Difference between revisions of "Nasalization"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
 
(15 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Description==
 
==Description==
This rule falls under the rule: [[ㄱ, ㄲ, ㅋ + ㄴ, ㅁ]] where a /k/ sound [[받침]] collides with a nasal sound(ㄴ,ㅁ) and becomes a nasal sound also (ㅇ). Note that when ㄱ also appears in the double 받침 position, such as 읽다, that this rule applies as well. This rule also applies when the ㄱ is a 받침 and the next word's first letter is a nasal sound, i.e. (example needed!)
+
When a ㄴ, , or interacts with other consonants, sometimes it undergoes "nasalization."  Nasalization basically means it forces another consonant (and/or itself in the case of the ㄹ) to become a nasal sound (ㄴ, ㅇ, or ㅁ).
  
'''Pronunciation 'Rule:'''
+
This rule is called 비음화 in Korean.
*Case 1: 'ㄱ' [[받침]] + 'ㄴ' or 'ㅁ' →  ㄱ gets pronounced as ㅇ(/ŋ/)
+
  
==Examples==
+
==Cases==
*각막 → [강막]  
+
 
 +
{| class="wikitable" border="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"
 +
|-
 +
! First syllable Consonant
 +
! Second syllable Consonant
 +
! Becomes
 +
! Examples
 +
|-
 +
| ㄱ/ㄲ/ㅋ
 +
| ㄴ/ㄹ
 +
|
 +
*ㄱ/ㄲ/ㅋ → ㅇ
 +
*ㄴ/ㄹ→ ㄴ
 +
|
 +
*학년 → [항년]
 +
*국내 → [궁내]
 +
*꼬락내 (feet smell) → [꼬랑내]
 +
*득남 → [등남]
 +
*득녀 → [등녀]
 +
*막내 → [망내]
 +
*속눈썹 → [송눈썹]
 +
*욕망 → [용망]
 +
*작년 (last year)→ [장년]
 +
*저녁노을 → [저녕노을]
 +
*폭력 → [퐁녁]
 +
*독립 → [동닙]
 +
|-
 +
| ㄱ/ㄲ/ㅋ
 +
| ㅁ
 +
|
 +
* ㄱ/ㄲ/ㅋ → ㅇ
 +
|
 +
*각막 → [강막]
 
*곡물 → [공물]
 
*곡물 → [공물]
*국내 → "궁내"
+
*국물 → [궁물]
*국물 → 궁물
+
*국민 → "궁민"
+
 
*국민 → [궁민]
 
*국민 → [궁민]
*꼬락내 (feet smell) "꼬랑내"
+
*국민 [궁민]
*득남 → "등남"
+
*박물관 → [방물관]
*득녀 → "등녀"
+
*막내 → "망내"
+
*목마르다 → "몽마르다"
+
*박물관 → [방물관]  
+
 
*북미 → [붕미]
 
*북미 → [붕미]
 
*색맹 → [생맹]
 
*색맹 → [생맹]
*속눈썹 → "송눈썹"
+
*식물 → [싱물]
*식물 → "싱물"
+
*악마 → [앙마]
*악마 → "앙마"
+
*악몽 (nightmare) → [앙몽]
*악몽 (nightmare) → "앙몽"
+
*한국말 (Korean language) [한궁말]
*악몽 "앙몽"
+
*목마르다 [몽마르다]
*욕망 "용망"
+
*부엌 문 [부엉 문]
*작년 (last year)"장년"
+
|-
*작년 "장년"
+
| ㅇ
*저녁노을 "저녕노을"
+
| ㄹ
*학년 "항년"
+
|
*학년 "항년"
+
*
*한국말 (Korean language) → "한궁말"
+
|
 +
*종로 [종노]
 +
*종료 [종뇨]
 +
*청량리 [청냥니]
 +
*정리 → [정니]
 +
*승리 → [승니]
 +
 
 +
|-
 +
| ㅎ
 +
| ㄴ
 +
|
 +
* ㅎ → ㄴ
 +
|
 +
*논현 → [논년]
 +
|-
 +
| ㄴ
 +
| ㅎ
 +
|
 +
* ㅎ → ㄴ
 +
|
 +
*반하다 → [반하다/반나다]
 +
|-
 +
|-
 +
| ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ
 +
| ㄴ/ㄹ
 +
|
 +
* ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ → ㄴ
 +
* ㄴ/ㄹ → ㄴ
 +
|
 +
*덧니 → [던니]
 +
*있는 → [인는]
 +
*송곳니 → [송곤니]
 +
*받는 → [반는]
 +
*존댓말 → [존댄말]
 +
*했나 → [핸나]
 +
|-
 +
| ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ
 +
| ㅁ
 +
|
 +
* ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ → ㄴ
 +
|
 +
*거짓말 → [거진말]
 +
|-
 +
| ᆸ/ᇁ
 +
| ㄴ/ㄹ
 +
|
 +
*ㅂ/ㅍ → ㅁ
 +
*ㄴ/ㄹ → ㄴ
 +
|
 +
*십륙 → [심뉵]
 +
*왕십리 → [왕심니]
 +
|-
 +
| ㅁ
 +
| ㄹ
 +
|
 +
* ㄹ → ㄴ
 +
|
 +
* 심리 → [심니]
 +
|-
 +
| ㄴ
 +
| ㄹ (in a compound noun)
 +
|
 +
* ㄹ
 +
|
 +
* 테헤란로 → [테헤란노]
 +
|}
 +
 
 +
==Advanced Note==
 +
* A note for intermediate learners: You should also remember that when the second half of a compound noun begins with ㄹ as in ~로 (road) or ~리 (vilage), you must treat it as a ㄴ, even after another ㄴ. So while 신라 → [실라] is the norm, a street in Seoul called 테헤란로 becomes [테헤란노]. Another related phenomenon is when a compound noun's second half begins with 이 or a yod (야,얘,여,예,요,유). You insert a ㄴ and thus, 색_연필 becomes 생년필.
 +
 
 +
==Examples==
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
  
  
Line 37: Line 141:
 
*[[ㄲ + ㄴ, ㅁ]]
 
*[[ㄲ + ㄴ, ㅁ]]
 
*[[ㅋ + ㄴ, ㅁ]]
 
*[[ㅋ + ㄴ, ㅁ]]
 +
 +
[[Category:Consonant assimilation|ㄱ]]

Latest revision as of 13:40, 4 October 2014

Description

When a ㄴ, ㄹ, or ㅁ interacts with other consonants, sometimes it undergoes "nasalization." Nasalization basically means it forces another consonant (and/or itself in the case of the ㄹ) to become a nasal sound (ㄴ, ㅇ, or ㅁ).

This rule is called 비음화 in Korean.

Cases

First syllable Consonant Second syllable Consonant Becomes Examples
ㄱ/ㄲ/ㅋ ㄴ/ㄹ
  • ㄱ/ㄲ/ㅋ → ㅇ
  • ㄴ/ㄹ→ ㄴ
  • 학년 → [항년]
  • 국내 → [궁내]
  • 꼬락내 (feet smell) → [꼬랑내]
  • 득남 → [등남]
  • 득녀 → [등녀]
  • 막내 → [망내]
  • 속눈썹 → [송눈썹]
  • 욕망 → [용망]
  • 작년 (last year)→ [장년]
  • 저녁노을 → [저녕노을]
  • 폭력 → [퐁녁]
  • 독립 → [동닙]
ㄱ/ㄲ/ㅋ
  • ㄱ/ㄲ/ㅋ → ㅇ
  • 각막 → [강막]
  • 곡물 → [공물]
  • 국물 → [궁물]
  • 국민 → [궁민]
  • 국민 → [궁민]
  • 박물관 → [방물관]
  • 북미 → [붕미]
  • 색맹 → [생맹]
  • 식물 → [싱물]
  • 악마 → [앙마]
  • 악몽 (nightmare) → [앙몽]
  • 한국말 (Korean language) → [한궁말]
  • 목마르다 → [몽마르다]
  • 부엌 문 → [부엉 문]
  • ㄹ → ㄴ
  • 종로 → [종노]
  • 종료 → [종뇨]
  • 청량리 → [청냥니]
  • 정리 → [정니]
  • 승리 → [승니]
  • ㅎ → ㄴ
  • 논현 → [논년]
  • ㅎ → ㄴ
  • 반하다 → [반하다/반나다]
ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ ㄴ/ㄹ
  • ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ → ㄴ
  • ㄴ/ㄹ → ㄴ
  • 덧니 → [던니]
  • 있는 → [인는]
  • 송곳니 → [송곤니]
  • 받는 → [반는]
  • 존댓말 → [존댄말]
  • 했나 → [핸나]
ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ
  • ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ → ㄴ
  • 거짓말 → [거진말]
ᆸ/ᇁ ㄴ/ㄹ
  • ㅂ/ㅍ → ㅁ
  • ㄴ/ㄹ → ㄴ
  • 십륙 → [심뉵]
  • 왕십리 → [왕심니]
  • ㄹ → ㄴ
  • 심리 → [심니]
ㄹ (in a compound noun)
  • ㄹ → ㄴ
  • 테헤란로 → [테헤란노]

Advanced Note

  • A note for intermediate learners: You should also remember that when the second half of a compound noun begins with ㄹ as in ~로 (road) or ~리 (vilage), you must treat it as a ㄴ, even after another ㄴ. So while 신라 → [실라] is the norm, a street in Seoul called 테헤란로 becomes [테헤란노]. Another related phenomenon is when a compound noun's second half begins with 이 or a yod (야,얘,여,예,요,유). You insert a ㄴ and thus, 색_연필 becomes 생년필.

Examples

See also