Difference between revisions of "TTMIK nivel 1 lección 7"
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
En español puedes decir "Este es mi carro." y también "Este carro es mío." Así que la palabra "Este", quí puede ser utilizado como pronombre y también como la palabra que modifica a "carro". | En español puedes decir "Este es mi carro." y también "Este carro es mío." Así que la palabra "Este", quí puede ser utilizado como pronombre y también como la palabra que modifica a "carro". | ||
+ | |||
En coreano, sin embargo, la palabra "este" como modificador y "este" como "este objeto de aquí" o "esta cosa de aquí" son estrictamente distinguidos, lo mismo es cierto para "aquel" o "ese" también. | En coreano, sin embargo, la palabra "este" como modificador y "este" como "este objeto de aquí" o "esta cosa de aquí" son estrictamente distinguidos, lo mismo es cierto para "aquel" o "ese" también. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Como 이 그 y 저 en coreano solamente pueden ser usados como modificadores, cuando quieras decir "este", "aquel" o "ese" como pronombres, tendrás que agregar la palabra 거 [geo] o 것 [geot], luego de esas palabras | + | <big>'''<font color=DeepSkyBlue>이</font>'''</big> '''[i]''' = este/esta/esto/ (cercano a ti) |
+ | |||
+ | <big>'''<font color=DeepSkyBlue>그</font>'''</big> '''[geu]''' = ese/esa/eso (cercano a la otra persona) | ||
+ | |||
+ | <big>'''<font color=DeepSkyBlue>저</font>'''</big> '''[jeo]''' = aquel/aquella/aquello (por allá) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[File:TTMIK lesson 7 español.png|center]] | ||
+ | |||
+ | Como 이 그 y 저 en coreano solamente pueden ser usados como modificadores, cuando quieras decir "este", "aquel" o "ese" como pronombres, tendrás que agregar la palabra '''거''' [geo] o '''것''' [geot], luego de esas palabras. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <font color=DeepSkyBlue>'''거'''</font> '''[geo]''' = <font color=DeepSkyBlue>'''것'''</font> '''[geot]''' = cosa, objeto, hecho | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Así que... | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''<font color=DeepSkyBlue>이</font>''''''[i]''' = este, esta, esto | ||
+ | '''이''' + '''것''' = <big>'''이것'''</big> [i-geot] or <big>'''이거'''</big> [i-geo] = este objeto, esta cosa, esto de aquí | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''<font color=DeepSkyBlue>그</font>''' '''[geu]''' = ese, esa, eso | ||
+ | '''그''' + '''것''' = <big>'''그것'''</big> [geu-geot] or '''<big>그거</big>''' [geu-geo] = ese objeto, esa cosa, eso de allí | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <font color=DeepSkyBlue>'''저'''</font> '''[jeo]''' = aquel, aquella, aquello... por allá | ||
+ | '''저''' + '''것''' = <big>'''저것'''</big> [jeo-geot] or '''<big>저거</big>''' [jeo-geo] = aquella cosa por allá | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Puedes formar varias expresiones usando 이, 그, o 저 combinándolas con otras palabras | ||
+ | |||
+ | Ejemplo) | ||
+ | |||
+ | 사람 [sa-ram] significa una persona | ||
+ | |||
+ | 이 사람 [i sa-ram] = esta persona, este hombre de aquí, esta dama de aquí, él, ella | ||
+ | |||
+ | 그 사람 [geu sa-ram] = esa persona, la persona, él, ella | ||
+ | |||
+ | 저 사람 [jeo sa-ram] = aquella persona de por allá, él, ella | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{TTMIK bottom}} |
Latest revision as of 20:04, 18 April 2016
En esta lección, puedes aprender como decir "este/esta/esto/" "aquel/aquella/aquello" y "ese/esa/eso" en coreano.
En español, las palabras "aquel", "este" y "ese", pueden utilizarse tanto solas, como para modificar palabras.
Ejemplo)
En español puedes decir "Este es mi carro." y también "Este carro es mío." Así que la palabra "Este", quí puede ser utilizado como pronombre y también como la palabra que modifica a "carro".
En coreano, sin embargo, la palabra "este" como modificador y "este" como "este objeto de aquí" o "esta cosa de aquí" son estrictamente distinguidos, lo mismo es cierto para "aquel" o "ese" también.
이 [i] = este/esta/esto/ (cercano a ti)
그 [geu] = ese/esa/eso (cercano a la otra persona)
저 [jeo] = aquel/aquella/aquello (por allá)
Como 이 그 y 저 en coreano solamente pueden ser usados como modificadores, cuando quieras decir "este", "aquel" o "ese" como pronombres, tendrás que agregar la palabra 거 [geo] o 것 [geot], luego de esas palabras.
거 [geo] = 것 [geot] = cosa, objeto, hecho
Así que...
'이'[i] = este, esta, esto
이 + 것 = 이것 [i-geot] or 이거 [i-geo] = este objeto, esta cosa, esto de aquí
그 [geu] = ese, esa, eso
그 + 것 = 그것 [geu-geot] or 그거 [geu-geo] = ese objeto, esa cosa, eso de allí
저 [jeo] = aquel, aquella, aquello... por allá
저 + 것 = 저것 [jeo-geot] or 저거 [jeo-geo] = aquella cosa por allá
Puedes formar varias expresiones usando 이, 그, o 저 combinándolas con otras palabras
Ejemplo)
사람 [sa-ram] significa una persona
이 사람 [i sa-ram] = esta persona, este hombre de aquí, esta dama de aquí, él, ella
그 사람 [geu sa-ram] = esa persona, la persona, él, ella
저 사람 [jeo sa-ram] = aquella persona de por allá, él, ella
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.