | <big>'''책'''</big> [chaek] + '''<big>이에요</big>''' [i-e-yo] = <span style="font-size:200%; color:deepskyblue">'''책이에요.'''</span> [chaek-i-e-yo] <span style="font-size:200%; color:deepskyblue">To jest książka.</span> | |
− | : | + | |
+ | '''<big>저</big>''' [jeo] + '''<big>예요</big>''' [ye-yo] = <span style="font-size:200%; color:deepskyblue">'''저예요.'''</span> [jeo-ye-yo] <span style="font-size:200%; color:deepskyblue">To ja.</span> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | <nowiki>**</nowiki> 이에요 i 예요 spełniają podobną rolę co polskie "być". | ||
− | |||
− | + | Spółgłoska na końcu + 이에요 [i-e-yo] | |
− | + | ||
+ | Bez końcowej spółgłoski (tylko samogłoska) + 예요 [ye-yo] | ||
− | |||
− | |||
+ | <span style="font-size:200%; color:deepskyblue">'''이거'''</span> [i-geo] = ten, ta, to (w koreańskim nie ma rodzajów) | ||
− | + | <span style="font-size:200%; color:deepskyblue">'''이'''</span> [i] ("ta") + <span style="font-size:200%; color:deepskyblue">'''것'''</span> [geot] ("rzecz") = <span style="font-size:200%; color:forestgreen">'''이것'''</span> [i-geot] --> <span style="font-size:200%; color:deepskyblue">'''이거'''</span> | |
− | + | 이거 [i-geo] jest skróconą formą 이것 [i-geot] i jest połączeniem 이 [i] (“ta”) and 것 [geot] (“rzecz”), ale najczęściej używa się 이거 [i-geo], ponieważ wymowa jest łatwiejsza. | |
− | + | '''Przykładowe zdania''' | |
− | + | 이거 책이에요. [i-geo chaek-i-e-yo] = To jest książka. | |
+ | 이거 카메라예요. [i-geo ka-me-ra-ye-yo] = To jest aparat fotograficzny. | ||
− | + | 이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = To jest kawa. | |
+ | 이거 사전이에요. [i-geo sa-jeon-i-e-yo] = To jest słownik. | ||
− | |||
− | + | <span style="font-size:200%; color:deepskyblue">'''이거 뭐예요?'''</span> '''[i-geo mwo-ye-yo?]''' = <big>Co to jest?</big> | |
+ | W lekcji 5 poziomu 1 wprowadziliśmy pytanie 뭐예요? [mwo-ye-yo?], które oznacza "Co to jest?". Można dodać 이거 [i-geo] na początku, żeby podkreślić, że wskazujemy na konkretną rzecz. | ||
− | |||
− | + | 이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Co to jest? | |
+ | 이거 핸드폰이에요. [i-geo haen-deu-pon-i-e-yo] = To jest telefon komórkowy. | ||
− | + | 이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Co to jest? | |
− | + | 이거 물이에요. [i-geo mul-i-e-yo] = To jest woda. | |
+ | 이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Co to jest? | ||
− | + | 이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = To jest kawa. | |
− | |||
+ | <span style="big; color:deeppink">'''Czy pamiętasz jak powiedzieć "Nie"?'''</span> | ||
− | + | 이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Czy to jest kawa? | |
− | + | 아니요. 이거 물이에요. [a-ni-yo. i-geo mul-i-e-yo] = Nie. To jest woda. | |
− | + | <span style="big; color:deeppink">'''Czy pamiętasz jak powiedzieć "Tak, zgadza się?"'''</span> | |
− | + | 이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Czy to jest kawa? | |
+ | 네. 맞아요. 이거 커피예요. [ne. ma-ja-yo. i-geo keo-pi-ye-yo] = Tak, zgadza się. To jest kawa. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:TTMIK level 1]] | [[Category:TTMIK level 1]] | ||
[[Category:Grammar]] | [[Category:Grammar]] | ||
+ | [[Category:TTMIK Level 1 Lesson 6]] |
Latest revision as of 16:06, 6 October 2013
Po przerobieniu tej lekcji będziecie w stanie powiedzieć "To jest ABC," a także zapytać "Czy to jest ABC?" oraz "Co to jest?" w formalnym koreańskim.
이에요 / 예요 [i-e-yo / ye-yo]
W poprzedniej lekcji nauczyliście się jak 이에요 [i-e-yo] i 예요 [ye-yo] może być umieszczone po rzeczowniku tak, aby oznaczało “To jest ABC” albo "Jestem DEF."
PRZYKŁADY
책 [chaek] + 이에요 [i-e-yo] = 책이에요. [chaek-i-e-yo] To jest książka.
저 [jeo] + 예요 [ye-yo] = 저예요. [jeo-ye-yo] To ja.
** 이에요 i 예요 spełniają podobną rolę co polskie "być".
Spółgłoska na końcu + 이에요 [i-e-yo]
Bez końcowej spółgłoski (tylko samogłoska) + 예요 [ye-yo]
이거 [i-geo] = ten, ta, to (w koreańskim nie ma rodzajów)
이 [i] ("ta") + 것 [geot] ("rzecz") = 이것 [i-geot] --> 이거
이거 [i-geo] jest skróconą formą 이것 [i-geot] i jest połączeniem 이 [i] (“ta”) and 것 [geot] (“rzecz”), ale najczęściej używa się 이거 [i-geo], ponieważ wymowa jest łatwiejsza.
Przykładowe zdania
이거 책이에요. [i-geo chaek-i-e-yo] = To jest książka.
이거 카메라예요. [i-geo ka-me-ra-ye-yo] = To jest aparat fotograficzny.
이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = To jest kawa.
이거 사전이에요. [i-geo sa-jeon-i-e-yo] = To jest słownik.
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Co to jest?
W lekcji 5 poziomu 1 wprowadziliśmy pytanie 뭐예요? [mwo-ye-yo?], które oznacza "Co to jest?". Można dodać 이거 [i-geo] na początku, żeby podkreślić, że wskazujemy na konkretną rzecz.
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Co to jest?
이거 핸드폰이에요. [i-geo haen-deu-pon-i-e-yo] = To jest telefon komórkowy.
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Co to jest?
이거 물이에요. [i-geo mul-i-e-yo] = To jest woda.
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Co to jest?
이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = To jest kawa.
Czy pamiętasz jak powiedzieć "Nie"?
이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Czy to jest kawa?
아니요. 이거 물이에요. [a-ni-yo. i-geo mul-i-e-yo] = Nie. To jest woda.
Czy pamiętasz jak powiedzieć "Tak, zgadza się?"
이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Czy to jest kawa?
네. 맞아요. 이거 커피예요. [ne. ma-ja-yo. i-geo keo-pi-ye-yo] = Tak, zgadza się. To jest kawa.