Difference between revisions of "여우를 피해서 호랑이를 만났다"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) (Created page with '==Literal Meaning== ==Usage== ==English Equivalent== Out of the frying pan, into the fire ==Sentence Examples== Category:Incomplete examples<!--Remove this line if there a…') |
(→Sentence Examples) |
||
(2 intermediate revisions by one user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Literal Meaning== | ==Literal Meaning== | ||
+ | 어떤 어려움을 피하려다 오히려 더 큰 어려움을 만났을 때 쓰는 말 | ||
==Usage== | ==Usage== | ||
Line 7: | Line 8: | ||
==Sentence Examples== | ==Sentence Examples== | ||
− | + | ||
+ | 시험 볼 때 부정행위를 하려다 걸려서 0점 처리되었으니,여우를 피하려다 호랑이를 만난 격이다. | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
[[Category:Idioms]]<!--Or change category to Proverbs--> | [[Category:Idioms]]<!--Or change category to Proverbs--> |
Latest revision as of 03:06, 9 October 2015
Literal Meaning
어떤 어려움을 피하려다 오히려 더 큰 어려움을 만났을 때 쓰는 말
Usage
English Equivalent
Out of the frying pan, into the fire
Sentence Examples
시험 볼 때 부정행위를 하려다 걸려서 0점 처리되었으니,여우를 피하려다 호랑이를 만난 격이다.