Difference between revisions of "Уровень 2 урок 26"
(Created page with "В этом уроке мы узнаем, как сказать кому-то сделать что-то в вежливой форме на корейском языке. Э...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
В этом уроке мы узнаем, как сказать кому-то сделать что-то в вежливой форме на корейском языке. Это один из самых часто встречающихся оборотов, который используется и тогда, когда вы просите помочь вам.<br> | В этом уроке мы узнаем, как сказать кому-то сделать что-то в вежливой форме на корейском языке. Это один из самых часто встречающихся оборотов, который используется и тогда, когда вы просите помочь вам.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | Для того, чтобы сказать кому-то сделать что-то, | + | Для того, чтобы сказать кому-то сделать что-то, Вам, как правило, нужно к основе глагола присоединить -(으)세요 [-(ы)се-ё]. Если основа заканчивается на согласный, то добавляете -으세요, а если на гласный или на согласный "ㄹ", то присоединяете -세요.<br> |
<br> | <br> | ||
− | <big><b><font color=DeepSkyBlue> Например: </font></b></big><br> | + | <big><b><font color=DeepSkyBlue> <big>Например:</big> </font></b></big><br> |
오다 [о-да] = приходить <br> | 오다 [о-да] = приходить <br> | ||
오 + -세요 = 오세요 [о-се-ё] = Пожалуйста, приходите.<br> | 오 + -세요 = 오세요 [о-се-ё] = Пожалуйста, приходите.<br> | ||
Line 13: | Line 13: | ||
고르 + -세요 = 고르세요 [ко-ры-се-ё] = Выбирайте, пожалуйста.<br> | 고르 + -세요 = 고르세요 [ко-ры-се-ё] = Выбирайте, пожалуйста.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | 접다 [чоп- | + | 접다 [чоп-тта] = складывать <br> |
접 + -으세요 = 접으세요 [чо-бы-се-ё] = Сложите, пожалуйста.<br> | 접 + -으세요 = 접으세요 [чо-бы-се-ё] = Сложите, пожалуйста.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | <big><b><font color=DeepSkyBlue> | + | <big><b><font color=DeepSkyBlue> <big>Исключение: </big></font></b></big><br> |
Если основа глагола заканчивается на согласный ㄹ, то ㄹ опускаете и присоединяете -세요.<br> | Если основа глагола заканчивается на согласный ㄹ, то ㄹ опускаете и присоединяете -세요.<br> | ||
<br> | <br> | ||
Line 22: | Line 22: | ||
팔 --> 파 + 세요 = 파세요 [пха-се-ё] = Продайте, пожалуйста.<br> | 팔 --> 파 + 세요 = 파세요 [пха-се-ё] = Продайте, пожалуйста.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | Нам знакомо окончание -(으)세요 как способ сказать кому-то сделать что-то, но, на самом деле, это один из многих вариантов использования уважительного суффикса -시 [-щи]. В окончании -세요 присутствует этот суффикс -시. Но сейчас сфокусируйте, пожалуйста, Ваше внимание только на этом его употреблении - как способе.<br> | + | Нам знакомо окончание -(으)세요 как способ сказать кому-то сделать что-то, но, на самом деле, это один из многих вариантов использования уважительного суффикса -시 [-щи]. В окончании -세요 присутствует этот суффикс -시. Но сейчас сфокусируйте, пожалуйста, Ваше внимание только на этом его употреблении - как способе попросить кого-то сделать что-то.<br> |
<br> | <br> | ||
− | <big><b><font color=DeepSkyBlue> | + | <big><b><font color=DeepSkyBlue> <big>Примеры предложений</big> </font></b></big><br> |
1. 내일 세 시에 오세요.<br> | 1. 내일 세 시에 오세요.<br> | ||
− | [ | + | [нэ-иль се щи-е о-се-ё.]<br> |
− | = | + | = Приходите, пожалуйста, завтра в три часа.<br> |
<br> | <br> | ||
2. 공부하세요!<br> | 2. 공부하세요!<br> | ||
− | [ | + | [кон-бу-ха-се-ё!]<br> |
− | = | + | = Учитесь!<br> |
<br> | <br> | ||
3. 경은 씨, 빨리 일하세요.<br> | 3. 경은 씨, 빨리 일하세요.<br> | ||
− | [ | + | [кё-нын щщи, ппал-ли и-ра-се-ё.]<br> |
− | = | + | = Кёнын, быстрее работайте!<br> |
<br> | <br> | ||
4. 경은 씨, 쉬세요.<br> | 4. 경은 씨, 쉬세요.<br> | ||
− | [ | + | [кё-нын щщи, щви-се-ё.]<br> |
− | = | + | = Кёнын, отдыхайте, пожалуйста.<br> |
<br> | <br> | ||
5. 이거 저한테 파세요.<br> | 5. 이거 저한테 파세요.<br> | ||
− | [ | + | [и-го, чо-хан-тхе пха-се-ё.]<br> |
− | = | + | = Продайте это мне, пожалуйста.<br> |
<br> | <br> | ||
6. 조심하세요.<br> | 6. 조심하세요.<br> | ||
− | [ | + | [чо-щим-ха-се-ё.]<br> |
− | = | + | = Будьте осторожны!<br> |
<br> | <br> | ||
− | <big><b><font color=DeepSkyBlue> | + | <big><b><font color=DeepSkyBlue> <big>Несколько устойчивых выражений с -세요: </big></font></b></big><br> |
− | 1. 어서오세요. [ | + | 1. 어서오세요. [о-со-о-се-ё]<br> |
− | = ( | + | = (букв. ''приходите быстро'') Добро пожаловать.<br> |
<br> | <br> | ||
− | 2. 안녕히 가세요. [ | + | 2. 안녕히 가세요. [ан-нё-ни га-се-ё]<br> |
− | = ( | + | = (букв. ''идите спокойно'') До свидание.<br> |
<br> | <br> | ||
− | 3. 안녕히 계세요. [ | + | 3. 안녕히 계세요. [ан-нё-ни ге-се-ё]<br> |
− | = ( | + | = (букв. ''спокойно оставайтесь'') До свидание.<br> |
<br> | <br> | ||
− | 4. 안녕히 주무세요. [ | + | 4. 안녕히 주무세요. [ан-нё-ни джу-му-се-ё]<br> |
− | = ( | + | = (букв. ''спите спокойно'') Спокойной ночи.<br> |
<br> | <br> | ||
− | + | Некоторые слова меняют свою форму в вежливом стиле речи, но об этом мы поговорим в следующих наших уроках.<br> |
Revision as of 04:06, 23 September 2014
В этом уроке мы узнаем, как сказать кому-то сделать что-то в вежливой форме на корейском языке. Это один из самых часто встречающихся оборотов, который используется и тогда, когда вы просите помочь вам.
Для того, чтобы сказать кому-то сделать что-то, Вам, как правило, нужно к основе глагола присоединить -(으)세요 [-(ы)се-ё]. Если основа заканчивается на согласный, то добавляете -으세요, а если на гласный или на согласный "ㄹ", то присоединяете -세요.
Например:
오다 [о-да] = приходить
오 + -세요 = 오세요 [о-се-ё] = Пожалуйста, приходите.
쉬다 [щви-да] = отдыхать
쉬 + -세요 = 쉬세요 [щви-се-ё] = Отдыхайте, пожалуйста.
고르다 [ко-ры-да] = выбирать
고르 + -세요 = 고르세요 [ко-ры-се-ё] = Выбирайте, пожалуйста.
접다 [чоп-тта] = складывать
접 + -으세요 = 접으세요 [чо-бы-се-ё] = Сложите, пожалуйста.
Исключение:
Если основа глагола заканчивается на согласный ㄹ, то ㄹ опускаете и присоединяете -세요.
팔다 [пхаль-да] = продавать
팔 --> 파 + 세요 = 파세요 [пха-се-ё] = Продайте, пожалуйста.
Нам знакомо окончание -(으)세요 как способ сказать кому-то сделать что-то, но, на самом деле, это один из многих вариантов использования уважительного суффикса -시 [-щи]. В окончании -세요 присутствует этот суффикс -시. Но сейчас сфокусируйте, пожалуйста, Ваше внимание только на этом его употреблении - как способе попросить кого-то сделать что-то.
Примеры предложений
1. 내일 세 시에 오세요.
[нэ-иль се щи-е о-се-ё.]
= Приходите, пожалуйста, завтра в три часа.
2. 공부하세요!
[кон-бу-ха-се-ё!]
= Учитесь!
3. 경은 씨, 빨리 일하세요.
[кё-нын щщи, ппал-ли и-ра-се-ё.]
= Кёнын, быстрее работайте!
4. 경은 씨, 쉬세요.
[кё-нын щщи, щви-се-ё.]
= Кёнын, отдыхайте, пожалуйста.
5. 이거 저한테 파세요.
[и-го, чо-хан-тхе пха-се-ё.]
= Продайте это мне, пожалуйста.
6. 조심하세요.
[чо-щим-ха-се-ё.]
= Будьте осторожны!
Несколько устойчивых выражений с -세요:
1. 어서오세요. [о-со-о-се-ё]
= (букв. приходите быстро) Добро пожаловать.
2. 안녕히 가세요. [ан-нё-ни га-се-ё]
= (букв. идите спокойно) До свидание.
3. 안녕히 계세요. [ан-нё-ни ге-се-ё]
= (букв. спокойно оставайтесь) До свидание.
4. 안녕히 주무세요. [ан-нё-ни джу-му-се-ё]
= (букв. спите спокойно) Спокойной ночи.
Некоторые слова меняют свою форму в вежливом стиле речи, но об этом мы поговорим в следующих наших уроках.