Difference between revisions of "Hangeul step 3/fi"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{HangeulYla}} {| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" |- | 150px | [[File:Next.png|link=Hangeu...")
 
m (Some not yet translated words translated into Finnish.)
 
(One intermediate revision by one user not shown)
Line 22: Line 22:
 
|Vowel image = ㅐ.jpg
 
|Vowel image = ㅐ.jpg
 
|Vowel text =  Tämän kirjaimen ääntäminen on jossain suomen E ja Ä-äänteiden välissä. IPA-symboli: /ɛ/, joskus myös /æ/. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: [[ㅐ]].
 
|Vowel text =  Tämän kirjaimen ääntäminen on jossain suomen E ja Ä-äänteiden välissä. IPA-symboli: /ɛ/, joskus myös /æ/. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: [[ㅐ]].
|Vowel audio description1 = Young Male
+
|Vowel audio description1 = Nuori mies
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>ae H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>ae H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
|Vowel audio description2 = Young female
+
|Vowel audio description2 = Nuori nainen
 
|Vowel audio2 = <flashmp3>ae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio2 = <flashmp3>ae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
}}
 
}}
Line 45: Line 45:
 
|Vowel image = ㅔ.jpg
 
|Vowel image = ㅔ.jpg
 
|Vowel text = Tämä kirjain äännetään ''samankaltaisesti'' kuin suomen E. Tämä kirjain ääntyi aikaisemmin erilailla kuin ㅐ. Äänteitä ei voi enää nykyään luotettavasti erottaa toisistaan, mutta ㅔ:n pituus voi olla lyhyempi kuin ㅐ:n ja se on myös hieman kireämpi. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: [[ㅔ]].
 
|Vowel text = Tämä kirjain äännetään ''samankaltaisesti'' kuin suomen E. Tämä kirjain ääntyi aikaisemmin erilailla kuin ㅐ. Äänteitä ei voi enää nykyään luotettavasti erottaa toisistaan, mutta ㅔ:n pituus voi olla lyhyempi kuin ㅐ:n ja se on myös hieman kireämpi. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: [[ㅔ]].
|Vowel audio description1 = Young Male
+
|Vowel audio description1 = Nuori mies
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>e H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>e H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
|Vowel audio description2 = Young female
+
|Vowel audio description2 = Nuori nainen
 
|Vowel audio2 = <flashmp3>e M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio2 = <flashmp3>e M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
}}
 
}}
Line 76: Line 76:
 
|Vowel image = ㅓ.jpg
 
|Vowel image = ㅓ.jpg
 
|Vowel text = Suomessa ei ole äännettä, johon ㅓ:ta voisi verrata. Se on jossakin suomen O ja A äänteiden välimaastossa. Yritä ääntää ㅓ pyöristymättömänä tai lievästi pyöreänä. Kuutele äänitiedosto tarkasti! IPA-symboli: /ʌ/. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: [[ㅓ]].
 
|Vowel text = Suomessa ei ole äännettä, johon ㅓ:ta voisi verrata. Se on jossakin suomen O ja A äänteiden välimaastossa. Yritä ääntää ㅓ pyöristymättömänä tai lievästi pyöreänä. Kuutele äänitiedosto tarkasti! IPA-symboli: /ʌ/. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: [[ㅓ]].
|Vowel audio description1 = Young Male
+
|Vowel audio description1 = Nuori mies
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>eo H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>eo H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
|Vowel audio description2 = Young female
+
|Vowel audio description2 = Nuori nainen
 
|Vowel audio2 = <flashmp3>eo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio2 = <flashmp3>eo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
}}
 
}}
Line 112: Line 112:
 
|Vowel image = ㅡ.jpg
 
|Vowel image = ㅡ.jpg
 
|Vowel text = Suomessa ei ole tarkkaa vastinetta ㅡ-äänteelle, joten kuuntele audiotiedosto tarkkaan. Pääset lähelle oikeaa äännettä kun sanot YY mutta älä pyöristä huuliasi. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: [[ㅡ]].
 
|Vowel text = Suomessa ei ole tarkkaa vastinetta ㅡ-äänteelle, joten kuuntele audiotiedosto tarkkaan. Pääset lähelle oikeaa äännettä kun sanot YY mutta älä pyöristä huuliasi. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: [[ㅡ]].
|Vowel audio description1 = Young Male
+
|Vowel audio description1 = Nuori mies
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>eu H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio1 = <flashmp3>eu H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
|Vowel audio description2 = Young female
+
|Vowel audio description2 = Nuori nainen
 
|Vowel audio2 = <flashmp3>eu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio2 = <flashmp3>eu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
}}
 
}}
Line 163: Line 163:
 
| <flashmp3>garosu H.mp3, garosu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>garosu H.mp3, garosu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 가르마 (osa hiuksista)
+
| 가르마 (hiusten jakaus)
 
| <flashmp3>gareuma H.mp3, gareuma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gareuma H.mp3, gareuma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-

Latest revision as of 22:54, 17 November 2013

Ohje · Muokkausapu · Yhteisöportaali

Rekisteröidy/kirjaudu sisään

Back.png Next.png
Siirry edelliseen osaan "<<Back"-painikeesta. Siirry seuraavaan osaan "Next>>"-painikeesta.

Tässä oppitunnissa opit:

ㅐ (vokaali)

ㅅ (konsonantti)

ㅐ.jpg

Tämän kirjaimen ääntäminen on jossain suomen E ja Ä-äänteiden välissä. IPA-symboli: /ɛ/, joskus myös /æ/. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: .

Nuori mies
Nuori nainen
link=ㅅ}

Tämä on S-äänne. Äänne voi olla aspiroitunut tai aspiroitumaton. Kun se yhdistetään vokaaleihin , , , , , tai , se äännetään SH-äänteenä. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: .



Harjoittelua


ㅔ (vokaali)

ㅂ (konsonantti)

ㅔ.jpg

Tämä kirjain äännetään samankaltaisesti kuin suomen E. Tämä kirjain ääntyi aikaisemmin erilailla kuin ㅐ. Äänteitä ei voi enää nykyään luotettavasti erottaa toisistaan, mutta ㅔ:n pituus voi olla lyhyempi kuin ㅐ:n ja se on myös hieman kireämpi. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: .

Nuori mies
Nuori nainen
link=ㅂ}

Tämä kirjain äännetään samankaltaisesti kuin suomen P. Se on aspiroitumaton kuten b, mutta soinniton kuten p. Kuitenkin, kun ㅂ on vokaalien välissä, äänne on soinnillinen ja siitä tulee /b/ -äänne. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: .



Harjoittelua


ㅓ (vokaali)

ㅈ (konsonantti)

ㅓ.jpg

Suomessa ei ole äännettä, johon ㅓ:ta voisi verrata. Se on jossakin suomen O ja A äänteiden välimaastossa. Yritä ääntää ㅓ pyöristymättömänä tai lievästi pyöreänä. Kuutele äänitiedosto tarkasti! IPA-symboli: /ʌ/. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: .

Nuori mies
Nuori nainen
link=ㅈ}

Tämä kirjain äännetään kuten TS sanassa "tsaari". Se ei ole aspiroitunut kuten CH sanassa "chili", mutta vokaalien välissä se on soinnillinen kuten DG englannin sanassa "badger". Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: .



Harjoittelua


ㅡ (vokaali)

ㄹ (konsonantti)

ㅡ.jpg

Suomessa ei ole tarkkaa vastinetta ㅡ-äänteelle, joten kuuntele audiotiedosto tarkkaan. Pääset lähelle oikeaa äännettä kun sanot YY mutta älä pyöristä huuliasi. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: .

Nuori mies
Nuori nainen
link=ㄹ}

Tämä äänne voi tuottaa sekä R- että L-äänteet. Alkuperäiset korealaiset sanat eivät koskaan ala ㄹ:lla, joten voit olettaa kuulevasi "l":n tai täryttömän "r":n tai jopan "n":n. Sanojen lopussa ja ennen konsonantteja se on "l". Kun se toistetaan kahdesti, se on kaksois-l (ll). Vokaalien välissä se on "tärytön r". Huomaa, että tämä ei ole sama kuin suomen r. Tämä on tärytön R, [ɾ], kuten englannin "d" sanassa "rider" tai "t" sanassa "writer" pohjoisamerikkalaisten tai australialaisten ääntämänä. Kaikki tiedot tästä kirjaimesta ovat sen omalla sivulla: .



Harjoittelua


Elävän elämän esimerkkejä

Harjoittele näitä korean sanoja. Osan 3 esimerkkisanat on jaettu kahteen osaan. Puolet esimerkeistä ovat tässä ja toinen puolikas seuraavalla sivulla.

Word Audio
가게 (kauppa)
가로 (leveys)
가로수 (tietä vierustavat puut)
가르마 (hiusten jakaus)
가사 (laulun sanat)
가수 (laulaja)
가스 (kaasu)
가루 (jauhe)
개 (koira)
개미 (muurahainen)
거기 (siellä)
거리 (katu, etäisyys)
게 (taskurapu)
기내 (lentokoneen sisällä)
기다리다 (odottaa)
고래 (valas)
구조 (pelastaminen)
나라 (maa, valtio)
나르다 (kantaa)
나이 (ikä)
나사 (ruuvi)
나비 (perhonen)
내리다 (laskeutua, tulla alas)
네 (kyllä)
내 (minun)
네모 (neliö)
너구리 (pesukarhu)
노루 (metsäkauris)
노래 (laulu)
다리 (jalka, silta)
다시 (uudestaan)
대구 (Daegu, korealaisen kaupungin nimi)
데우다 (lämmittää uudestaan, lämmittää)
도마 (leikkuulauta)
도시 (suurkaupunki)
두부 (tofu)
드디어 (vihdoinkin, lopulta)
드라마 (draama)
라디오 (radio)
러시아 (Venäjä)
마루 (puulattia)
마리 (laskentasuffiksi eläimille)
마르다 (kuivua)
마시다 (juoda)
머무르다 (pysyä, viipyä)
매다 (sitoa)
매미 (kaskas)
매우 (todella, erittäin)
머리 (pää)
메다 (kantaa olallaaan)
메모 (muistio)
모두 (kaikki)
모래 (hiekka)
모르다 (ei tietää)
모자 (hattu, lakki)
무게 (paino)
무대 (esiintymislava)
미래 (tulevaisuus)
미로 (sokkelo, labyrintti)
미소 (hymy)


Siirry edelliseen osaan "<<Back"-painikeesta. Siirry seuraavaan osaan "Next>>"-painikeesta.
Back.png Next.png