Difference between revisions of "발 없는 말이 천리 길 간다"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Other Sources)
 
Line 17: Line 17:
 
Bad news travels fast.
 
Bad news travels fast.
  
== Other Sources ==
+
== Russian Equivalent ==
 +
Земля слухами полнится
  
 
== Also see ==
 
== Also see ==
  
 
[[Category:Proverbs]]
 
[[Category:Proverbs]]

Latest revision as of 06:02, 22 September 2014

Literal Meaning

Even words without feet travel thousand miles.

Also, can be translated as: Words without feet can go a thousand "ri." ("Ri" is an old form of measurement that equals approximately 0.4 kilometers.)

Usage

Same as above. Rumors spread quickly, so be careful of the things you say.

Korean Equivalent

말은 잠깐 사이에 먼 데까지 퍼진다.

English Equivalent

Bad news travels fast.

Russian Equivalent

Земля слухами полнится

Also see