Difference between revisions of "TTMIK nível 3 lição 19 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Há diferentes maneiras de dizer "<font size="3"><font color=DeepSkyBlue>'''depois de -ar, er, ir'''</font></font>" em coreano. Através desta lição, vamos introduzir as tr...")
 
Line 24: Line 24:
 
뒤 [dwi] = após, atrás<br />
 
뒤 [dwi] = após, atrás<br />
  
(i.e. 등 뒤 = atrás das costas)<br />
+
(ex. 등 뒤 = atrás das costas)<br />
 
<br />
 
<br />
  

Revision as of 00:54, 1 July 2015

Há diferentes maneiras de dizer "depois de -ar, er, ir" em coreano. Através desta lição, vamos introduzir as três maneiras mais comuns de dizê-lo. Essas três expressões compartilham uma estrutura comum:

-(으)ㄴ + 다음에

-(으)ㄴ + 후에

-(으)ㄴ + 뒤에

Todas essas três significam "depois de -ar, er, ir". Vejamos os substantivos chave.

다음 [da-eum] = próxima vez, próxima

(ex. 다음 주 = próxima semana)

후 [hu] = depois

(ex. 오후 = tarde (afternoon → depois do meio dia))

뒤 [dwi] = após, atrás

(ex. 등 뒤 = atrás das costas)

A parte "-(으)ㄴ" indica que a ação já foi feita, então já está na forma do tempo passado. Em seguida, antes desta você põe a raiz verbal.

Raiz verbal + -(으)ㄴ + 다음(ou 후/뒤)에 = depois de -ar, er, ir

O significado não muda conforme a parte do substantivo, de modo que essas expressões são intercambiáveis.

Exemplos

편지를 받다 [pyeon-ji-reul bat-da] = receber uma carta

편지를 받은 다음에 [pyeon-ji-reul ba-deun da-eu-me] = depois de receber uma carta

집에 가다 [ji-be ga-da] = ir para casa

집에 간 뒤에 [ji-be gan dwi-e] = depois de ir para casa

책을 읽다 [chae-geul ilg-da] = ler um livro

책을 읽은 후에 [chae-geul il-geun hu-e] = depois de ler um livro

Exemplos de frases

1. 영화 본 다음에 우리 커피 마셔요.

[yeong-hwa bon da-eu-me u-ri keo-pi ma-syeo-yo.]

= Depois de assistir ao filme, vamos beber café.

2. 점심을 먹은 다음에, 도서관에 갔어요.

[ jeom-si-meul meo-geun da-eu-me, do-seo-gwa-ne ga-sseo-yo.]

= Depois de almoçar, eu fui para a biblioteca.

3. 이거 한 다음에 뭐 할 거예요?

[i-geo han da-eu-me mwo hal geo-ye-yo?]

= Depois de fazer isso, o que você fará?

4. 그거요? 이거 한 뒤에 할게요.

[geu-geo-yo? i-geo han dwi-e hal-ge-yo.]

= Isso? Eu Eu farei depois de fazer isso.

5. 결정한 후에 연락 주세요.

[gyeol-jeong-han hu-e yeol-lak ju-se-yo.]

= Entre em contato comigo depois de decidir.

--Juccie (talk) 01:35, 1 July 2015 (CEST)