Difference between revisions of "TTMIK nível 6 lição 19 (Brasil)"
(2 intermediate revisions by one user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Na Lição 28 do Nível 4, introduzimos a terminação verbal -아/어/여지다 e como ela é usada para expressar "tornar-se + adjetivo". | + | Na <font size="3">'''Lição 28 do Nível 4'''</font>, introduzimos a terminação verbal <font size="3">'''-아/어/여지다'''</font> e como ela é usada para expressar "tornar-se + adjetivo".<br /> |
− | Exemplos: | + | <br /> |
− | 예쁘다 = ser bonita | + | |
− | 예뻐지다 = tornar-se bonita | + | Exemplos:<br /> |
− | 조용하다 = ser silencioso | + | |
− | 조용해지다 = tornar-se silencioso | + | 예쁘다 = ser bonita<br /> |
− | Mas alguns adjetivos (ou verbos descritivos) são tão comumente usados nessa forma -아/어/여지다 que são quase considerados como verbos independentes e também traduzidos como uma única palavra em Português. | + | |
− | #1 | + | 예뻐지다 = tornar-se bonita<br /> |
− | 달라지다 | + | <br /> |
− | 다르다 = ser diferente | + | |
− | 다르 → 달라 + -아지다 = 달라지다 = mudar, tornar-se diferente | + | 조용하다 = ser silencioso<br /> |
− | Exemplos de Frases | + | |
− | 여기 많이 달라졌어요. | + | 조용해지다 = tornar-se silencioso<br /> |
− | = Este lugar mudou muito. | + | <br /> |
− | 뭔가 달라진 것 같아요. | + | |
− | = Eu sinto como se algo tivesse mudado. | + | Mas alguns adjetivos (ou verbos descritivos) são tão comumente usados nessa forma -아/어/여지다 que são quase considerados como verbos independentes e também traduzidos como uma única palavra em Português.<br /> |
− | #2 | + | <br /> |
− | 좋아지다 | + | |
− | 좋다 = ser bom, ser agradável | + | <nowiki>#1</nowiki><br /> |
− | 좋 → 좋 + -아지다 = 좋아지다 = ficar melhor, aprimorar, realçar, começar a gostar | + | |
− | Exemplos de Frases | + | <font color=DeepPink><font size="3">'''달라지다'''</font></font><br /> |
− | 이 가수가 좋아졌어요. | + | <br /> |
− | = Eu comecei a gostar deste cantor. | + | |
− | = Eu gosto deste cantor agora. | + | 다르다 = ser diferente<br /> |
− | 노래 실력이 좋아졌어요. | + | |
− | = Minhas habilidades de canto melhoraram. | + | 다르 → 달라 + -아지다 = 달라지다 = mudar, tornar-se diferente<br /> |
− | #3 | + | <br /> |
− | 많아지다 | + | |
− | 많다 = ser muito, ser abundante | + | <font color=DarkBlue><font size="3">'''Exemplos de Frases'''</font></font><br /> |
− | 많 → 많 + -아지다 = 많아지다 = aumentar | + | |
− | Exemplos de Frases | + | 여기 많이 달라졌어요.<br /> |
− | 한국으로 여행 오는 사람들이 많아졌어요. | + | |
− | = O | + | = Este lugar mudou muito.<br /> |
− | 학생이 많아졌어요. | + | <br /> |
− | = Os estudantes aumentaram. | + | |
− | #4 | + | 뭔가 달라진 것 같아요.<br /> |
− | 없어지다 | + | |
− | 없다 = não haver, não existir, não ter | + | = Eu sinto como se algo tivesse mudado.<br /> |
− | 없 → 없 + -어지다 = 없어지다 = desaparecer | + | <br /> |
− | Exemplos de Frases | + | <br /> |
− | 제 핸드폰이 없어졌어요. | + | |
− | = Meu celular desapareceu. | + | <nowiki>#2</nowiki><br /> |
− | 아까 여기 있었는데 없어졌어요. | + | |
− | = Estava aqui antes, mas desapareceu. | + | <font color=DeepPink><font size="3">'''좋아지다'''</font></font><br /> |
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 좋다 = ser bom, ser agradável<br /> | ||
+ | |||
+ | 좋 → 좋 + -아지다 = 좋아지다 = ficar melhor, aprimorar, realçar, começar a gostar<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | <font color=DarkBlue><font size="3">'''Exemplos de Frases'''</font></font><br /> | ||
+ | |||
+ | 이 가수가 좋아졌어요.<br /> | ||
+ | |||
+ | = Eu comecei a gostar deste cantor.<br /> | ||
+ | |||
+ | = Eu gosto deste cantor agora.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 노래 실력이 좋아졌어요.<br /> | ||
+ | |||
+ | = Minhas habilidades de canto melhoraram.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | <nowiki>#3</nowiki><br /> | ||
+ | |||
+ | <font color=DeepPink><font size="3">'''많아지다'''</font></font><br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 많다 = ser muito, ser abundante<br /> | ||
+ | |||
+ | 많 → 많 + -아지다 = 많아지다 = aumentar<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | <font color=DarkBlue><font size="3">'''Exemplos de Frases'''</font></font><br /> | ||
+ | |||
+ | 한국으로 여행 오는 사람들이 많아졌어요.<br /> | ||
+ | |||
+ | = O número de pessoas que vêm para a Coreia para viajar, aumentou.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 학생이 많아졌어요.<br /> | ||
+ | |||
+ | = Os estudantes aumentaram.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | <nowiki>#4</nowiki><br /> | ||
+ | |||
+ | <font color=DeepPink><font size="3">'''없어지다'''</font></font><br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 없다 = não haver, não existir, não ter<br /> | ||
+ | |||
+ | 없 → 없 + -어지다 = 없어지다 = desaparecer<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | <font color=DarkBlue><font size="3">'''Exemplos de Frases'''</font></font><br /> | ||
+ | |||
+ | 제 핸드폰이 없어졌어요.<br /> | ||
+ | |||
+ | = Meu celular desapareceu.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 아까 여기 있었는데 없어졌어요.<br /> | ||
+ | |||
+ | = Estava aqui antes, mas desapareceu.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | --[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 20:11, 25 February 2016 (CET) |
Latest revision as of 21:59, 25 February 2016
Na Lição 28 do Nível 4, introduzimos a terminação verbal -아/어/여지다 e como ela é usada para expressar "tornar-se + adjetivo".
Exemplos:
예쁘다 = ser bonita
예뻐지다 = tornar-se bonita
조용하다 = ser silencioso
조용해지다 = tornar-se silencioso
Mas alguns adjetivos (ou verbos descritivos) são tão comumente usados nessa forma -아/어/여지다 que são quase considerados como verbos independentes e também traduzidos como uma única palavra em Português.
#1
달라지다
다르다 = ser diferente
다르 → 달라 + -아지다 = 달라지다 = mudar, tornar-se diferente
Exemplos de Frases
여기 많이 달라졌어요.
= Este lugar mudou muito.
뭔가 달라진 것 같아요.
= Eu sinto como se algo tivesse mudado.
#2
좋아지다
좋다 = ser bom, ser agradável
좋 → 좋 + -아지다 = 좋아지다 = ficar melhor, aprimorar, realçar, começar a gostar
Exemplos de Frases
이 가수가 좋아졌어요.
= Eu comecei a gostar deste cantor.
= Eu gosto deste cantor agora.
노래 실력이 좋아졌어요.
= Minhas habilidades de canto melhoraram.
#3
많아지다
많다 = ser muito, ser abundante
많 → 많 + -아지다 = 많아지다 = aumentar
Exemplos de Frases
한국으로 여행 오는 사람들이 많아졌어요.
= O número de pessoas que vêm para a Coreia para viajar, aumentou.
학생이 많아졌어요.
= Os estudantes aumentaram.
#4
없어지다
없다 = não haver, não existir, não ter
없 → 없 + -어지다 = 없어지다 = desaparecer
Exemplos de Frases
제 핸드폰이 없어졌어요.
= Meu celular desapareceu.
아까 여기 있었는데 없어졌어요.
= Estava aqui antes, mas desapareceu.